Приповiстi

Розділ 31

1 Слова Лемуїла, царя Масси́, що ними навчала його його мати:

2 „Що, сину мій, і що, сину утро́би моєї, і що, сину обі́тниць моїх?

3 Не давай жінкам сили своєї, ні доріг своїх для руйнува́льниць царів!

4 Не царя́м, Лемуїле, вино, не царям, і на́пій той п'янки́й не князя́м,

5 щоб не впився він та не забув про Зако́на, і щоб не змінив для всіх гно́блених пра́ва!

6 Дайте напо́ю п'янко́го тому, хто гине, а вина — гіркоду́хим:

7 він вип'є й забуде за бідність свою, і му́ки своєї вже не пам'ята́тиме!

8 Відкривай свої уста немо́ві, для суда́ всім нещасним.

9 Відкрива́й свої уста, й суди справедливо, і правосу́ддя зроби для убогого та для нужде́нного.

10 Хто жінку чесно́тну зна́йде? а ціна її більша від пе́рел:

11 довіря́є їй серце її чоловіка, і йому не забра́кне прибутку!

12 Вона чинить для нього добро, а не зло, по всі́ дні свого життя.

13 Шукає вона вовни й льо́ну, і робить охоче своїми руками.

14 Вона, немов кораблі́ ті купе́цькі, здале́ка спроваджує хліб свій.

15 І встане вона ще вночі, і видасть для дому свого поживу, а поря́док служни́цям своїм.

16 Про поле вона намишляла, і його набула́, із пло́ду долоней своїх засадила вона виноградника.

17 Вона підпері́зує силою сте́гна свої та зміцня́є раме́на свої.

18 Вона розуміє, що добра робота її, і світильник її не пога́сне вночі.

19 Вона ру́ки свої простя́гає до пря́дки, а долоні її верете́но тримають.

20 Долоню свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного.

21 Холоду в домі своїм не боїться вона, бо подвійно одя́гнений ввесь її дім.

22 Килими́ поробила собі, віссо́н та кармази́н — убра́ння її.

23 Чоловік її зна́ний при брамах, як сидить він із старшими краю.

24 Тонку ту́ніку робить вона й продає, і купце́ві дає пояси́.

25 Сила та пи́шність — одежа її, і сміється вона до прийде́щнього дня.

26 Свої уста вона відкриває на мудрість, і милости́ва наука їй на язиці́.

27 Доглядає вона ходи дому свого́, і хліба з ліни́вства не їсть.

28 Устають її діти, і хвалять її, чоловік її — й він похваля́є її:

29 „Багато було́ тих чесно́тних дочо́к, та ти їх усіх переви́щила!“

30 Краса — то ома́на, а врода — марно́та, жінка ж богобоя́зна — вона буде хва́лена!

31 Дайте їй з плоду рук її, і нехай її вчи́нки її вихваляють при брамах!“

Книга Притчей

Глава 31

1 Слова1697 Лемуила3927 царя.4428 Наставление,4853 которое преподала3256 ему мать517 его:

2 что, сын1248 мой? что, сын1248 чрева990 моего? что, сын1248 обетов5088 моих?

3 Не отдавай5414 женщинам802 сил2428 твоих, ни путей1870 твоих губительницам4229 царей.4428

4 Не царям,4428 Лемуил,3927 не царям4428 пить8354 вино,3196 и не князьям7336 — сикеру,7941

5 чтобы, напившись,8354 они не забыли7911 закона2710 и не превратили8138 суда1779 всех угнетаемых.11216040

6 Дайте5414 сикеру7941 погибающему6 и вино3196 огорченному4751 душею;5315

7 пусть он выпьет8354 и забудет7911 бедность7389 свою и не вспомнит2142 больше о своем страдании.5999

8 Открывай6605 уста6310 твои за безгласного483 и для защиты1779 всех сирот.11212475

9 Открывай6605 уста6310 твои для правосудия66648199 и для дела1777 бедного6041 и нищего.34

10 Кто найдет4672 добродетельную2428 жену?802 цена4377 ее выше7350 жемчугов;6443

11 уверено982 в ней сердце3820 мужа1167 ее, и он не останется2637 без прибытка;7998

12 она воздает1580 ему добром,2896 а не злом,7451 во все дни3117 жизни2416 своей.

13 Добывает1875 шерсть6785 и лен,6593 и с охотою2656 работает6213 своими руками.3709

14 Она, как купеческие5503 корабли,591 издалека4801 добывает935 хлеб3899 свой.

15 Она встает6965 еще ночью3915 и раздает5414 пищу2964 в доме1004 своем и урочное2706 служанкам5291 своим.

16 Задумает2161 она о поле,7704 и приобретает3947 его; от плодов6529 рук3709 своих насаждает5193 виноградник.3754

17 Препоясывает2296 силою5797 чресла4975 свои и укрепляет553 мышцы2220 свои.

18 Она чувствует,2938 что занятие5504 ее хорошо,2896 и — светильник5216 ее не гаснет3518 и ночью.3915

19 Протягивает7971 руки3027 свои к прялке,3601 и персты3709 ее берутся8551 за веретено.6418

20 Длань3709 свою она открывает6566 бедному,6041 и руку3027 свою подает7971 нуждающемуся.34

21 Не боится3372 стужи7950 для семьи1004 своей, потому что вся семья1004 ее одета3847 в двойные8144 одежды.8144

22 Она делает6213 себе ковры;4765 виссон8336 и пурпур713 — одежда3830 ее.

23 Муж1167 ее известен3045 у ворот,8179 когда сидит3427 со старейшинами2205 земли.776

24 Она делает6213 покрывала5466 и продает,4376 и поясы2289 доставляет5414 купцам3669 Финикийским.3669

25 Крепость5797 и красота1926 — одежда3830 ее, и весело7832 смотрит7832 она на будущее.3117314

26 Уста6310 свои открывает6605 с мудростью,2451 и кроткое2617 наставление8451 на языке3956 ее.

27 Она наблюдает6822 за хозяйством1979 в доме1004 своем и не ест398 хлеба3899 праздности.6104

28 Встают6965 дети1121 и ублажают833 ее, — муж,1167 и хвалит1984 ее:

29 «много7227 было жен1323 добродетельных,62132428 но ты превзошла5927 всех их».

30 Миловидность2580 обманчива8267 и красота3308 суетна;1892 но жена,802 боящаяся3373 Господа,3068 достойна1984 хвалы.1984

31 Дайте5414 ей от плода6529 рук3027 ее, и да прославят1984 ее у ворот8179 дела4639 ее!

Приповiстi

Розділ 31

Книга Притчей

Глава 31

1 Слова Лемуїла, царя Масси́, що ними навчала його його мати:

1 Слова1697 Лемуила3927 царя.4428 Наставление,4853 которое преподала3256 ему мать517 его:

2 „Що, сину мій, і що, сину утро́би моєї, і що, сину обі́тниць моїх?

2 что, сын1248 мой? что, сын1248 чрева990 моего? что, сын1248 обетов5088 моих?

3 Не давай жінкам сили своєї, ні доріг своїх для руйнува́льниць царів!

3 Не отдавай5414 женщинам802 сил2428 твоих, ни путей1870 твоих губительницам4229 царей.4428

4 Не царя́м, Лемуїле, вино, не царям, і на́пій той п'янки́й не князя́м,

4 Не царям,4428 Лемуил,3927 не царям4428 пить8354 вино,3196 и не князьям7336 — сикеру,7941

5 щоб не впився він та не забув про Зако́на, і щоб не змінив для всіх гно́блених пра́ва!

5 чтобы, напившись,8354 они не забыли7911 закона2710 и не превратили8138 суда1779 всех угнетаемых.11216040

6 Дайте напо́ю п'янко́го тому, хто гине, а вина — гіркоду́хим:

6 Дайте5414 сикеру7941 погибающему6 и вино3196 огорченному4751 душею;5315

7 він вип'є й забуде за бідність свою, і му́ки своєї вже не пам'ята́тиме!

7 пусть он выпьет8354 и забудет7911 бедность7389 свою и не вспомнит2142 больше о своем страдании.5999

8 Відкривай свої уста немо́ві, для суда́ всім нещасним.

8 Открывай6605 уста6310 твои за безгласного483 и для защиты1779 всех сирот.11212475

9 Відкрива́й свої уста, й суди справедливо, і правосу́ддя зроби для убогого та для нужде́нного.

9 Открывай6605 уста6310 твои для правосудия66648199 и для дела1777 бедного6041 и нищего.34

10 Хто жінку чесно́тну зна́йде? а ціна її більша від пе́рел:

10 Кто найдет4672 добродетельную2428 жену?802 цена4377 ее выше7350 жемчугов;6443

11 довіря́є їй серце її чоловіка, і йому не забра́кне прибутку!

11 уверено982 в ней сердце3820 мужа1167 ее, и он не останется2637 без прибытка;7998

12 Вона чинить для нього добро, а не зло, по всі́ дні свого життя.

12 она воздает1580 ему добром,2896 а не злом,7451 во все дни3117 жизни2416 своей.

13 Шукає вона вовни й льо́ну, і робить охоче своїми руками.

13 Добывает1875 шерсть6785 и лен,6593 и с охотою2656 работает6213 своими руками.3709

14 Вона, немов кораблі́ ті купе́цькі, здале́ка спроваджує хліб свій.

14 Она, как купеческие5503 корабли,591 издалека4801 добывает935 хлеб3899 свой.

15 І встане вона ще вночі, і видасть для дому свого поживу, а поря́док служни́цям своїм.

15 Она встает6965 еще ночью3915 и раздает5414 пищу2964 в доме1004 своем и урочное2706 служанкам5291 своим.

16 Про поле вона намишляла, і його набула́, із пло́ду долоней своїх засадила вона виноградника.

16 Задумает2161 она о поле,7704 и приобретает3947 его; от плодов6529 рук3709 своих насаждает5193 виноградник.3754

17 Вона підпері́зує силою сте́гна свої та зміцня́є раме́на свої.

17 Препоясывает2296 силою5797 чресла4975 свои и укрепляет553 мышцы2220 свои.

18 Вона розуміє, що добра робота її, і світильник її не пога́сне вночі.

18 Она чувствует,2938 что занятие5504 ее хорошо,2896 и — светильник5216 ее не гаснет3518 и ночью.3915

19 Вона ру́ки свої простя́гає до пря́дки, а долоні її верете́но тримають.

19 Протягивает7971 руки3027 свои к прялке,3601 и персты3709 ее берутся8551 за веретено.6418

20 Долоню свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного.

20 Длань3709 свою она открывает6566 бедному,6041 и руку3027 свою подает7971 нуждающемуся.34

21 Холоду в домі своїм не боїться вона, бо подвійно одя́гнений ввесь її дім.

21 Не боится3372 стужи7950 для семьи1004 своей, потому что вся семья1004 ее одета3847 в двойные8144 одежды.8144

22 Килими́ поробила собі, віссо́н та кармази́н — убра́ння її.

22 Она делает6213 себе ковры;4765 виссон8336 и пурпур713 — одежда3830 ее.

23 Чоловік її зна́ний при брамах, як сидить він із старшими краю.

23 Муж1167 ее известен3045 у ворот,8179 когда сидит3427 со старейшинами2205 земли.776

24 Тонку ту́ніку робить вона й продає, і купце́ві дає пояси́.

24 Она делает6213 покрывала5466 и продает,4376 и поясы2289 доставляет5414 купцам3669 Финикийским.3669

25 Сила та пи́шність — одежа її, і сміється вона до прийде́щнього дня.

25 Крепость5797 и красота1926 — одежда3830 ее, и весело7832 смотрит7832 она на будущее.3117314

26 Свої уста вона відкриває на мудрість, і милости́ва наука їй на язиці́.

26 Уста6310 свои открывает6605 с мудростью,2451 и кроткое2617 наставление8451 на языке3956 ее.

27 Доглядає вона ходи дому свого́, і хліба з ліни́вства не їсть.

27 Она наблюдает6822 за хозяйством1979 в доме1004 своем и не ест398 хлеба3899 праздности.6104

28 Устають її діти, і хвалять її, чоловік її — й він похваля́є її:

28 Встают6965 дети1121 и ублажают833 ее, — муж,1167 и хвалит1984 ее:

29 „Багато було́ тих чесно́тних дочо́к, та ти їх усіх переви́щила!“

29 «много7227 было жен1323 добродетельных,62132428 но ты превзошла5927 всех их».

30 Краса — то ома́на, а врода — марно́та, жінка ж богобоя́зна — вона буде хва́лена!

30 Миловидность2580 обманчива8267 и красота3308 суетна;1892 но жена,802 боящаяся3373 Господа,3068 достойна1984 хвалы.1984

31 Дайте їй з плоду рук її, і нехай її вчи́нки її вихваляють при брамах!“

31 Дайте5414 ей от плода6529 рук3027 ее, и да прославят1984 ее у ворот8179 дела4639 ее!

1.0x