Исход

Глава 3

1 Моисей пас овец у своего тестя, мадиамского священника по имени Иофор. Однажды он погнал овец на западную сторону пустыни и пришёл к Хориву, горе Божьей.

2 На этой горе Божьей, в горящем кусте, Моисей увидел Ангела Господнего. Он увидел куст, который горел, не сгорая.

3 Тогда Моисей решил подойти ближе и посмотреть, почему куст горит огнём, но не сгорает.

4 Господь увидел, что Моисей подходит посмотреть на куст, и позвал его: «Моисей, Моисей!» «Да, Господи», — ответил Моисей.

5 «Не подходи ближе, — сказал Господь. — Сними сандалии, так как ты стоишь на святой земле.

6 Я — Бог твоих предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова!» Моисей закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Бога.

7 Тогда Господь сказал: «Я видел, какие великие невзгоды терпит Мой народ в Египте, и слышал, как стонет он от притеснений египтян; Я знаю о боли его.

8 Я снизойду и спасу Мой народ от египтян, выведу его из той земли и приведу в хорошую землю, где он избавится от невзгод. Та земля изобилует всяким добром. Много разных народов живёт в той земле: хананеи, хеттеи, аморреи, ферезеи, евеи и иевусеи.

9 Я слышал стенания израильского народа, видел, какой тяжкой сделали его жизнь египтяне.

10 И вот теперь Я посылаю тебя к фараону. Пойди и выведи из Египта Мой народ, народ Израиля!»

11 Но Моисей сказал Богу: «Я — маленький человек! Кто я такой, чтобы идти к фараону и вывести народ Израиля из Египта?»

12 «Ты сможешь сделать это, потому что Я буду с тобой! — сказал Бог. — И вот свидетельство того, что Я посылаю тебя: после того как ты выведешь народ из Египта, вы придёте и совершите служение Мне на этой горе!»

13 Тогда Моисей спросил: «Но, если я пойду и скажу израильскому народу: „Бог ваших предков послал меня”, а люди спросят: „Как имя Его?” — что я им скажу?»

14 Бог ответил Моисею: «Я — Сущий. Когда пойдёшь к израильтянам, скажи им: „Сущий послал меня к вам”».

15 И ещё сказал Бог Моисею: «Вот что ты должен сказать людям: „Иегова — Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моё имя всегда будет Иегова, и под этим именем Меня будет знать великое множество поколений!”

16 Иди и собери всех старейшин народа и скажи им: „Иегова, Бог ваших предков, явился мне. Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова говорил со мной. Вот что сказал Господь: „Я видел ваши невзгоды и всё, что с вами произошло в Египте,

17 и решил увести вас от страданий, которые вы терпите в Египте. Я приведу вас в землю, ныне принадлежащую многим народам: хананеям, хеттеям, аморреям, ферезеям, евеям и иевусеям — приведу вас в землю, изобилующую всяким добром”.

18 Старейшины послушают тебя и пойдут с тобой к египетскому царю, и вы скажете ему, что Иегова, Бог иудейского народа, явился нам и велел нам идти три дня по пустыне, а после того принести жертвы Иегове, Богу нашему.

19 Я знаю, что египетский царь не отпустит вас, и только великая сила заставит его это сделать.

20 Я явлю Свою великую силу и использую её против Египта; Я сделаю так, что удивительные события произойдут в той земле, и тогда фараон отпустит вас.

21 Я сделаю так, что египтяне будут по-доброму относиться к израильскому народу. Они принесут вашему народу множество даров, когда вы будете покидать Египет.

22 Все израильские женщины должны попросить подарки у своих соседей египтян и у тех египтянок, которые живут у них в домах. И египтянки дадут им подарки. Ваш народ получит золотые и серебряные вещи и нарядную одежду. Когда же вы будете покидать Египет, наденьте все эти подарки на ваших детей. Так вы унесёте с собой богатство Египта”».

Исход

Глава 3

1 Моисей4872 пас19617462 овец6629 у Иофора,3503 тестя2859 своего, священника3548 Мадиамского.4080 Однажды провел5090 он стадо6629 далеко310 в пустыню4057 и пришел935 к горе2022 Божией,430 Хориву.2722

2 И явился7200 ему Ангел4397 Господень3068 в пламени3827 огня784 из среды8432 тернового5572 куста.5572 И увидел7200 он, что терновый5572 куст5572 горит1197 огнем,784 но куст5572 не сгорает.398

3 Моисей4872 сказал:559 пойду5493 и посмотрю7200 на сие великое1419 явление,4758 отчего4069 куст5572 не сгорает.1197

4 Господь3068 увидел,7200 что он идет5493 смотреть,7200 и воззвал7121 к нему Бог430 из среды8432 куста,5572 и сказал:559 Моисей!4872 Моисей!4872 Он сказал:559 вот я!

5 И сказал559 Бог: не подходи7126 сюда;1988 сними5394 обувь5275 твою с ног7272 твоих, ибо место,4725 на котором834 ты стоишь,5975 есть земля127 святая.6944

6 И сказал:559 Я Бог430 отца1 твоего, Бог430 Авраама,85 Бог430 Исаака3327 и Бог430 Иакова.3290 Моисей4872 закрыл5641 лице6440 свое, потому что боялся3372 воззреть5027 на Бога.430

7 И сказал559 Господь:3068 Я увидел7200 страдание6040 народа5971 Моего в Египте4714 и услышал8085 вопль6818 его от6440 приставников5065 его; Я знаю3045 скорби4341 его

8 и иду3381 избавить5337 его от руки3027 Египтян4714 и вывести5927 его из земли776 сей в землю776 хорошую2896 и пространную,7342 где течет2100 молоко2461 и мед,1706 в землю4725 Хананеев,3669 Хеттеев,2850 Аморреев,567 Ферезеев,6522 Евеев2340 и Иевусеев.2983

9 И вот, уже вопль6818 сынов1121 Израилевых3478 дошел935 до Меня, и Я вижу7200 угнетение,3906 каким угнетают3905 их Египтяне.4714

10 Итак пойди:3212 Я пошлю7971 тебя к фараону;6547 и выведи3318 из Египта4714 народ5971 Мой, сынов1121 Израилевых.3478

11 Моисей4872 сказал559 Богу:430 кто я, чтобы мне идти3212 к фараону6547 и вывести3318 из Египта4714 сынов1121 Израилевых?3478

12 И сказал559 Бог: Я буду с тобою, и вот тебе знамение,226 что3588 Я послал7971 тебя: когда ты выведешь3318 народ5971 из Египта,4714 вы совершите5647 служение5647 Богу430 на этой горе.2022

13 И сказал559 Моисей4872 Богу:430 вот, я приду935 к сынам1121 Израилевым3478 и скажу559 им: Бог430 отцов1 ваших послал7971 меня к вам. А они скажут559 мне: как Ему имя?8034 Что сказать559 мне им?

14 Бог430 сказал559 Моисею:4872 Я есмь1961 Сущий.1961 И сказал:559 так скажи559 сынам1121 Израилевым:3478 Сущий Иегова послал7971 меня к вам.

15 И сказал559 еще5750 Бог430 Моисею:4872 так скажи559 сынам1121 Израилевым:3478 Господь,3068 Бог430 отцов1 ваших, Бог430 Авраама,85 Бог430 Исаака3327 и Бог430 Иакова3290 послал7971 меня к вам. Вот имя8034 Мое на веки,5769 и памятование2143 о Мне из рода1755 в род.1755

16 Пойди,3212 собери622 старейшин2205 Израилевых3478 и скажи559 им: Господь,3068 Бог430 отцов1 ваших, явился мне, Бог430 Авраама,85 Исаака3327 и Иакова,3290 и сказал:559 Я посетил6485 вас и увидел, что делается6213 с вами в Египте.4714

17 И сказал:559 Я выведу5927 вас от угнетения6040 Египетского4714 в землю776 Хананеев,3669 Хеттеев,2850 Аморреев,567 Ферезеев,6522 Евеев2340 и Иевусеев,2983 в землю,776 где течет2100 молоко2461 и мед.1706

18 И они послушают8085 голоса6963 твоего, и пойдешь935 ты и старейшины2205 Израилевы3478 к царю4428 Египетскому,4714 и скажете559 ему: Господь,3068 Бог430 Евреев,5680 призвал7136 нас; итак отпусти3212 нас в пустыню,4057 на три7969 дня3117 пути,1870 чтобы принести2076 жертву2076 Господу,3068 Богу430 нашему.

19 Но Я знаю,3045 что царь4428 Египетский4714 не позволит5414 вам идти,1980 если не принудить его рукою3027 крепкою;2389

20 и простру7971 руку3027 Мою и поражу5221 Египет4714 всеми чудесами6381 Моими, которые сделаю6213 среди7130 его; и после310 того он отпустит7971 вас.

21 И дам5414 народу5971 сему милость2580 в глазах5869 Египтян;4714 и когда пойдете,3212 то пойдете3212 не с пустыми7387 руками:

22 каждая женщина802 выпросит7592 у соседки7934 своей и у живущей1481 в доме1004 ее вещей3627 серебряных3701 и вещей3627 золотых,2091 и одежд,8071 и вы нарядите7760 ими и сыновей1121 ваших и дочерей1323 ваших, и оберете5337 Египтян.4714

Исход

Глава 3

Исход

Глава 3

1 Моисей пас овец у своего тестя, мадиамского священника по имени Иофор. Однажды он погнал овец на западную сторону пустыни и пришёл к Хориву, горе Божьей.

1 Моисей4872 пас19617462 овец6629 у Иофора,3503 тестя2859 своего, священника3548 Мадиамского.4080 Однажды провел5090 он стадо6629 далеко310 в пустыню4057 и пришел935 к горе2022 Божией,430 Хориву.2722

2 На этой горе Божьей, в горящем кусте, Моисей увидел Ангела Господнего. Он увидел куст, который горел, не сгорая.

2 И явился7200 ему Ангел4397 Господень3068 в пламени3827 огня784 из среды8432 тернового5572 куста.5572 И увидел7200 он, что терновый5572 куст5572 горит1197 огнем,784 но куст5572 не сгорает.398

3 Тогда Моисей решил подойти ближе и посмотреть, почему куст горит огнём, но не сгорает.

3 Моисей4872 сказал:559 пойду5493 и посмотрю7200 на сие великое1419 явление,4758 отчего4069 куст5572 не сгорает.1197

4 Господь увидел, что Моисей подходит посмотреть на куст, и позвал его: «Моисей, Моисей!» «Да, Господи», — ответил Моисей.

4 Господь3068 увидел,7200 что он идет5493 смотреть,7200 и воззвал7121 к нему Бог430 из среды8432 куста,5572 и сказал:559 Моисей!4872 Моисей!4872 Он сказал:559 вот я!

5 «Не подходи ближе, — сказал Господь. — Сними сандалии, так как ты стоишь на святой земле.

5 И сказал559 Бог: не подходи7126 сюда;1988 сними5394 обувь5275 твою с ног7272 твоих, ибо место,4725 на котором834 ты стоишь,5975 есть земля127 святая.6944

6 Я — Бог твоих предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова!» Моисей закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Бога.

6 И сказал:559 Я Бог430 отца1 твоего, Бог430 Авраама,85 Бог430 Исаака3327 и Бог430 Иакова.3290 Моисей4872 закрыл5641 лице6440 свое, потому что боялся3372 воззреть5027 на Бога.430

7 Тогда Господь сказал: «Я видел, какие великие невзгоды терпит Мой народ в Египте, и слышал, как стонет он от притеснений египтян; Я знаю о боли его.

7 И сказал559 Господь:3068 Я увидел7200 страдание6040 народа5971 Моего в Египте4714 и услышал8085 вопль6818 его от6440 приставников5065 его; Я знаю3045 скорби4341 его

8 Я снизойду и спасу Мой народ от египтян, выведу его из той земли и приведу в хорошую землю, где он избавится от невзгод. Та земля изобилует всяким добром. Много разных народов живёт в той земле: хананеи, хеттеи, аморреи, ферезеи, евеи и иевусеи.

8 и иду3381 избавить5337 его от руки3027 Египтян4714 и вывести5927 его из земли776 сей в землю776 хорошую2896 и пространную,7342 где течет2100 молоко2461 и мед,1706 в землю4725 Хананеев,3669 Хеттеев,2850 Аморреев,567 Ферезеев,6522 Евеев2340 и Иевусеев.2983

9 Я слышал стенания израильского народа, видел, какой тяжкой сделали его жизнь египтяне.

9 И вот, уже вопль6818 сынов1121 Израилевых3478 дошел935 до Меня, и Я вижу7200 угнетение,3906 каким угнетают3905 их Египтяне.4714

10 И вот теперь Я посылаю тебя к фараону. Пойди и выведи из Египта Мой народ, народ Израиля!»

10 Итак пойди:3212 Я пошлю7971 тебя к фараону;6547 и выведи3318 из Египта4714 народ5971 Мой, сынов1121 Израилевых.3478

11 Но Моисей сказал Богу: «Я — маленький человек! Кто я такой, чтобы идти к фараону и вывести народ Израиля из Египта?»

11 Моисей4872 сказал559 Богу:430 кто я, чтобы мне идти3212 к фараону6547 и вывести3318 из Египта4714 сынов1121 Израилевых?3478

12 «Ты сможешь сделать это, потому что Я буду с тобой! — сказал Бог. — И вот свидетельство того, что Я посылаю тебя: после того как ты выведешь народ из Египта, вы придёте и совершите служение Мне на этой горе!»

12 И сказал559 Бог: Я буду с тобою, и вот тебе знамение,226 что3588 Я послал7971 тебя: когда ты выведешь3318 народ5971 из Египта,4714 вы совершите5647 служение5647 Богу430 на этой горе.2022

13 Тогда Моисей спросил: «Но, если я пойду и скажу израильскому народу: „Бог ваших предков послал меня”, а люди спросят: „Как имя Его?” — что я им скажу?»

13 И сказал559 Моисей4872 Богу:430 вот, я приду935 к сынам1121 Израилевым3478 и скажу559 им: Бог430 отцов1 ваших послал7971 меня к вам. А они скажут559 мне: как Ему имя?8034 Что сказать559 мне им?

14 Бог ответил Моисею: «Я — Сущий. Когда пойдёшь к израильтянам, скажи им: „Сущий послал меня к вам”».

14 Бог430 сказал559 Моисею:4872 Я есмь1961 Сущий.1961 И сказал:559 так скажи559 сынам1121 Израилевым:3478 Сущий Иегова послал7971 меня к вам.

15 И ещё сказал Бог Моисею: «Вот что ты должен сказать людям: „Иегова — Бог ваших предков, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моё имя всегда будет Иегова, и под этим именем Меня будет знать великое множество поколений!”

15 И сказал559 еще5750 Бог430 Моисею:4872 так скажи559 сынам1121 Израилевым:3478 Господь,3068 Бог430 отцов1 ваших, Бог430 Авраама,85 Бог430 Исаака3327 и Бог430 Иакова3290 послал7971 меня к вам. Вот имя8034 Мое на веки,5769 и памятование2143 о Мне из рода1755 в род.1755

16 Иди и собери всех старейшин народа и скажи им: „Иегова, Бог ваших предков, явился мне. Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова говорил со мной. Вот что сказал Господь: „Я видел ваши невзгоды и всё, что с вами произошло в Египте,

16 Пойди,3212 собери622 старейшин2205 Израилевых3478 и скажи559 им: Господь,3068 Бог430 отцов1 ваших, явился мне, Бог430 Авраама,85 Исаака3327 и Иакова,3290 и сказал:559 Я посетил6485 вас и увидел, что делается6213 с вами в Египте.4714

17 и решил увести вас от страданий, которые вы терпите в Египте. Я приведу вас в землю, ныне принадлежащую многим народам: хананеям, хеттеям, аморреям, ферезеям, евеям и иевусеям — приведу вас в землю, изобилующую всяким добром”.

17 И сказал:559 Я выведу5927 вас от угнетения6040 Египетского4714 в землю776 Хананеев,3669 Хеттеев,2850 Аморреев,567 Ферезеев,6522 Евеев2340 и Иевусеев,2983 в землю,776 где течет2100 молоко2461 и мед.1706

18 Старейшины послушают тебя и пойдут с тобой к египетскому царю, и вы скажете ему, что Иегова, Бог иудейского народа, явился нам и велел нам идти три дня по пустыне, а после того принести жертвы Иегове, Богу нашему.

18 И они послушают8085 голоса6963 твоего, и пойдешь935 ты и старейшины2205 Израилевы3478 к царю4428 Египетскому,4714 и скажете559 ему: Господь,3068 Бог430 Евреев,5680 призвал7136 нас; итак отпусти3212 нас в пустыню,4057 на три7969 дня3117 пути,1870 чтобы принести2076 жертву2076 Господу,3068 Богу430 нашему.

19 Я знаю, что египетский царь не отпустит вас, и только великая сила заставит его это сделать.

19 Но Я знаю,3045 что царь4428 Египетский4714 не позволит5414 вам идти,1980 если не принудить его рукою3027 крепкою;2389

20 Я явлю Свою великую силу и использую её против Египта; Я сделаю так, что удивительные события произойдут в той земле, и тогда фараон отпустит вас.

20 и простру7971 руку3027 Мою и поражу5221 Египет4714 всеми чудесами6381 Моими, которые сделаю6213 среди7130 его; и после310 того он отпустит7971 вас.

21 Я сделаю так, что египтяне будут по-доброму относиться к израильскому народу. Они принесут вашему народу множество даров, когда вы будете покидать Египет.

21 И дам5414 народу5971 сему милость2580 в глазах5869 Египтян;4714 и когда пойдете,3212 то пойдете3212 не с пустыми7387 руками:

22 Все израильские женщины должны попросить подарки у своих соседей египтян и у тех египтянок, которые живут у них в домах. И египтянки дадут им подарки. Ваш народ получит золотые и серебряные вещи и нарядную одежду. Когда же вы будете покидать Египет, наденьте все эти подарки на ваших детей. Так вы унесёте с собой богатство Египта”».

22 каждая женщина802 выпросит7592 у соседки7934 своей и у живущей1481 в доме1004 ее вещей3627 серебряных3701 и вещей3627 золотых,2091 и одежд,8071 и вы нарядите7760 ими и сыновей1121 ваших и дочерей1323 ваших, и оберете5337 Египтян.4714

1.0x