Psalms

Psalm 83

1 O GOD, who is like unto thee? Hold not thy peace, and be not still, O God;

2 For, lo, thine enemies are raging and they that hate thee have lifted up the head against thy people.

3 They have taken crafty counsel, and consulted against thy chosen ones.

4 They have said, Come, let us destroy them from among the nations, that the name of Israel may be no more in remembrance.

5 For they have agreed with one heart; they have made alliance against thee:

6 The tabernacles of Edom and the Ishmaelites; of Moab and the Gadarenes;

7 The people of the region of Ammon and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;

8 The Assyrians have also joined with them; they have helped the children of Lot.

9 Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the valley of Kishon;

10 Which perished at Endor; they became as manure for the earth.

11 Destroy their nobles like Oreb and like Zeeb; yea, all their princes as Zebah and as Zalmunna;

12 For they said, Let us inherit for ourselves the city of God.

13 O God, make them like a turning wheel; and like stubble before the wind.

14 As the fire burns a forest and as the flame sets the mountains on fire;

15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O LORD.

17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish,

18 That men may know that thou, whose name alone is the LORD, art the most high over all the earth.

Псалтирь

Псалом 83

1 Дирижеру хора. Под гиттит. Псалом сыновей Кораха.

2 Как желанно Твое жилище, о Господь, Бог Сил!

3 Истомилась моя душа, желая быть во дворах храма Господа, сердце мое и плоть поют Богу живому.

4 Даже воробей находит себе дом и ласточка — гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, Господи, Боже Сил, Царь мой и Бог мой.

5 Благословенны живущие в доме Твоем, они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

6 Благословен человек, сила которого в Тебе, в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим.

7 Проходя долиною Плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее водоемами.

8 Они крепнут все больше и больше, предстают перед Богом на Сионе.

9 О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Иакова. Пауза

10 Взгляни, Боже, на царя, на щит наш ; посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!

11 Один день во дворах Твоих лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Божьего, чем жить в шатрах у нечестивых.

12 Потому что Господь Бог — солнце и щит, и награда Господа — благодать и слава. Тех, кто ходит непорочно, Он не лишает благ.

13 О Господь Сил, блажен человек, уповающий на Тебя.

14

15

16

17

18

Psalms

Psalm 83

Псалтирь

Псалом 83

1 O GOD, who is like unto thee? Hold not thy peace, and be not still, O God;

1 Дирижеру хора. Под гиттит. Псалом сыновей Кораха.

2 For, lo, thine enemies are raging and they that hate thee have lifted up the head against thy people.

2 Как желанно Твое жилище, о Господь, Бог Сил!

3 They have taken crafty counsel, and consulted against thy chosen ones.

3 Истомилась моя душа, желая быть во дворах храма Господа, сердце мое и плоть поют Богу живому.

4 They have said, Come, let us destroy them from among the nations, that the name of Israel may be no more in remembrance.

4 Даже воробей находит себе дом и ласточка — гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, Господи, Боже Сил, Царь мой и Бог мой.

5 For they have agreed with one heart; they have made alliance against thee:

5 Благословенны живущие в доме Твоем, они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

6 The tabernacles of Edom and the Ishmaelites; of Moab and the Gadarenes;

6 Благословен человек, сила которого в Тебе, в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим.

7 The people of the region of Ammon and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;

7 Проходя долиною Плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее водоемами.

8 The Assyrians have also joined with them; they have helped the children of Lot.

8 Они крепнут все больше и больше, предстают перед Богом на Сионе.

9 Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the valley of Kishon;

9 О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Иакова. Пауза

10 Which perished at Endor; they became as manure for the earth.

10 Взгляни, Боже, на царя, на щит наш ; посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!

11 Destroy their nobles like Oreb and like Zeeb; yea, all their princes as Zebah and as Zalmunna;

11 Один день во дворах Твоих лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Божьего, чем жить в шатрах у нечестивых.

12 For they said, Let us inherit for ourselves the city of God.

12 Потому что Господь Бог — солнце и щит, и награда Господа — благодать и слава. Тех, кто ходит непорочно, Он не лишает благ.

13 O God, make them like a turning wheel; and like stubble before the wind.

13 О Господь Сил, блажен человек, уповающий на Тебя.

14 As the fire burns a forest and as the flame sets the mountains on fire;

14

15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

15

16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O LORD.

16

17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish,

17

18 That men may know that thou, whose name alone is the LORD, art the most high over all the earth.

18

1.0x