Das Evangelium nach LukasKapitel 17 |
1 Er sprach |
2 Es wäre ihm nützer, daß |
3 Hütet euch |
4 Und |
5 Und |
6 Der HErr |
7 Welcher |
8 Ist‘s |
9 Danket er |
10 Also auch |
11 Und |
12 Und |
13 und |
14 Und |
15 Einer |
16 und |
17 JEsus |
18 Hat |
19 Und |
20 Da er |
21 Man wird nicht |
22 Er sprach |
23 Und |
24 Denn |
25 Zuvor aber |
26 Und |
27 sie |
28 Desselbigengleichen, wie |
29 An dem |
30 Auf |
31 An |
32 Gedenket |
33 Wer |
34 Ich sage |
35 Zwo werden |
36 zwei |
37 Und |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 17 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 Посланники Масиха как-то попросили Его: |
6 Повелитель ответил: |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокажённых. Остановившись неподалёку, |
13 они громко закричали: |
14 Когда Иса их увидел, Он сказал: |
15 Один из них, как только увидел, что исцелён, возвратился, громко прославляя Всевышнего. |
16 Он пал к ногам Исы и благодарил Его. И этот человек был самарянином. . |
17 |
18 |
19 И сказал самарянину: |
20 |
21 |
22 Потом Он сказал ученикам: |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 – Где, Повелитель? – спросили они. Иса ответил: |
Das Evangelium nach LukasKapitel 17 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ЛукиГлава 17 |
1 Er sprach |
1 |
2 Es wäre ihm nützer, daß |
2 |
3 Hütet euch |
3 |
4 Und |
4 |
5 Und |
5 Посланники Масиха как-то попросили Его: |
6 Der HErr |
6 Повелитель ответил: |
7 Welcher |
7 |
8 Ist‘s |
8 |
9 Danket er |
9 |
10 Also auch |
10 |
11 Und |
11 |
12 Und |
12 Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокажённых. Остановившись неподалёку, |
13 und |
13 они громко закричали: |
14 Und |
14 Когда Иса их увидел, Он сказал: |
15 Einer |
15 Один из них, как только увидел, что исцелён, возвратился, громко прославляя Всевышнего. |
16 und |
16 Он пал к ногам Исы и благодарил Его. И этот человек был самарянином. . |
17 JEsus |
17 |
18 Hat |
18 |
19 Und |
19 И сказал самарянину: |
20 Da er |
20 |
21 Man wird nicht |
21 |
22 Er sprach |
22 Потом Он сказал ученикам: |
23 Und |
23 |
24 Denn |
24 |
25 Zuvor aber |
25 |
26 Und |
26 |
27 sie |
27 |
28 Desselbigengleichen, wie |
28 |
29 An dem |
29 |
30 Auf |
30 |
31 An |
31 |
32 Gedenket |
32 |
33 Wer |
33 |
34 Ich sage |
34 |
35 Zwo werden |
35 |
36 zwei |
36 |
37 Und |
37 – Где, Повелитель? – спросили они. Иса ответил: |