Der PsalterPsalm 118 |
1 Danket |
2 Es sage |
3 Es sage |
4 Es sagen |
5 In der Angst |
6 Der HErr |
7 Der HErr |
8 Es ist gut |
9 Es ist gut |
10 Alle Heiden |
11 Sie umgeben |
12 Sie |
13 Man stößet mich, daß ich fallen |
14 Der HErr |
15 Man |
16 die Rechte |
17 Ich werde |
18 Der HErr |
19 Tut mir auf |
20 Das ist |
21 Ich danke |
22 Der Stein |
23 Das ist vom HErrn |
24 Dies ist der Tag |
25 O HErr |
26 Gelobet sei |
27 Der HErr |
28 Du bist mein GOtt |
29 Danket |
ПсалмиПсалом 118 |
1 |
2 Блаженні, хто держить свідо́цтва Його, хто шукає Його́ всім серцем, |
3 і хто кривди не робить, хто ходить путя́ми Його! |
4 Ти видав нака́зи Свої, щоб вико́нувати пильно. |
5 Коли б же доро́ги мої були пе́вні, щоб держа́тиси Твоїх постано́в, — |
6 не бу́ду тоді засоро́млений я, як буду дивитись на всі Твої за́повіді! |
7 Щирим серцем я буду Тебе прославля́ти, як навчу́ся зако́нів Твоїх справедливих. |
8 Я буду держа́тись Твоїх постано́в, — не кидай же зо́всім мене́! |
9 |
10 Цілим серцем своїм я шукаю Тебе, — не дай же мені заблуди́тися від Твоїх заповідей! |
11 Я в серці своїм заховав Твоє слово, щоб мені не гріши́ти проти Тебе. |
12 Благослове́н єси́, Господи, навчи мене постано́в Своїх! |
13 Уста́ми своїми я розповідаю про всі при́суди уст Твоїх. |
14 З дороги свідо́цтв Твоїх раді́ю я, як маєтком великим. |
15 Про нака́зи Твої розмовлятиму я, і на стежки́ Твої буду дивитись. |
16 Я буду радіти Твоїми постано́вами, сло́ва Твого не забуду! |
17 |
18 Відкрий мої очі, і хай чу́да Зако́ну Твого я побачу! |
19 На землі я прихо́дько, — Своїх заповідей не ховай Ти від мене! |
20 Омліва́є душа моя з ту́ги за Твоїми зако́нами кожного ча́су. |
21 Насвари́в Ти прокля́тих отих гордуні́в, що вхиля́ються від Твоїх заповідей. |
22 Відверни́ Ти від ме́не знева́гу та сором, бо держу́ся свідо́цтв Твоїх я! |
23 Теж вельмо́жі сидять та на мене змовля́ються, та Твій раб про постано́ви Твої розмовля́є, |
24 і свідо́цтва Твої — то потіха моя, то для мене дора́дники! |
25 |
26 Про доро́ги свої я каза́в, і почув Ти мене, — навчи Ти мене постано́в Своїх! |
27 Дай мені розуміти доро́гу нака́зів Твоїх, — і про чу́да Твої я звіща́тиму. |
28 Розплива́є зо сму́тку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм! |
29 Дорогу неправди від мене відсу́нь, і дай мені з ласки Своєї Зако́на! |
Der PsalterPsalm 118 |
ПсалмиПсалом 118 |
1 Danket |
1 |
2 Es sage |
2 Блаженні, хто держить свідо́цтва Його, хто шукає Його́ всім серцем, |
3 Es sage |
3 і хто кривди не робить, хто ходить путя́ми Його! |
4 Es sagen |
4 Ти видав нака́зи Свої, щоб вико́нувати пильно. |
5 In der Angst |
5 Коли б же доро́ги мої були пе́вні, щоб держа́тиси Твоїх постано́в, — |
6 Der HErr |
6 не бу́ду тоді засоро́млений я, як буду дивитись на всі Твої за́повіді! |
7 Der HErr |
7 Щирим серцем я буду Тебе прославля́ти, як навчу́ся зако́нів Твоїх справедливих. |
8 Es ist gut |
8 Я буду держа́тись Твоїх постано́в, — не кидай же зо́всім мене́! |
9 Es ist gut |
9 |
10 Alle Heiden |
10 Цілим серцем своїм я шукаю Тебе, — не дай же мені заблуди́тися від Твоїх заповідей! |
11 Sie umgeben |
11 Я в серці своїм заховав Твоє слово, щоб мені не гріши́ти проти Тебе. |
12 Sie |
12 Благослове́н єси́, Господи, навчи мене постано́в Своїх! |
13 Man stößet mich, daß ich fallen |
13 Уста́ми своїми я розповідаю про всі при́суди уст Твоїх. |
14 Der HErr |
14 З дороги свідо́цтв Твоїх раді́ю я, як маєтком великим. |
15 Man |
15 Про нака́зи Твої розмовлятиму я, і на стежки́ Твої буду дивитись. |
16 die Rechte |
16 Я буду радіти Твоїми постано́вами, сло́ва Твого не забуду! |
17 Ich werde |
17 |
18 Der HErr |
18 Відкрий мої очі, і хай чу́да Зако́ну Твого я побачу! |
19 Tut mir auf |
19 На землі я прихо́дько, — Своїх заповідей не ховай Ти від мене! |
20 Das ist |
20 Омліва́є душа моя з ту́ги за Твоїми зако́нами кожного ча́су. |
21 Ich danke |
21 Насвари́в Ти прокля́тих отих гордуні́в, що вхиля́ються від Твоїх заповідей. |
22 Der Stein |
22 Відверни́ Ти від ме́не знева́гу та сором, бо держу́ся свідо́цтв Твоїх я! |
23 Das ist vom HErrn |
23 Теж вельмо́жі сидять та на мене змовля́ються, та Твій раб про постано́ви Твої розмовля́є, |
24 Dies ist der Tag |
24 і свідо́цтва Твої — то потіха моя, то для мене дора́дники! |
25 O HErr |
25 |
26 Gelobet sei |
26 Про доро́ги свої я каза́в, і почув Ти мене, — навчи Ти мене постано́в Своїх! |
27 Der HErr |
27 Дай мені розуміти доро́гу нака́зів Твоїх, — і про чу́да Твої я звіща́тиму. |
28 Du bist mein GOtt |
28 Розплива́є зо сму́тку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм! |
29 Danket |
29 Дорогу неправди від мене відсу́нь, і дай мені з ласки Своєї Зако́на! |