Psalms

Psalm 109

1 HOLD not thy peace, O God of my praise;

2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me;

3 They have spoken against me with a lying tongue and with a hateful voice, and have fought against me without a cause.

4 For my love they reproach me; but I have prayed for them.

5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

6 Command thou vengeance against them; and let Satan stand at their right hand.

7 When they shall be judged, let them be condemned, and let their prayer become sin.

8 Let their days be few; and let others take what they have stored.

9 Let their children be fatherless and their wives widows.

10 Let their children be continually vagabonds, and beg; let them seek their bread also out of their desolate places.

11 Let the creditor take all that they have, and let the strangers make them to be weakened.

12 Let there be none to extend mercy unto them; neither let there be any to pity their fatherless children.

13 Let their end be destruction, and in the generation following let their name be blotted out.

14 Let the iniquity of their fathers be remembered; and let not the sin of their mothers be blotted out.

15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth,

16 Because they remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy, and him whose heart is sorrowful to death.

17 They loved cursing, and delighted not in blessings.

18 They clothed themselves with cursing like armor; it penetrated into them like water, like oil into their bones.

19 Let it be to them like a mantle which covers them, and like a girdle wherewith they are girded continually.

20 These are the deeds of those who reproach the LORD, and of those who speak evil against me.

21 But thou, O LORD, do good to me for thy name's sake; because thy mercy is good, deliver thou me.

22 For I am poor and needy, and my heart is troubled within me.

23 I am bent like the shadow when it declines; I am tossed up and down as the locust.

24 My knees are weak through fasting; and my flesh wastes away.

25 And I became also a reproach to them; when they looked upon me they shook their heads.

26 Help me, O LORD my God; O save me according to thy mercy,

27 That they may know that this is thy hand, that thou, LORD, hast done it.

28 Let them be cursed; but thou shalt be blessed, and let thou thy servant rejoice.

29 Let them that had a grudge against me be clothed with shame, and let them cover themselves with it as with a mantle.

30 I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

31 He has stood at the right hand of the poor, to save his soul from judgment.

Псалтирь

Псалом 109

1 Псалом4210 Давида.1732 Сказал5002 Господь3068 Господу113 моему: седи3427 одесную3225 Меня, доколе положу7896 врагов341 Твоих в подножие1916 ног7272 Твоих.

2 Жезл4294 силы5797 Твоей пошлет7971 Господь3068 с Сиона:6726 господствуй7287 среди7130 врагов341 Твоих.

3 В день3117 силы2428 Твоей народ5971 Твой готов5071 во благолепии1926 святыни;6944 из чрева7358 прежде денницы4891 подобно росе2919 рождение3208 Твое.

4 Клялся3068 Господь7650 и не раскается:5162 Ты священник3548 вовек5769 по чину1700 Мелхиседека.4442

5 Господь136 одесную3225 Тебя. Он в день3117 гнева639 Своего поразит4272 царей;4428

6 совершит1777 суд1777 над народами,1471 наполнит4390 землю трупами,1472 сокрушит4272 голову7218 в земле776 обширной.7227

7 Из потока5158 на пути1870 будет8354 пить,8354 и потому вознесет7311 главу.7218

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Psalms

Psalm 109

Псалтирь

Псалом 109

1 HOLD not thy peace, O God of my praise;

1 Псалом4210 Давида.1732 Сказал5002 Господь3068 Господу113 моему: седи3427 одесную3225 Меня, доколе положу7896 врагов341 Твоих в подножие1916 ног7272 Твоих.

2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me;

2 Жезл4294 силы5797 Твоей пошлет7971 Господь3068 с Сиона:6726 господствуй7287 среди7130 врагов341 Твоих.

3 They have spoken against me with a lying tongue and with a hateful voice, and have fought against me without a cause.

3 В день3117 силы2428 Твоей народ5971 Твой готов5071 во благолепии1926 святыни;6944 из чрева7358 прежде денницы4891 подобно росе2919 рождение3208 Твое.

4 For my love they reproach me; but I have prayed for them.

4 Клялся3068 Господь7650 и не раскается:5162 Ты священник3548 вовек5769 по чину1700 Мелхиседека.4442

5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

5 Господь136 одесную3225 Тебя. Он в день3117 гнева639 Своего поразит4272 царей;4428

6 Command thou vengeance against them; and let Satan stand at their right hand.

6 совершит1777 суд1777 над народами,1471 наполнит4390 землю трупами,1472 сокрушит4272 голову7218 в земле776 обширной.7227

7 When they shall be judged, let them be condemned, and let their prayer become sin.

7 Из потока5158 на пути1870 будет8354 пить,8354 и потому вознесет7311 главу.7218

8 Let their days be few; and let others take what they have stored.

8

9 Let their children be fatherless and their wives widows.

9

10 Let their children be continually vagabonds, and beg; let them seek their bread also out of their desolate places.

10

11 Let the creditor take all that they have, and let the strangers make them to be weakened.

11

12 Let there be none to extend mercy unto them; neither let there be any to pity their fatherless children.

12

13 Let their end be destruction, and in the generation following let their name be blotted out.

13

14 Let the iniquity of their fathers be remembered; and let not the sin of their mothers be blotted out.

14

15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth,

15

16 Because they remembered not to show mercy, but persecuted the poor and needy, and him whose heart is sorrowful to death.

16

17 They loved cursing, and delighted not in blessings.

17

18 They clothed themselves with cursing like armor; it penetrated into them like water, like oil into their bones.

18

19 Let it be to them like a mantle which covers them, and like a girdle wherewith they are girded continually.

19

20 These are the deeds of those who reproach the LORD, and of those who speak evil against me.

20

21 But thou, O LORD, do good to me for thy name's sake; because thy mercy is good, deliver thou me.

21

22 For I am poor and needy, and my heart is troubled within me.

22

23 I am bent like the shadow when it declines; I am tossed up and down as the locust.

23

24 My knees are weak through fasting; and my flesh wastes away.

24

25 And I became also a reproach to them; when they looked upon me they shook their heads.

25

26 Help me, O LORD my God; O save me according to thy mercy,

26

27 That they may know that this is thy hand, that thou, LORD, hast done it.

27

28 Let them be cursed; but thou shalt be blessed, and let thou thy servant rejoice.

28

29 Let them that had a grudge against me be clothed with shame, and let them cover themselves with it as with a mantle.

29

30 I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

30

31 He has stood at the right hand of the poor, to save his soul from judgment.

31

1.0x