Книга пророка Иезекииля

Глава 4

1 «Сын человеческий, возьми кирпич и нарисуй на нём очертания Иерусалима.

2 И представь, что ты армия, окружающая этот город. Расположи лагерь вокруг него, построй осадный вал для захвата города, а также поставь тараны против него.

3 Затем возьми железную заслонку и поставь между тобой и городом, это будет железной стеной между городом и тобой. Так ты покажешь, что ты против него. Ты окружишь город и начнёшь атаку против него, и это будет примером для всей семьи Израиля. Это станет свидетельством того, что Я разрушу Иерусалим.

4 Затем ляг на левый бок в знак того, что ты принимаешь на себя все грехи Израиля. Ты будешь нести эту вину столько дней, сколько будешь лежать на левом боку.

5 Триста девяносто дней ты должен нести вину Израиля. Тем самым Я даю тебе знать, сколь долгим будет наказание Израиля — один день равен одному году.

6 После этого ты повернёшься на правый бок и будешь лежать сорок дней. В это время ты будешь нести на себе вину Иудеи — один день равен одному году. Такое долгое наказание Я определил Иудее.

7 И теперь засучи рукава и подними руки над кирпичом, будто ты нападаешь на Иерусалим. Пророчествуй против Иерусалима.

8 Теперь взгляни, Я связываю тебя верёвками, и ты не сможешь повернуться на другой бок, пока не закончишь осаду города.

9 Ты должен взять зерно, чтобы испечь хлеб. Возьми пшеницу, ячмень, бобы, чечевицу, пшено и полбу, смешай их в чаше и перемели в муку, из которой испечёшь хлеб. Ты будешь есть только этот хлеб все триста девяносто дней, пока будешь лежать на боку.

10 Тебе можно будет брать только по чаше муки для хлеба, который ты будешь есть время от времени в течение дня.

11 Тебе можно будет пить только 3 чаши воды в день, выпивая их понемногу в течение дня.

12 Тебе придётся каждый день печь ячменный хлеб на сухих человеческих отходах. Ты должен есть этот хлеб на глазах у людей».

13 Затем Господь сказал: «Это покажет, что семья Израиля будет есть нечистый хлеб в чужих землях, куда Я заставлю отправиться её».

14 Тогда я, Иезекииль, сказал: «О, Господь Всемогущий, я никогда не ел нечистой пищи, никогда не ел мяса животных, умерших от болезни или растерзанных диким зверем, я никогда не ел нечистого мяса со времен моего детства и до сегодняшнего дня».

15 Тогда Господь сказал мне: «Хорошо, Я позволяю тебе использовать коровий навоз вместо человеческих отходов для выпечки хлеба».

16 И затем Он сказал: «Сын человеческий, Я уничтожу запасы продовольствия в Иерусалиме, и люди будут страдать от нехватки хлеба. Жители Иерусалима будут беспокоиться о том, что в городе недостаточно еды и воды. И с каждым глотком воды их будет охватывать ещё более сильный страх.

17 Всё это произойдёт потому, что там не будет достаточно еды и воды для людей. Они будут смотреть с ужасом друг на друга и будут уничтожены из-за своего греха».

Ezekiel

Chapter 4

1 You also, son1121 of man,120 take3947 you a tile,3843 and lay5414 it before6440 you, and portray2710 on it the city,5892 even853 Jerusalem:3389

2 And lay5414 siege4692 against5921 it, and build1129 a fort1785 against5921 it, and cast8210 a mount5550 against5921 it; set5414 the camp4264 also against5921 it, and set7760 battering rams3733 against5921 it round5439 about.

3 Moreover take3947 you to you an iron1270 pan,4227 and set5414 it for a wall7023 of iron1270 between996 you and the city:5892 and set3559 your face6440 against413 it, and it shall be besieged,4692 and you shall lay siege6696 against5921 it. This1931 shall be a sign226 to the house1004 of Israel.3478

4 Lie7901 you also on your left8042 side,6654 and lay7760 the iniquity5771 of the house1004 of Israel3478 on it: according to the number4557 of the days3117 that you shall lie7901 on it you shall bear5375 their iniquity.5771

5 For I have laid5414 on you the years8141 of their iniquity,5771 according to the number4557 of the days,3117 three7969 hundred3967 and ninety8673 days:3117 so shall you bear5375 the iniquity5771 of the house1004 of Israel.3478

6 And when you have accomplished3615 them, lie7901 again8145 on5921 your right3227 side,6654 and you shall bear5375 the iniquity5771 of the house1004 of Judah3063 forty705 days:3117 I have appointed5414 you each day3117 for a year.8141

7 Therefore you shall set3559 your face6440 toward413 the siege4692 of Jerusalem,3389 and your arm2220 shall be uncovered,2834 and you shall prophesy5012 against5921 it.

8 And, behold,2009 I will lay bands5688 on you, and you shall not turn2015 you from one side6654 to another, till5704 you have ended3615 the days3117 of your siege.4692

9 Take3947 you also to you wheat,2406 and barley,8184 and beans,6321 and lentils,5742 and millet,1764 and fitches,3698 and put5414 them in one259 vessel,3627 and make6213 you bread3899 thereof, according to the number4557 of the days3117 that you shall lie7901 on your side,6654 three7969 hundred3967 and ninety8673 days3117 shall you eat398 thereof.

10 And your meat3978 which834 you shall eat398 shall be by weight,4946 twenty6242 shekels8255 a day:3117 from time6256 to time6256 shall you eat398 it.

11 You shall drink8354 also water4325 by measure,4884 the sixth8345 part of an hin:1969 from time6256 to time6256 shall you drink.8354

12 And you shall eat398 it as barley8184 cakes,5692 and you shall bake5746 it with dung1561 that comes6627 out of man,120 in their sight.5869

13 And the LORD3068 said,559 Even3602 thus3602 shall the children1121 of Israel3478 eat398 their defiled2931 bread3899 among the Gentiles,1471 where834 8033 I will drive5080 them.

14 Then said559 I, Ah162 Lord136 GOD!3069 behold,2009 my soul5315 has not been polluted:2930 for from my youth5271 up even till5704 now6258 have I not eaten398 of that which dies5038 of itself, or is torn2966 in pieces; neither3808 came935 there abominable6292 flesh1320 into my mouth.6310

15 Then he said559 to me, See,7200 I have given5414 you cow's1241 dung6832 for man's120 dung,1561 and you shall prepare6213 your bread3899 therewith.5921

16 Moreover he said559 to me, Son1121 of man,120 behold,2005 I will break7665 the staff4294 of bread3899 in Jerusalem:3389 and they shall eat398 bread3899 by weight,4948 and with care;1674 and they shall drink8354 water4325 by measure,4884 and with astonishment:8078

17 That they may want2637 bread3899 and water,4325 and be astonished8074 one376 with another,251 and consume4743 away for their iniquity.5771

Книга пророка Иезекииля

Глава 4

Ezekiel

Chapter 4

1 «Сын человеческий, возьми кирпич и нарисуй на нём очертания Иерусалима.

1 You also, son1121 of man,120 take3947 you a tile,3843 and lay5414 it before6440 you, and portray2710 on it the city,5892 even853 Jerusalem:3389

2 И представь, что ты армия, окружающая этот город. Расположи лагерь вокруг него, построй осадный вал для захвата города, а также поставь тараны против него.

2 And lay5414 siege4692 against5921 it, and build1129 a fort1785 against5921 it, and cast8210 a mount5550 against5921 it; set5414 the camp4264 also against5921 it, and set7760 battering rams3733 against5921 it round5439 about.

3 Затем возьми железную заслонку и поставь между тобой и городом, это будет железной стеной между городом и тобой. Так ты покажешь, что ты против него. Ты окружишь город и начнёшь атаку против него, и это будет примером для всей семьи Израиля. Это станет свидетельством того, что Я разрушу Иерусалим.

3 Moreover take3947 you to you an iron1270 pan,4227 and set5414 it for a wall7023 of iron1270 between996 you and the city:5892 and set3559 your face6440 against413 it, and it shall be besieged,4692 and you shall lay siege6696 against5921 it. This1931 shall be a sign226 to the house1004 of Israel.3478

4 Затем ляг на левый бок в знак того, что ты принимаешь на себя все грехи Израиля. Ты будешь нести эту вину столько дней, сколько будешь лежать на левом боку.

4 Lie7901 you also on your left8042 side,6654 and lay7760 the iniquity5771 of the house1004 of Israel3478 on it: according to the number4557 of the days3117 that you shall lie7901 on it you shall bear5375 their iniquity.5771

5 Триста девяносто дней ты должен нести вину Израиля. Тем самым Я даю тебе знать, сколь долгим будет наказание Израиля — один день равен одному году.

5 For I have laid5414 on you the years8141 of their iniquity,5771 according to the number4557 of the days,3117 three7969 hundred3967 and ninety8673 days:3117 so shall you bear5375 the iniquity5771 of the house1004 of Israel.3478

6 После этого ты повернёшься на правый бок и будешь лежать сорок дней. В это время ты будешь нести на себе вину Иудеи — один день равен одному году. Такое долгое наказание Я определил Иудее.

6 And when you have accomplished3615 them, lie7901 again8145 on5921 your right3227 side,6654 and you shall bear5375 the iniquity5771 of the house1004 of Judah3063 forty705 days:3117 I have appointed5414 you each day3117 for a year.8141

7 И теперь засучи рукава и подними руки над кирпичом, будто ты нападаешь на Иерусалим. Пророчествуй против Иерусалима.

7 Therefore you shall set3559 your face6440 toward413 the siege4692 of Jerusalem,3389 and your arm2220 shall be uncovered,2834 and you shall prophesy5012 against5921 it.

8 Теперь взгляни, Я связываю тебя верёвками, и ты не сможешь повернуться на другой бок, пока не закончишь осаду города.

8 And, behold,2009 I will lay bands5688 on you, and you shall not turn2015 you from one side6654 to another, till5704 you have ended3615 the days3117 of your siege.4692

9 Ты должен взять зерно, чтобы испечь хлеб. Возьми пшеницу, ячмень, бобы, чечевицу, пшено и полбу, смешай их в чаше и перемели в муку, из которой испечёшь хлеб. Ты будешь есть только этот хлеб все триста девяносто дней, пока будешь лежать на боку.

9 Take3947 you also to you wheat,2406 and barley,8184 and beans,6321 and lentils,5742 and millet,1764 and fitches,3698 and put5414 them in one259 vessel,3627 and make6213 you bread3899 thereof, according to the number4557 of the days3117 that you shall lie7901 on your side,6654 three7969 hundred3967 and ninety8673 days3117 shall you eat398 thereof.

10 Тебе можно будет брать только по чаше муки для хлеба, который ты будешь есть время от времени в течение дня.

10 And your meat3978 which834 you shall eat398 shall be by weight,4946 twenty6242 shekels8255 a day:3117 from time6256 to time6256 shall you eat398 it.

11 Тебе можно будет пить только 3 чаши воды в день, выпивая их понемногу в течение дня.

11 You shall drink8354 also water4325 by measure,4884 the sixth8345 part of an hin:1969 from time6256 to time6256 shall you drink.8354

12 Тебе придётся каждый день печь ячменный хлеб на сухих человеческих отходах. Ты должен есть этот хлеб на глазах у людей».

12 And you shall eat398 it as barley8184 cakes,5692 and you shall bake5746 it with dung1561 that comes6627 out of man,120 in their sight.5869

13 Затем Господь сказал: «Это покажет, что семья Израиля будет есть нечистый хлеб в чужих землях, куда Я заставлю отправиться её».

13 And the LORD3068 said,559 Even3602 thus3602 shall the children1121 of Israel3478 eat398 their defiled2931 bread3899 among the Gentiles,1471 where834 8033 I will drive5080 them.

14 Тогда я, Иезекииль, сказал: «О, Господь Всемогущий, я никогда не ел нечистой пищи, никогда не ел мяса животных, умерших от болезни или растерзанных диким зверем, я никогда не ел нечистого мяса со времен моего детства и до сегодняшнего дня».

14 Then said559 I, Ah162 Lord136 GOD!3069 behold,2009 my soul5315 has not been polluted:2930 for from my youth5271 up even till5704 now6258 have I not eaten398 of that which dies5038 of itself, or is torn2966 in pieces; neither3808 came935 there abominable6292 flesh1320 into my mouth.6310

15 Тогда Господь сказал мне: «Хорошо, Я позволяю тебе использовать коровий навоз вместо человеческих отходов для выпечки хлеба».

15 Then he said559 to me, See,7200 I have given5414 you cow's1241 dung6832 for man's120 dung,1561 and you shall prepare6213 your bread3899 therewith.5921

16 И затем Он сказал: «Сын человеческий, Я уничтожу запасы продовольствия в Иерусалиме, и люди будут страдать от нехватки хлеба. Жители Иерусалима будут беспокоиться о том, что в городе недостаточно еды и воды. И с каждым глотком воды их будет охватывать ещё более сильный страх.

16 Moreover he said559 to me, Son1121 of man,120 behold,2005 I will break7665 the staff4294 of bread3899 in Jerusalem:3389 and they shall eat398 bread3899 by weight,4948 and with care;1674 and they shall drink8354 water4325 by measure,4884 and with astonishment:8078

17 Всё это произойдёт потому, что там не будет достаточно еды и воды для людей. Они будут смотреть с ужасом друг на друга и будут уничтожены из-за своего греха».

17 That they may want2637 bread3899 and water,4325 and be astonished8074 one376 with another,251 and consume4743 away for their iniquity.5771

1.0x