Psalms

Psalm 75

1 UNTO thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks and call upon thy name.

2 We will declare all thy wondrous works; then the time will come when I will judge uprightly.

3 Then the earth and all the inhabitants thereof shall be humbled; thou hast ordained the people thereof.

4 Thou saidst to the fools, Deal not foolishly, and to the wicked, Lift not up the horn;

5 Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.

6 For defence comes neither from the west nor from the east nor from the desert mountains.

7 But God is the judge; he puts clown one, and sets up another.

8 For in the hand of the LORD there is a cup, full of a mixture of the dregs of wine; and he passes it from one to another; surely all the wicked of the earth shall drink the dregs thereof.

9 But I will live for ever; I will sing praises to the God of Jacob.

10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

Забур

Песнь 75

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнопение Асафа.

2 Известен Всевышний в Иудее; велико Его имя в Исраиле.

3 В Салиме было жилище Его и на Сионе – обитель Его.

4 Там Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны.                                      Пауза

5 Ты сияешь во свете; Ты величественнее, чем горы, полные дичи.

6 Храбрые воины стали добычею, уснули последним сном; ни один из них не смог даже руку поднять.

7 Бог Якуба, от грозного крика Твоего и колесничие, и кони упали замертво.

8 Лишь Тебя надо бояться; и кто устоит пред Тобой, когда Ты в гневе?

9 Ты вынес Свой суд с небес; вся земля испугалась и притихла,

10 когда Всевышний восстал на суд, чтобы спасти всех угнетённых на земле.                                      Пауза

Psalms

Psalm 75

Забур

Песнь 75

1 UNTO thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks and call upon thy name.

1 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнопение Асафа.

2 We will declare all thy wondrous works; then the time will come when I will judge uprightly.

2 Известен Всевышний в Иудее; велико Его имя в Исраиле.

3 Then the earth and all the inhabitants thereof shall be humbled; thou hast ordained the people thereof.

3 В Салиме было жилище Его и на Сионе – обитель Его.

4 Thou saidst to the fools, Deal not foolishly, and to the wicked, Lift not up the horn;

4 Там Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны.                                      Пауза

5 Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.

5 Ты сияешь во свете; Ты величественнее, чем горы, полные дичи.

6 For defence comes neither from the west nor from the east nor from the desert mountains.

6 Храбрые воины стали добычею, уснули последним сном; ни один из них не смог даже руку поднять.

7 But God is the judge; he puts clown one, and sets up another.

7 Бог Якуба, от грозного крика Твоего и колесничие, и кони упали замертво.

8 For in the hand of the LORD there is a cup, full of a mixture of the dregs of wine; and he passes it from one to another; surely all the wicked of the earth shall drink the dregs thereof.

8 Лишь Тебя надо бояться; и кто устоит пред Тобой, когда Ты в гневе?

9 But I will live for ever; I will sing praises to the God of Jacob.

9 Ты вынес Свой суд с небес; вся земля испугалась и притихла,

10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

10 когда Всевышний восстал на суд, чтобы спасти всех угнетённых на земле.                                      Пауза

1.0x