Psalms

Psalm 146

1 PRAISE the LORD. Praise the LORD, O my soul.

2 While I live will I praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.

3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

4 His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.

5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,

6 Who made heaven and earth, the sea and all that therein is; who keeps truth for ever;

7 Who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD releases the prisoners;

8 The LORD opens the eyes of the blind; the LORD raises those who are bowed down; the LORD loves the righteous;

9 The LORD takes care of the poor; he feeds the fatherless and widows; but the way of the wicked he turns upside down.

10 The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.

Der Psalter

Psalm 146

1 Halleluja1984! Lobe1984 den HErrn3050, meine See LE5315!

2 Ich will den HErrn3068 loben1984, so lange ich lebe2416, und meinem GOtt430 lobsingen2167, weil ich hie bin.

3 Verlasset982 euch nicht8668 auf Fürsten5081; sie1121 sind Menschen120, die können ja nicht helfen.

4 Denn des Menschen Geist7307 muß davon, und er muß wieder7725 zu Erde127 werden3318; alsdann sind verloren6 alle3117 seine Anschläge6250.

5 Wohl835 dem, des Hilfe5828 der GOtt410 Jakobs3290 ist, des Hoffnung7664 auf dem HErrn3068, seinem GOtt430, stehet,

6 der Himmel8064, Erde776, Meer3220 und alles, was drinnen ist571, gemacht6213 hat; der Glauben hält8104 ewiglich5769;

7 der Recht4941 schaffet denen, so Gewalt6231 leiden; der die Hungrigen7457 speiset. Der HErr3068 löset die Gefangenen631.

8 Der HErr3068 macht die Blinden5787 sehend6491. Der HErr3068 richtet auf2210, die niedergeschlagen3721 sind. Der HErr3068 liebet157 die Gerechten6662.

9 Der HErr3068 behütet8104 Fremdlinge1616 und Waisen3490 und erhält5749 die Witwen490; und kehret zurück den Weg1870 der GOttlosen7563.

10 Der HErr3068 ist König4427 ewiglich5769, dein GOtt430, Zion6726, für1755 und3050 für1755. Halleluja1984!

Psalms

Psalm 146

Der Psalter

Psalm 146

1 PRAISE the LORD. Praise the LORD, O my soul.

1 Halleluja1984! Lobe1984 den HErrn3050, meine See LE5315!

2 While I live will I praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.

2 Ich will den HErrn3068 loben1984, so lange ich lebe2416, und meinem GOtt430 lobsingen2167, weil ich hie bin.

3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

3 Verlasset982 euch nicht8668 auf Fürsten5081; sie1121 sind Menschen120, die können ja nicht helfen.

4 His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.

4 Denn des Menschen Geist7307 muß davon, und er muß wieder7725 zu Erde127 werden3318; alsdann sind verloren6 alle3117 seine Anschläge6250.

5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,

5 Wohl835 dem, des Hilfe5828 der GOtt410 Jakobs3290 ist, des Hoffnung7664 auf dem HErrn3068, seinem GOtt430, stehet,

6 Who made heaven and earth, the sea and all that therein is; who keeps truth for ever;

6 der Himmel8064, Erde776, Meer3220 und alles, was drinnen ist571, gemacht6213 hat; der Glauben hält8104 ewiglich5769;

7 Who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD releases the prisoners;

7 der Recht4941 schaffet denen, so Gewalt6231 leiden; der die Hungrigen7457 speiset. Der HErr3068 löset die Gefangenen631.

8 The LORD opens the eyes of the blind; the LORD raises those who are bowed down; the LORD loves the righteous;

8 Der HErr3068 macht die Blinden5787 sehend6491. Der HErr3068 richtet auf2210, die niedergeschlagen3721 sind. Der HErr3068 liebet157 die Gerechten6662.

9 The LORD takes care of the poor; he feeds the fatherless and widows; but the way of the wicked he turns upside down.

9 Der HErr3068 behütet8104 Fremdlinge1616 und Waisen3490 und erhält5749 die Witwen490; und kehret zurück den Weg1870 der GOttlosen7563.

10 The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.

10 Der HErr3068 ist König4427 ewiglich5769, dein GOtt430, Zion6726, für1755 und3050 für1755. Halleluja1984!

1.0x