Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 32 |
1 Und es begab sich im zwölften Jahr |
2 Du |
3 So spricht |
4 Und |
5 Und |
6 Das Land |
7 Und wenn du nun gar dahin bist, so will ich |
8 Alle Lichter |
9 Dazu will |
10 Viel |
11 Denn so spricht |
12 Und ich will |
13 Und |
14 Alsdann will ich ihre Wasser |
15 wenn ich das |
16 Das wird der Jammer |
17 Und im zwölften Jahr |
18 Du Menschenkind |
19 Wo ist nun deine Wollust |
20 Sie |
21 Davon werden sagen |
22 Daselbst liegt |
23 Ihre Gräber |
24 Da liegt auch Elam |
25 Man hat sie |
26 Da liegt Mesech |
27 und alle |
28 So mußt du freilich auch unter |
29 Da liegt |
30 Ja, es müssen alle Fürsten |
31 Diese wird Pharao |
32 Denn es soll sich |
Книга пророка ИезекииляГлава 32 |
1 |
2 Сын человеческий! произнеси плачевную песнь о Фараоне, царе египетском, и скажи ему: |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 Сын человеческий! оплачь народ египетский, и проводи его, его и дщерей знаменитых народов в преисподнюю, с отходящими в могилу. |
19 Разве ты лучше кого другого? сойди, и ложись с необрезанными. |
20 Они пали среди убитых мечем; Египет отдан мечу; влеките во гроб его и все множество его. |
21 Среди преисподней будут приветствовать его и союзников его первенствовавшие силачи, сраженные мечем необрезанцы, прежде туда сошедшие и там лежащие, |
22 |
23 Гробы его расставлены по бокам могилы, и полчище его вокруг гробницы его, все заколотые, падшие от меча, распространявшие ужас на земле живых. |
24 |
25 Среди заколотых дали ложе ему со всем множеством его; вокруг его гробницы, его все необрезанные, убитые мечем; поелику страх их распространялся на земле живых, то они и несут на себе стыд наравне с прочими отшедшими в могилу, быв положены среди заколотых. |
26 |
27 Не легли ли и они с силачами падшими, из числа необрезанных, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю, и мечи свои положили себе под головы, и осталось беззаконие их на костях их, ибо страх силачей на земле живых. |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 Ибо Я распространю страх Мой на земле живых, и положен будет Фараон и все множество его среди необрезанных, наравне с убитыми мечем, говорит Господь Иегова. |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 32 |
Книга пророка ИезекииляГлава 32 |
1 Und es begab sich im zwölften Jahr |
1 |
2 Du |
2 Сын человеческий! произнеси плачевную песнь о Фараоне, царе египетском, и скажи ему: |
3 So spricht |
3 |
4 Und |
4 |
5 Und |
5 |
6 Das Land |
6 |
7 Und wenn du nun gar dahin bist, so will ich |
7 |
8 Alle Lichter |
8 |
9 Dazu will |
9 |
10 Viel |
10 |
11 Denn so spricht |
11 |
12 Und ich will |
12 |
13 Und |
13 |
14 Alsdann will ich ihre Wasser |
14 |
15 wenn ich das |
15 |
16 Das wird der Jammer |
16 |
17 Und im zwölften Jahr |
17 |
18 Du Menschenkind |
18 Сын человеческий! оплачь народ египетский, и проводи его, его и дщерей знаменитых народов в преисподнюю, с отходящими в могилу. |
19 Wo ist nun deine Wollust |
19 Разве ты лучше кого другого? сойди, и ложись с необрезанными. |
20 Sie |
20 Они пали среди убитых мечем; Египет отдан мечу; влеките во гроб его и все множество его. |
21 Davon werden sagen |
21 Среди преисподней будут приветствовать его и союзников его первенствовавшие силачи, сраженные мечем необрезанцы, прежде туда сошедшие и там лежащие, |
22 Daselbst liegt |
22 |
23 Ihre Gräber |
23 Гробы его расставлены по бокам могилы, и полчище его вокруг гробницы его, все заколотые, падшие от меча, распространявшие ужас на земле живых. |
24 Da liegt auch Elam |
24 |
25 Man hat sie |
25 Среди заколотых дали ложе ему со всем множеством его; вокруг его гробницы, его все необрезанные, убитые мечем; поелику страх их распространялся на земле живых, то они и несут на себе стыд наравне с прочими отшедшими в могилу, быв положены среди заколотых. |
26 Da liegt Mesech |
26 |
27 und alle |
27 Не легли ли и они с силачами падшими, из числа необрезанных, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю, и мечи свои положили себе под головы, и осталось беззаконие их на костях их, ибо страх силачей на земле живых. |
28 So mußt du freilich auch unter |
28 |
29 Da liegt |
29 |
30 Ja, es müssen alle Fürsten |
30 |
31 Diese wird Pharao |
31 |
32 Denn es soll sich |
32 Ибо Я распространю страх Мой на земле живых, и положен будет Фараон и все множество его среди необрезанных, наравне с убитыми мечем, говорит Господь Иегова. |