1 Воспою7891 Возлюбленному3039 моему песнь7892 Возлюбленного1730 моего о винограднике3754 Его. У Возлюбленного3039 моего был виноградник3754 на вершине утучненной11218081 горы,7161
2 и Он обнес5823 его оградою,5823 и очистил5619 его от5619 камней,5619 и насадил5193 в нем отборные8321 виноградные8321 лозы,8321 и построил1129 башню4026 посреди8432 его, и выкопал2672 в нем точило,3342 и ожидал,6960 что он принесет6213 добрые грозды,6025 а он принес6213 дикие891 ягоды.891
3 И ныне, жители3427 Иерусалима3389 и мужи376 Иуды,3063 рассудите8199 Меня с виноградником3754 Моим.
4 Что еще надлежало бы сделать6213 для виноградника3754 Моего, чего Я не сделал6213 ему? Почему,4069 когда Я ожидал,6960 что он принесет6213 добрые грозды,6025 он принес6213 дикие891 ягоды?891
5 Итак Я скажу3045 вам, что сделаю6213 с виноградником3754 Моим: отниму5493 у него ограду,4881 и будет он опустошаем;1197 разрушу6555 стены1447 его, и будет попираем,4823
6 и оставлю7896 его в запустении:1326 не будут ни обрезывать,2168 ни вскапывать5737 его, — и зарастет5927 он тернами8068 и волчцами,7898 и повелю6680 облакам5645 не проливать4305 на него дождя.4306
7 Виноградник3754 Господа3068 Саваофа6635 есть дом1004 Израилев,3478 и мужи376 Иуды3063 — любимое8191 насаждение5194 Его. И ждал6960 Он правосудия,4941 но вот — кровопролитие;4939ждал правды,6666 и вот — вопль.6818
8 Горе1945 вам, прибавляющие5060 дом1004 к дому,1004 присоединяющие7126 поле7704 к полю,7704 так что другим не остается места,4725 как будто вы одни поселены3427 на земле.776
9 В уши241 мои сказал Господь3068 Саваоф:6635 многочисленные7227 домы1004 эти будут пусты,8047 большие1419 и красивые2896 — без жителей;3427
10 десять6235 участков6776 в винограднике3754 дадут6213 один259 бат,1324 и хомер2563 посеянного зерна2233 едва принесет6213 ефу.374
11 Горе1945 тем, которые с раннего7925 утра1242 ищут7291 сикеры7941 и до позднего5399 вечера5399 разгорячают1814 себя вином;3196
12 и цитра3658 и гусли,5035 тимпан8596 и свирель2485 и вино3196 на пиршествах4960 их; а на дела6467 Господа3068 они не взирают5027 и о деяниях4639 рук3027 Его не помышляют.7200
13 За то народ5971 мой пойдет1540 в1540 плен1540 непредвиденно,10971847 и вельможи35194962 его будут голодать,7458 и богачи1995 его будут томиться6704 жаждою.6772
14 За то преисподняя7585 расширилась7337 и без меры2706 раскрыла6473 пасть6310 свою: и сойдет3381туда слава1926 их и богатство1995 их, и шум7588 их и все, что веселит5938 их.
15 И преклонится7817 человек,120 и смирится8213 муж,376 и глаза5869 гордых1364 поникнут;8213
16 а Господь3068 Саваоф6635 превознесется1361 в суде,4941 и Бог410 Святый6918 явит6942 святость6942 Свою в правде.6666
17 И будут7462 пастись7462 овцы3532 по своей воле,1699 и чужие1481 будут398 питаться398 оставленными2723 жирными4220 пажитями богатых.
18 Горе1945 тем, которые влекут4900 на себя беззаконие5771 вервями2256 суетности,7723 и грех2403 — как бы ремнями5688 колесничными;5699
19 которые говорят:559 «пусть Он поспешит4116 и ускорит2363 дело4639 Свое, чтобы мы видели,7200 и пусть приблизится7126 и придет935 в исполнение совет6098 Святого6918 Израилева,3478 чтобы мы узнали!3045»
20 Горе1945 тем, которые зло7451 называют559 добром,2896 и добро2896 — злом,7451 тьму2822 почитают7760 светом,216 и свет216 — тьмою,2822 горькое4751 почитают7760 сладким,4966 и сладкое4966 — горьким!4751
21 Горе1945 тем, которые мудры2450 в своих глазах5869 и разумны995 пред самими собою!
22 Горе1945 тем, которые храбры1368 пить8354 вино3196 и сильны5822428 приготовлять4537 крепкий7941 напиток,7941
23 которые за подарки7810 оправдывают6663 виновного7563 и правых6662 лишают5493 законного!6666
24 За то, как огонь784 съедает398 солому,7179 и пламя39563852 истребляет7503 сено,2842 так истлеет4716 корень8328 их, и цвет6525 их разнесется,5927 как прах;80 потому что они отвергли3988 закон8451 Господа3068 Саваофа6635 и презрели5006 слово565 Святого6918 Израилева.3478
25 За то возгорится2734 гнев639 Господа3068 на народ5971 Его, и прострет5186 Он руку3027 Свою на него и поразит5221 его, так что содрогнутся7264 горы,2022 и трупы5038 их будут как помет5478 на улицах.2351 И при всем этом гнев639 Его не отвратится,7725 и рука3027 Его еще будет5186 простерта.5186
26 И поднимет5375 знамя5251 народам1471 дальним,7350 и даст8319 знак8319 живущему на краю7097 земли,776 — и вот, он легко4120 и скоро7031 придет;935
27 не будет у него ни усталого,5889 ни изнемогающего;3782 ни один не задремлет5123 и не заснет,3462 и не снимется6605 пояс232 с чресл2504 его, и не разорвется5423 ремень8288 у обуви5275 его;
28 стрелы2671 его заострены,8150 и все луки7198 его натянуты;1869 копыта6541 коней5483 его подобны2803 кремню,6862 и колеса1534 его — как вихрь;5492
29 рев7581 его — как рев львицы;3833 он рыкает75807580 подобно скимнам,3715 и заревет,5098 и схватит270 добычу2964 и унесет,6403 и никто не отнимет.5337
30 И заревет5098 на него в тот день3117 как бы рев5100разъяренного моря;3220 и взглянет5027 он на землю,776 и вот — тьма,2822 горе,6862 и свет216 померк2821 в облаках.6183
Пророк Исаия
Глава 5
1 Я спою моему Другу песню о Его винограднике:Виноградник был у моего Друга на плодородном холме.
2 Он окопал его, от камней очистил и засадил отборною лозою.Он построил в нём сторожевую башню и вытесал давильный пресс.Он ждал от него плодов хороших – а тот принёс дикие.
3 – Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.
4 Что ещё можно было сделать для него, чего Я ещё не сделал?Когда Я ждал плодов хороших, почему он принёс дикие?
5 Теперь Я скажу вам, что Я сделаю с Моим виноградником:отниму у него ограду, и он будет опустошён;разрушу его стену, и он будет вытоптан.
6 Я сделаю его пустошью, не будут его ни подрезать, ни вскапывать; зарастёт он терновником и колючками.Я повелю облакам не проливаться на него дождём.
7 Виноградник Вечного, Повелителя Сил, есть народ Исраила,и народ Иудеи – Его любимый сад.Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.
8 Горе вам, прибавляющие дом к дому и поле к полю,так что другим не остаётся места, словно вы одни на земле живёте!
9 Я слышал, как Вечный, Повелитель Сил, сказал мне: – Большие дома будут опустошены, прекрасные особняки останутся без жителей.
10 Виноградник в десять гектаров принесёт лишь немного вина, двести килограммов семян – лишь полмешка зерна.
11 Горе тем, кто встаёт с утра пораньше, чтобы пойти за пивом,кто до самого вечера разгорячается вином!
12 У них на пирах арфы и лиры, бубны, свирели, вино,но о делах Вечного они не думают, не вникают в деяния Его рук.
13 Поэтому мой народ пойдёт в плен из-за недостатка ведения;его знать умрёт от голода, его чернь будет томиться жаждой.
14 Расширится мир мёртвых и без меры разверзнет пасть;сойдёт туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.
15 Унижены будут люди, смирится всякий, и глаза надменных потупятся.
16 Но Вечный, Повелитель Сил, возвысится Своим правосудием, святой Бог Своей праведностью явит Свою святость.
17 И овцы будут пастись, как на своих пастбищах, ягнята будут кормиться среди разорённых домов богачей.
18 Горе тем, кто обольщён грехом и, словно впрягшись в повозку, тянет за собой беззаконие.
19 Они говорят: «Пусть Всевышний поспешит, пусть действует поскорее, а мы на это посмотрим.Пусть приблизится, пусть исполнится замысел святого Бога Исраила, и тогда мы будем знать».
20 Горе тем, кто зло называет добром, а добро – злом,тьму считает светом, а свет – тьмой,горькое считает сладким, а сладкое – горьким!
21 Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой!
22 Горе тем, кто доблестен пить вино и силён смешивать крепкие напитки,
23 кто оправдывает виновного за взятку, но лишает правосудия невиновного!
24 За это, как языки огня съедают солому, и пламя пожирает сено,сгниют их корни, и цветы их разлетятся, как прах;ведь они отвергли Закон Вечного, Повелителя Сил, и презрели слово святого Бога Исраила.
25 За это вспыхнет гнев Вечного на Его народ; Он поднимет руку Свою на них и поразит их.Вздрогнут горы, и будут их трупы точно отбросы на улицах.Но и тогда гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.
26 Он поднимает боевое знамя, призывая дальние народы, свистом созывает тех, кто на краях земли.И вот, они идут быстро и стремительно.
27 Никто из них не устанет и не споткнётся, никто не задремлет и не заснёт;ни пояс у них на бёдрах не развяжется, ни ремешок на сандалиях не лопнет.
28 Остры у них стрелы, все луки у них туги.Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колёса их колесниц.
29 Их рык точно львиный, они ревут, как молодые львы;рычат, хватая добычу, уносят её, и никто не отнимет.
30 В тот день они взревут над добычей, словно рёвом моря.И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.
Книга пророка Исаии
Глава 5
Пророк Исаия
Глава 5
1 Воспою7891 Возлюбленному3039 моему песнь7892 Возлюбленного1730 моего о винограднике3754 Его. У Возлюбленного3039 моего был виноградник3754 на вершине утучненной11218081 горы,7161
1 Я спою моему Другу песню о Его винограднике:Виноградник был у моего Друга на плодородном холме.
2 и Он обнес5823 его оградою,5823 и очистил5619 его от5619 камней,5619 и насадил5193 в нем отборные8321 виноградные8321 лозы,8321 и построил1129 башню4026 посреди8432 его, и выкопал2672 в нем точило,3342 и ожидал,6960 что он принесет6213 добрые грозды,6025 а он принес6213 дикие891 ягоды.891
2 Он окопал его, от камней очистил и засадил отборною лозою.Он построил в нём сторожевую башню и вытесал давильный пресс.Он ждал от него плодов хороших – а тот принёс дикие.
3 И ныне, жители3427 Иерусалима3389 и мужи376 Иуды,3063 рассудите8199 Меня с виноградником3754 Моим.
3 – Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.
4 Что еще надлежало бы сделать6213 для виноградника3754 Моего, чего Я не сделал6213 ему? Почему,4069 когда Я ожидал,6960 что он принесет6213 добрые грозды,6025 он принес6213 дикие891 ягоды?891
4 Что ещё можно было сделать для него, чего Я ещё не сделал?Когда Я ждал плодов хороших, почему он принёс дикие?
5 Итак Я скажу3045 вам, что сделаю6213 с виноградником3754 Моим: отниму5493 у него ограду,4881 и будет он опустошаем;1197 разрушу6555 стены1447 его, и будет попираем,4823
5 Теперь Я скажу вам, что Я сделаю с Моим виноградником:отниму у него ограду, и он будет опустошён;разрушу его стену, и он будет вытоптан.
6 и оставлю7896 его в запустении:1326 не будут ни обрезывать,2168 ни вскапывать5737 его, — и зарастет5927 он тернами8068 и волчцами,7898 и повелю6680 облакам5645 не проливать4305 на него дождя.4306
6 Я сделаю его пустошью, не будут его ни подрезать, ни вскапывать; зарастёт он терновником и колючками.Я повелю облакам не проливаться на него дождём.
7 Виноградник3754 Господа3068 Саваофа6635 есть дом1004 Израилев,3478 и мужи376 Иуды3063 — любимое8191 насаждение5194 Его. И ждал6960 Он правосудия,4941 но вот — кровопролитие;4939ждал правды,6666 и вот — вопль.6818
7 Виноградник Вечного, Повелителя Сил, есть народ Исраила,и народ Иудеи – Его любимый сад.Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.
8 Горе1945 вам, прибавляющие5060 дом1004 к дому,1004 присоединяющие7126 поле7704 к полю,7704 так что другим не остается места,4725 как будто вы одни поселены3427 на земле.776
8 Горе вам, прибавляющие дом к дому и поле к полю,так что другим не остаётся места, словно вы одни на земле живёте!
9 В уши241 мои сказал Господь3068 Саваоф:6635 многочисленные7227 домы1004 эти будут пусты,8047 большие1419 и красивые2896 — без жителей;3427
9 Я слышал, как Вечный, Повелитель Сил, сказал мне: – Большие дома будут опустошены, прекрасные особняки останутся без жителей.
10 десять6235 участков6776 в винограднике3754 дадут6213 один259 бат,1324 и хомер2563 посеянного зерна2233 едва принесет6213 ефу.374
10 Виноградник в десять гектаров принесёт лишь немного вина, двести килограммов семян – лишь полмешка зерна.
11 Горе1945 тем, которые с раннего7925 утра1242 ищут7291 сикеры7941 и до позднего5399 вечера5399 разгорячают1814 себя вином;3196
11 Горе тем, кто встаёт с утра пораньше, чтобы пойти за пивом,кто до самого вечера разгорячается вином!
12 и цитра3658 и гусли,5035 тимпан8596 и свирель2485 и вино3196 на пиршествах4960 их; а на дела6467 Господа3068 они не взирают5027 и о деяниях4639 рук3027 Его не помышляют.7200
12 У них на пирах арфы и лиры, бубны, свирели, вино,но о делах Вечного они не думают, не вникают в деяния Его рук.
13 За то народ5971 мой пойдет1540 в1540 плен1540 непредвиденно,10971847 и вельможи35194962 его будут голодать,7458 и богачи1995 его будут томиться6704 жаждою.6772
13 Поэтому мой народ пойдёт в плен из-за недостатка ведения;его знать умрёт от голода, его чернь будет томиться жаждой.
14 За то преисподняя7585 расширилась7337 и без меры2706 раскрыла6473 пасть6310 свою: и сойдет3381туда слава1926 их и богатство1995 их, и шум7588 их и все, что веселит5938 их.
14 Расширится мир мёртвых и без меры разверзнет пасть;сойдёт туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.
15 И преклонится7817 человек,120 и смирится8213 муж,376 и глаза5869 гордых1364 поникнут;8213
15 Унижены будут люди, смирится всякий, и глаза надменных потупятся.
16 а Господь3068 Саваоф6635 превознесется1361 в суде,4941 и Бог410 Святый6918 явит6942 святость6942 Свою в правде.6666
16 Но Вечный, Повелитель Сил, возвысится Своим правосудием, святой Бог Своей праведностью явит Свою святость.
17 И будут7462 пастись7462 овцы3532 по своей воле,1699 и чужие1481 будут398 питаться398 оставленными2723 жирными4220 пажитями богатых.
17 И овцы будут пастись, как на своих пастбищах, ягнята будут кормиться среди разорённых домов богачей.
18 Горе1945 тем, которые влекут4900 на себя беззаконие5771 вервями2256 суетности,7723 и грех2403 — как бы ремнями5688 колесничными;5699
18 Горе тем, кто обольщён грехом и, словно впрягшись в повозку, тянет за собой беззаконие.
19 которые говорят:559 «пусть Он поспешит4116 и ускорит2363 дело4639 Свое, чтобы мы видели,7200 и пусть приблизится7126 и придет935 в исполнение совет6098 Святого6918 Израилева,3478 чтобы мы узнали!3045»
19 Они говорят: «Пусть Всевышний поспешит, пусть действует поскорее, а мы на это посмотрим.Пусть приблизится, пусть исполнится замысел святого Бога Исраила, и тогда мы будем знать».
20 Горе1945 тем, которые зло7451 называют559 добром,2896 и добро2896 — злом,7451 тьму2822 почитают7760 светом,216 и свет216 — тьмою,2822 горькое4751 почитают7760 сладким,4966 и сладкое4966 — горьким!4751
20 Горе тем, кто зло называет добром, а добро – злом,тьму считает светом, а свет – тьмой,горькое считает сладким, а сладкое – горьким!
21 Горе1945 тем, которые мудры2450 в своих глазах5869 и разумны995 пред самими собою!
21 Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой!
22 Горе1945 тем, которые храбры1368 пить8354 вино3196 и сильны5822428 приготовлять4537 крепкий7941 напиток,7941
22 Горе тем, кто доблестен пить вино и силён смешивать крепкие напитки,
23 которые за подарки7810 оправдывают6663 виновного7563 и правых6662 лишают5493 законного!6666
23 кто оправдывает виновного за взятку, но лишает правосудия невиновного!
24 За то, как огонь784 съедает398 солому,7179 и пламя39563852 истребляет7503 сено,2842 так истлеет4716 корень8328 их, и цвет6525 их разнесется,5927 как прах;80 потому что они отвергли3988 закон8451 Господа3068 Саваофа6635 и презрели5006 слово565 Святого6918 Израилева.3478
24 За это, как языки огня съедают солому, и пламя пожирает сено,сгниют их корни, и цветы их разлетятся, как прах;ведь они отвергли Закон Вечного, Повелителя Сил, и презрели слово святого Бога Исраила.
25 За то возгорится2734 гнев639 Господа3068 на народ5971 Его, и прострет5186 Он руку3027 Свою на него и поразит5221 его, так что содрогнутся7264 горы,2022 и трупы5038 их будут как помет5478 на улицах.2351 И при всем этом гнев639 Его не отвратится,7725 и рука3027 Его еще будет5186 простерта.5186
25 За это вспыхнет гнев Вечного на Его народ; Он поднимет руку Свою на них и поразит их.Вздрогнут горы, и будут их трупы точно отбросы на улицах.Но и тогда гнев Его не отвратится, и рука Его ещё будет занесена.
26 И поднимет5375 знамя5251 народам1471 дальним,7350 и даст8319 знак8319 живущему на краю7097 земли,776 — и вот, он легко4120 и скоро7031 придет;935
26 Он поднимает боевое знамя, призывая дальние народы, свистом созывает тех, кто на краях земли.И вот, они идут быстро и стремительно.
27 не будет у него ни усталого,5889 ни изнемогающего;3782 ни один не задремлет5123 и не заснет,3462 и не снимется6605 пояс232 с чресл2504 его, и не разорвется5423 ремень8288 у обуви5275 его;
27 Никто из них не устанет и не споткнётся, никто не задремлет и не заснёт;ни пояс у них на бёдрах не развяжется, ни ремешок на сандалиях не лопнет.
28 стрелы2671 его заострены,8150 и все луки7198 его натянуты;1869 копыта6541 коней5483 его подобны2803 кремню,6862 и колеса1534 его — как вихрь;5492
28 Остры у них стрелы, все луки у них туги.Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колёса их колесниц.
29 рев7581 его — как рев львицы;3833 он рыкает75807580 подобно скимнам,3715 и заревет,5098 и схватит270 добычу2964 и унесет,6403 и никто не отнимет.5337
29 Их рык точно львиный, они ревут, как молодые львы;рычат, хватая добычу, уносят её, и никто не отнимет.
30 И заревет5098 на него в тот день3117 как бы рев5100разъяренного моря;3220 и взглянет5027 он на землю,776 и вот — тьма,2822 горе,6862 и свет216 померк2821 в облаках.6183
30 В тот день они взревут над добычей, словно рёвом моря.И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.