Psalms

Psalm 22

1 MY God, my God, why hast thou let me to live? and yet thou hast delayed my salvation from me, because of the words of my folly.

2 O my God, I call thee in the daytime but thou answerest me not; and in the night season thou abidest not with me.

3 For thou art holy, and Israel dwells under thy glory.

4 Our fathers trusted in thee; they trusted, and thou didst deliver them.

5 They cried unto thee and were delivered; they trusted in thee and were not confounded.

6 But I am a worm, and not a man; a reproach of men, and despised of the people.

7 All they that saw me have laughed me to scorn; they shoot out with their lips, they shake their heads, saying,

8 He trusted in the LORD; let the LORD deliver him; let him save him, if he be delighted in him.

9 For thou art my trust since I came out of the womb, and my hope since I was upon my mother's breasts.

10 I was put under thy care from the womb; thou art my God from my mother's belly.

11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.

12 Many bulls have surrounded me: strong bulls of Bashan have besieged me.

13 Their mouths snarl against me, as a ravening and roaring lion.

14 I am poured out like water and all my bones are out of joint; my heart is melted like wax, and my bowels are wasted in the midst of me.

15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and thou hast thrown me into the dust of death.

16 For the vicious have surrounded me; the assembly of the wicked have inclosed me; they have pierced my hands and my feet.

17 My bones ached with pain; they looked and stared upon me.

18 They parted my garments among them, and cast lots upon my vesture.

19 But, O LORD, be not thou far from me; O God, O God, abide to help me.

20 Deliver my soul from the sword, my only one from the hand of the vicious.

21 Save me from the lion's mouth; save my meekness from the haughty,

22 That I may declare thy name to my brethren; in the midst of the congregation will I praise thee.

23 You that revere the LORD, praise him; all you the offspring of Jacob, glorify him; and fear him, all you descendants of Israel.

24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the poor; neither has he turned away his face from him; but when he cried unto him, he heard him.

25 My praise shall be of thee in the great congregation; I will fulfil my vows before them that worship him.

26 The poor shall eat and be satisfied; they shall praise the LORD that seek him; their hearts shall live for ever.

27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD; and all the kindreds of the Gentiles shall worship before thee.

28 For the kingdom is the LORD'S; he is the governor over the Gentiles.

29 All they that are hungry upon earth shall eat and worship before the LORD; all they that are buried shall kneel before him; my soul is alive to him.

30 An offspring shall serve him; the generations thereof shall proclaim the LORD.

31 They shall come and declare his righteousness to a people that shall be born, and tell that which the LORD has done.

Забур

Песнь 22

1 Вечный – мой пастух; я ни в чём не буду нуждаться.

2 Он покоит меня на зелёных пастбищах и водит меня к тихим водам.

3 Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

4 Пусть пойду и долиною тёмной, как смерть, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной;Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.

5 Ты приготовил мне пир на виду у моих врагов,умастил мне голову маслом и сделал жизнь мою полной чашей.

6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни,и пребуду я в доме Вечного покуда жив.

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Psalms

Psalm 22

Забур

Песнь 22

1 MY God, my God, why hast thou let me to live? and yet thou hast delayed my salvation from me, because of the words of my folly.

1 Вечный – мой пастух; я ни в чём не буду нуждаться.

2 O my God, I call thee in the daytime but thou answerest me not; and in the night season thou abidest not with me.

2 Он покоит меня на зелёных пастбищах и водит меня к тихим водам.

3 For thou art holy, and Israel dwells under thy glory.

3 Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

4 Our fathers trusted in thee; they trusted, and thou didst deliver them.

4 Пусть пойду и долиною тёмной, как смерть, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной;Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.

5 They cried unto thee and were delivered; they trusted in thee and were not confounded.

5 Ты приготовил мне пир на виду у моих врагов,умастил мне голову маслом и сделал жизнь мою полной чашей.

6 But I am a worm, and not a man; a reproach of men, and despised of the people.

6 Так, благо и милость да будут со мною все дни моей жизни,и пребуду я в доме Вечного покуда жив.

7 All they that saw me have laughed me to scorn; they shoot out with their lips, they shake their heads, saying,

7

8 He trusted in the LORD; let the LORD deliver him; let him save him, if he be delighted in him.

8

9 For thou art my trust since I came out of the womb, and my hope since I was upon my mother's breasts.

9

10 I was put under thy care from the womb; thou art my God from my mother's belly.

10

11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.

11

12 Many bulls have surrounded me: strong bulls of Bashan have besieged me.

12

13 Their mouths snarl against me, as a ravening and roaring lion.

13

14 I am poured out like water and all my bones are out of joint; my heart is melted like wax, and my bowels are wasted in the midst of me.

14

15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and thou hast thrown me into the dust of death.

15

16 For the vicious have surrounded me; the assembly of the wicked have inclosed me; they have pierced my hands and my feet.

16

17 My bones ached with pain; they looked and stared upon me.

17

18 They parted my garments among them, and cast lots upon my vesture.

18

19 But, O LORD, be not thou far from me; O God, O God, abide to help me.

19

20 Deliver my soul from the sword, my only one from the hand of the vicious.

20

21 Save me from the lion's mouth; save my meekness from the haughty,

21

22 That I may declare thy name to my brethren; in the midst of the congregation will I praise thee.

22

23 You that revere the LORD, praise him; all you the offspring of Jacob, glorify him; and fear him, all you descendants of Israel.

23

24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the poor; neither has he turned away his face from him; but when he cried unto him, he heard him.

24

25 My praise shall be of thee in the great congregation; I will fulfil my vows before them that worship him.

25

26 The poor shall eat and be satisfied; they shall praise the LORD that seek him; their hearts shall live for ever.

26

27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD; and all the kindreds of the Gentiles shall worship before thee.

27

28 For the kingdom is the LORD'S; he is the governor over the Gentiles.

28

29 All they that are hungry upon earth shall eat and worship before the LORD; all they that are buried shall kneel before him; my soul is alive to him.

29

30 An offspring shall serve him; the generations thereof shall proclaim the LORD.

30

31 They shall come and declare his righteousness to a people that shall be born, and tell that which the LORD has done.

31

1.0x