Приповiстi

Розділ 31

1 Слова Лемуїла, царя Масси́, що ними навчала його його мати:

2 „Що, сину мій, і що, сину утро́би моєї, і що, сину обі́тниць моїх?

3 Не давай жінкам сили своєї, ні доріг своїх для руйнува́льниць царів!

4 Не царя́м, Лемуїле, вино, не царям, і на́пій той п'янки́й не князя́м,

5 щоб не впився він та не забув про Зако́на, і щоб не змінив для всіх гно́блених пра́ва!

6 Дайте напо́ю п'янко́го тому, хто гине, а вина — гіркоду́хим:

7 він вип'є й забуде за бідність свою, і му́ки своєї вже не пам'ята́тиме!

8 Відкривай свої уста немо́ві, для суда́ всім нещасним.

9 Відкрива́й свої уста, й суди справедливо, і правосу́ддя зроби для убогого та для нужде́нного.

10 Хто жінку чесно́тну зна́йде? а ціна її більша від пе́рел:

11 довіря́є їй серце її чоловіка, і йому не забра́кне прибутку!

12 Вона чинить для нього добро, а не зло, по всі́ дні свого життя.

13 Шукає вона вовни й льо́ну, і робить охоче своїми руками.

14 Вона, немов кораблі́ ті купе́цькі, здале́ка спроваджує хліб свій.

15 І встане вона ще вночі, і видасть для дому свого поживу, а поря́док служни́цям своїм.

16 Про поле вона намишляла, і його набула́, із пло́ду долоней своїх засадила вона виноградника.

17 Вона підпері́зує силою сте́гна свої та зміцня́є раме́на свої.

18 Вона розуміє, що добра робота її, і світильник її не пога́сне вночі.

19 Вона ру́ки свої простя́гає до пря́дки, а долоні її верете́но тримають.

20 Долоню свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного.

21 Холоду в домі своїм не боїться вона, бо подвійно одя́гнений ввесь її дім.

22 Килими́ поробила собі, віссо́н та кармази́н — убра́ння її.

23 Чоловік її зна́ний при брамах, як сидить він із старшими краю.

24 Тонку ту́ніку робить вона й продає, і купце́ві дає пояси́.

25 Сила та пи́шність — одежа її, і сміється вона до прийде́щнього дня.

26 Свої уста вона відкриває на мудрість, і милости́ва наука їй на язиці́.

27 Доглядає вона ходи дому свого́, і хліба з ліни́вства не їсть.

28 Устають її діти, і хвалять її, чоловік її — й він похваля́є її:

29 „Багато було́ тих чесно́тних дочо́к, та ти їх усіх переви́щила!“

30 Краса — то ома́на, а врода — марно́та, жінка ж богобоя́зна — вона буде хва́лена!

31 Дайте їй з плоду рук її, і нехай її вчи́нки її вихваляють при брамах!“

Книга Притчей

Глава 31

1 Это мудрые изречения царя Лемуила, которым научила царя его мать.

2 Ты — мой сын, мой любимый, о котором просила я в молитве!

3 Не теряй силу свою на женщин, они несут уничтожение царям. Поэтому не трать свои силы на них.

4 Лемуил, немудро царю пить вино, как немудро правителю хотеть выпить пиво.

5 Они могут пить слишком много и забыть, что закон говорит, тогда отнимут они права у бедных.

6 Нищим пиво отдай, отдай вино тем, чья жизнь такая горькая.

7 Будут пить они и забудут бедность свою, будут пить и забудут о своих несчастьях.

8 Говори за тех, кто не может говорить, защищай права нищих!

9 Говори и требуй справедливости! Защищай права бедных и нуждающихся!

10 Очень трудно найти совершенную жену, но цена её превыше драгоценностей.

11 Муж её зависит от неё, он бедности никогда не узнает.

12 Она всю жизнь старается для мужа и не становится причиной бед.

13 Всё время занята она, собирая шерсть и хлопок. Сделанное собственными руками наслаждение приносит ей.

14 Словно корабль, приплывший издалека, она отовсюду приносит пищу в свой дом.

15 Утром встаёт она рано, еду всей семье готовит, а также и служанок кормит.

16 Она земли приобретает, осматривая их, она заработанные деньги использует во благо и сама сажает виноградники.

17 Трудится она много, ей сил хватает на любую работу.

18 Работая допоздна, она занимается обменом вещей и из этого получает прибыль.

19 Она прядёт свои нити и ткёт своё полотно.

20 Всегда подаёт она бедным и помогает всем, кто в нужде.

21 Когда идёт снег, она о семье своей не волнуется, потому что она обеспечила всех тёплой одеждой.

22 Она делает простыни и покрывала, а на ней на самой одежда из прекрасного полотна.

23 Люди чтут её мужа, так как он один из самых уважаемых городских вельмож.

24 Она купцам продаёт сотканные ею одежды и сделанные своими руками кожаные ремни.

25 Она и сильна, и уважаема всеми, и в будущее с уверенностью смотрит.

26 Она мудро рассуждает и учит всех любви и доброте.

27 Она не ленива и заботится обо всём доме.

28 Дети её говорят о ней хорошо. Муж её хвалится ею:

29 «Есть много хороших женщин, но ты ни с кем не сравнима».

30 Грация и красота могут обмануть, но женщина, которая чтит Господа, должна быть восхвалена.

31 Прилюдно восхваляй её за все дела, совершённые её руками.

Приповiстi

Розділ 31

Книга Притчей

Глава 31

1 Слова Лемуїла, царя Масси́, що ними навчала його його мати:

1 Это мудрые изречения царя Лемуила, которым научила царя его мать.

2 „Що, сину мій, і що, сину утро́би моєї, і що, сину обі́тниць моїх?

2 Ты — мой сын, мой любимый, о котором просила я в молитве!

3 Не давай жінкам сили своєї, ні доріг своїх для руйнува́льниць царів!

3 Не теряй силу свою на женщин, они несут уничтожение царям. Поэтому не трать свои силы на них.

4 Не царя́м, Лемуїле, вино, не царям, і на́пій той п'янки́й не князя́м,

4 Лемуил, немудро царю пить вино, как немудро правителю хотеть выпить пиво.

5 щоб не впився він та не забув про Зако́на, і щоб не змінив для всіх гно́блених пра́ва!

5 Они могут пить слишком много и забыть, что закон говорит, тогда отнимут они права у бедных.

6 Дайте напо́ю п'янко́го тому, хто гине, а вина — гіркоду́хим:

6 Нищим пиво отдай, отдай вино тем, чья жизнь такая горькая.

7 він вип'є й забуде за бідність свою, і му́ки своєї вже не пам'ята́тиме!

7 Будут пить они и забудут бедность свою, будут пить и забудут о своих несчастьях.

8 Відкривай свої уста немо́ві, для суда́ всім нещасним.

8 Говори за тех, кто не может говорить, защищай права нищих!

9 Відкрива́й свої уста, й суди справедливо, і правосу́ддя зроби для убогого та для нужде́нного.

9 Говори и требуй справедливости! Защищай права бедных и нуждающихся!

10 Хто жінку чесно́тну зна́йде? а ціна її більша від пе́рел:

10 Очень трудно найти совершенную жену, но цена её превыше драгоценностей.

11 довіря́є їй серце її чоловіка, і йому не забра́кне прибутку!

11 Муж её зависит от неё, он бедности никогда не узнает.

12 Вона чинить для нього добро, а не зло, по всі́ дні свого життя.

12 Она всю жизнь старается для мужа и не становится причиной бед.

13 Шукає вона вовни й льо́ну, і робить охоче своїми руками.

13 Всё время занята она, собирая шерсть и хлопок. Сделанное собственными руками наслаждение приносит ей.

14 Вона, немов кораблі́ ті купе́цькі, здале́ка спроваджує хліб свій.

14 Словно корабль, приплывший издалека, она отовсюду приносит пищу в свой дом.

15 І встане вона ще вночі, і видасть для дому свого поживу, а поря́док служни́цям своїм.

15 Утром встаёт она рано, еду всей семье готовит, а также и служанок кормит.

16 Про поле вона намишляла, і його набула́, із пло́ду долоней своїх засадила вона виноградника.

16 Она земли приобретает, осматривая их, она заработанные деньги использует во благо и сама сажает виноградники.

17 Вона підпері́зує силою сте́гна свої та зміцня́є раме́на свої.

17 Трудится она много, ей сил хватает на любую работу.

18 Вона розуміє, що добра робота її, і світильник її не пога́сне вночі.

18 Работая допоздна, она занимается обменом вещей и из этого получает прибыль.

19 Вона ру́ки свої простя́гає до пря́дки, а долоні її верете́но тримають.

19 Она прядёт свои нити и ткёт своё полотно.

20 Долоню свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного.

20 Всегда подаёт она бедным и помогает всем, кто в нужде.

21 Холоду в домі своїм не боїться вона, бо подвійно одя́гнений ввесь її дім.

21 Когда идёт снег, она о семье своей не волнуется, потому что она обеспечила всех тёплой одеждой.

22 Килими́ поробила собі, віссо́н та кармази́н — убра́ння її.

22 Она делает простыни и покрывала, а на ней на самой одежда из прекрасного полотна.

23 Чоловік її зна́ний при брамах, як сидить він із старшими краю.

23 Люди чтут её мужа, так как он один из самых уважаемых городских вельмож.

24 Тонку ту́ніку робить вона й продає, і купце́ві дає пояси́.

24 Она купцам продаёт сотканные ею одежды и сделанные своими руками кожаные ремни.

25 Сила та пи́шність — одежа її, і сміється вона до прийде́щнього дня.

25 Она и сильна, и уважаема всеми, и в будущее с уверенностью смотрит.

26 Свої уста вона відкриває на мудрість, і милости́ва наука їй на язиці́.

26 Она мудро рассуждает и учит всех любви и доброте.

27 Доглядає вона ходи дому свого́, і хліба з ліни́вства не їсть.

27 Она не ленива и заботится обо всём доме.

28 Устають її діти, і хвалять її, чоловік її — й він похваля́є її:

28 Дети её говорят о ней хорошо. Муж её хвалится ею:

29 „Багато було́ тих чесно́тних дочо́к, та ти їх усіх переви́щила!“

29 «Есть много хороших женщин, но ты ни с кем не сравнима».

30 Краса — то ома́на, а врода — марно́та, жінка ж богобоя́зна — вона буде хва́лена!

30 Грация и красота могут обмануть, но женщина, которая чтит Господа, должна быть восхвалена.

31 Дайте їй з плоду рук її, і нехай її вчи́нки її вихваляють при брамах!“

31 Прилюдно восхваляй её за все дела, совершённые её руками.

1.0x