Der Psalter

Psalm 60

1 Ein gülden Kleinod4387 Davids1732, vorzusingen5329, von einem güldenen Rosenspan zu lehren3925,

2 da7495 er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und776 mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrete und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend.

3 GOtt, der du7200 uns verstoßen und zerstreuet hast und zornig warest, tröste uns wieder!

4 Der du die Erde bewegt und zerrissen hast5414, heile ihre Brüche, die so zerschellet ist6440.

5 Denn du hast3467 deinem Volk ein Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten.

6 Du hast1696 aber doch ein Zeichen gegeben denen, die dich fürchten, welches sie6944 aufwarfen und430 sie sicher machte2505. Sela.

7 Auf7218 daß deine Lieben erledigt werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre uns!

8 GOtt redet in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will teilen Sichem und abmessen das Tal Suchoth.

9 Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,

10 Moab ist mein Waschtöpfen, meinen Schuh strecke ich über Edom, Philistäa jauchzet zu mir.

11 Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer geleitet mich bis nach Edom?

12 Wirst du es nicht tun6213, GOtt430, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, GOtt, auf unser Heer2428?

13 Schaff uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist kein nütze.

14 Mit GOtt wollen wir Taten tun. Er wird unsere Feinde6862 untertreten947.

Псалтирь

Псалом 60

1 Начальнику5329 хора. На струнном5058 орудии. Псалом Давида.1732

2 Услышь,8085 Боже,430 вопль7440 мой, внемли7181 молитве8605 моей!

3 От конца7097 земли776 взываю7121 к Тебе в унынии5848 сердца3820 моего; возведи5148 меня на скалу,6697 для меня недосягаемую,7311

4 ибо Ты прибежище4268 мое, Ты крепкая5797 защита4026 от врага.341

5 Да живу1481 я вечно5769 в жилище168 Твоем и покоюсь2620 под кровом5643 крыл3671 Твоих,

6 ибо Ты, Боже,430 услышал8085 обеты5088 мои и дал5414 мне наследие3425 боящихся3373 имени8034 Твоего.

7 Приложи3254 дни3117 ко дням31174428 царя,4428 лета8141 его продли в род1755 и род,1755

8 да пребудет3427 он вечно5769 пред3942 Богом;430 заповедуй4487 милости2617 и истине571 охранять5341 его.

9 И я буду2167 петь2167 имени8034 Твоему вовек,5703 исполняя7999 обеты5088 мои всякий день.3117

10

11

12

13

14

Der Psalter

Psalm 60

Псалтирь

Псалом 60

1 Ein gülden Kleinod4387 Davids1732, vorzusingen5329, von einem güldenen Rosenspan zu lehren3925,

1 Начальнику5329 хора. На струнном5058 орудии. Псалом Давида.1732

2 da7495 er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und776 mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrete und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend.

2 Услышь,8085 Боже,430 вопль7440 мой, внемли7181 молитве8605 моей!

3 GOtt, der du7200 uns verstoßen und zerstreuet hast und zornig warest, tröste uns wieder!

3 От конца7097 земли776 взываю7121 к Тебе в унынии5848 сердца3820 моего; возведи5148 меня на скалу,6697 для меня недосягаемую,7311

4 Der du die Erde bewegt und zerrissen hast5414, heile ihre Brüche, die so zerschellet ist6440.

4 ибо Ты прибежище4268 мое, Ты крепкая5797 защита4026 от врага.341

5 Denn du hast3467 deinem Volk ein Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten.

5 Да живу1481 я вечно5769 в жилище168 Твоем и покоюсь2620 под кровом5643 крыл3671 Твоих,

6 Du hast1696 aber doch ein Zeichen gegeben denen, die dich fürchten, welches sie6944 aufwarfen und430 sie sicher machte2505. Sela.

6 ибо Ты, Боже,430 услышал8085 обеты5088 мои и дал5414 мне наследие3425 боящихся3373 имени8034 Твоего.

7 Auf7218 daß deine Lieben erledigt werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre uns!

7 Приложи3254 дни3117 ко дням31174428 царя,4428 лета8141 его продли в род1755 и род,1755

8 GOtt redet in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will teilen Sichem und abmessen das Tal Suchoth.

8 да пребудет3427 он вечно5769 пред3942 Богом;430 заповедуй4487 милости2617 и истине571 охранять5341 его.

9 Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,

9 И я буду2167 петь2167 имени8034 Твоему вовек,5703 исполняя7999 обеты5088 мои всякий день.3117

10 Moab ist mein Waschtöpfen, meinen Schuh strecke ich über Edom, Philistäa jauchzet zu mir.

10

11 Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer geleitet mich bis nach Edom?

11

12 Wirst du es nicht tun6213, GOtt430, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, GOtt, auf unser Heer2428?

12

13 Schaff uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist kein nütze.

13

14 Mit GOtt wollen wir Taten tun. Er wird unsere Feinde6862 untertreten947.

14

1.0x