Исход

Глава 31

1 И говорил Иегова Моисею, и сказал:

2 Смотри, Я назначаю именно Веселиила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина.

3 И Я исполнил его Духом Божиим, мудростию, и разумением, и ведением для всякого дела,

4 Искусством изобретать, работать из золота, серебра и меди,

5 И резать камни для вставливания, и резать дерево для всякого дела.

6 И вот, Я присовокупляю к нему Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого сердцем влагаю мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе:

7 Скинию собрания и ковчег откровения, и очистилище, которое должно быть на нем, и все принадлежности скинии,

8 И стол и принадлежности его, светильник чистый и все принадлежности его, и жертвенник курения,

9 И жертвенник всесожжения, и все принадлежности его, умывальницу и основание ее.

10 И одежды служебные, и одежды священные Аарону священнику; и одежды сынам его, для священнослужения,

11 И елей помазания и курение благовонное для святилища: все так, как Я повелел тебе, они сделают.

12 И сказал Иегова Моисею сими словами:

13 Ты же скажи сынам Израилевым так: впрочем, субботы Мои соблюдайте; ибо это - знамение между Мною и вами в роды ваши; дабы вы знали, что Я Иегова, освящающий вас.

14 И соблюдите субботу; ибо она свята для вас: осквернивший ее да будет предан смерти. Кто станет в оную делать дело, та душа истребится из среды народа своего.

15 Шесть дней пусть делают дело; а в день седьмый суббота покоя, посвященная Иегове: всякий, делающий дело в день субботний, предан будет смерти.

16 Итак сыны Израилевы должны хранить субботу, празднуя субботу в роды свои, по завету вечному.

17 Это - знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки; потому что в шесть дней Иегова сотворил небо и землю, а в день седьмый покоился и отдыхал.

18 Когда же Он перестал говорить с Моисеем на горе Синае, тогда дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых было написано перстом Божиим.

Exodus

Chapter 31

1 And the LORD3068 spoke1696 unto413 Moses,4872 saying,559

2 See,7200 I have called7121 by name8034 Bezaleel1212 the son1121 of Uri,221 the son1121 of Hur,2354 of the tribe4294 of Judah: 3063

3 And I have filled4390 him with the spirit7307 of God,430 in wisdom,2451 and in understanding,8394 and in knowledge,1847 and in all manner3605 of workmanship,4399

4 To devise2803 cunning works,4284 to work6213 in gold,2091 and in silver,3701 and in brass,5178

5 And in cutting2799 of stones,68 to set4390 them, and in carving2799 of timber,6086 to work6213 in all manner3605 of workmanship.4399

6 And I,589 behold,2009 I have given5414 with854 him853 Aholiab,171 the son1121 of Ahisamach,294 of the tribe4294 of Dan:1835 and in the hearts3820 of all3605 that are wise2450 hearted3820 I have put5414 wisdom,2451 that they may make6213 853 all3605 that834 I have commanded6680 thee;

7 853 The tabernacle168 of the congregation,4150 and the ark727 of the testimony,5715 and the mercy seat3727 that834 is thereupon,5921 and all3605 the furniture3627 of the tabernacle,168

8 And the table7979 and his furniture,3627 and the pure2889 candlestick4501 with all3605 his furniture,3627 and the altar4196 of incense,7004

9 And the altar4196 of burnt offering5930 with all3605 his furniture,3627 and the laver3595 and his foot,3653

10 And the cloths899 of service,8278 and the holy6944 garments899 for Aaron175 the priest,3548 and the garments899 of his sons,1121 to minister in the priest's office,3547

11 And the anointing4888 oil,8081 and sweet5561 incense7004 for the holy6944 place: according to all3605 that834 I have commanded6680 thee shall they do.6213

12 And the LORD3068 spoke559 unto413 Moses,4872 saying,559

13 Speak1696 thou859 also unto413 the children1121 of Israel,3478 saying,559 Verily389 853 my sabbaths7676 ye shall keep:8104 for3588 it1931 is a sign226 between996 me and you throughout your generations;1755 that ye may know3045 that3588 I589 am the LORD3068 that doth sanctify6942 you.

14 Ye shall keep8104 853 the sabbath7676 therefore; for3588 it1931 is holy6944 unto you: every one that defileth2490 it shall surely be put to death:4191 4191 for3588 whosoever3605 doeth6213 any work4399 therein, that1931 soul5315 shall be cut off3772 from among4480 7130 his people.5971

15 Six8337 days3117 may work4399 be done;6213 but in the seventh7637 is the sabbath7676 of rest,7677 holy6944 to the LORD:3068 whosoever3605 doeth6213 any work4399 in the sabbath7676 day,3117 he shall surely be put to death.4191 4191

16 Wherefore the children1121 of Israel3478 shall keep8104 853 the sabbath,7676 to observe6213 853 the sabbath7676 throughout their generations,1755 for a perpetual5769 covenant.1285

17 It1931 is a sign226 between996 me and the children1121 of Israel3478 forever:5769 for3588 in six8337 days3117 the LORD3068 made6213 853 heaven8064 and earth,776 and on the seventh7637 day3117 he rested,7673 and was refreshed.5314

18 And he gave5414 unto413 Moses,4872 when he had made an end3615 of communing1696 with854 him upon mount2022 Sinai,5514 two8147 tables3871 of testimony,5715 tables3871 of stone,68 written3789 with the finger676 of God.430

Исход

Глава 31

Exodus

Chapter 31

1 И говорил Иегова Моисею, и сказал:

1 And the LORD3068 spoke1696 unto413 Moses,4872 saying,559

2 Смотри, Я назначаю именно Веселиила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина.

2 See,7200 I have called7121 by name8034 Bezaleel1212 the son1121 of Uri,221 the son1121 of Hur,2354 of the tribe4294 of Judah: 3063

3 И Я исполнил его Духом Божиим, мудростию, и разумением, и ведением для всякого дела,

3 And I have filled4390 him with the spirit7307 of God,430 in wisdom,2451 and in understanding,8394 and in knowledge,1847 and in all manner3605 of workmanship,4399

4 Искусством изобретать, работать из золота, серебра и меди,

4 To devise2803 cunning works,4284 to work6213 in gold,2091 and in silver,3701 and in brass,5178

5 И резать камни для вставливания, и резать дерево для всякого дела.

5 And in cutting2799 of stones,68 to set4390 them, and in carving2799 of timber,6086 to work6213 in all manner3605 of workmanship.4399

6 И вот, Я присовокупляю к нему Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого сердцем влагаю мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе:

6 And I,589 behold,2009 I have given5414 with854 him853 Aholiab,171 the son1121 of Ahisamach,294 of the tribe4294 of Dan:1835 and in the hearts3820 of all3605 that are wise2450 hearted3820 I have put5414 wisdom,2451 that they may make6213 853 all3605 that834 I have commanded6680 thee;

7 Скинию собрания и ковчег откровения, и очистилище, которое должно быть на нем, и все принадлежности скинии,

7 853 The tabernacle168 of the congregation,4150 and the ark727 of the testimony,5715 and the mercy seat3727 that834 is thereupon,5921 and all3605 the furniture3627 of the tabernacle,168

8 И стол и принадлежности его, светильник чистый и все принадлежности его, и жертвенник курения,

8 And the table7979 and his furniture,3627 and the pure2889 candlestick4501 with all3605 his furniture,3627 and the altar4196 of incense,7004

9 И жертвенник всесожжения, и все принадлежности его, умывальницу и основание ее.

9 And the altar4196 of burnt offering5930 with all3605 his furniture,3627 and the laver3595 and his foot,3653

10 И одежды служебные, и одежды священные Аарону священнику; и одежды сынам его, для священнослужения,

10 And the cloths899 of service,8278 and the holy6944 garments899 for Aaron175 the priest,3548 and the garments899 of his sons,1121 to minister in the priest's office,3547

11 И елей помазания и курение благовонное для святилища: все так, как Я повелел тебе, они сделают.

11 And the anointing4888 oil,8081 and sweet5561 incense7004 for the holy6944 place: according to all3605 that834 I have commanded6680 thee shall they do.6213

12 И сказал Иегова Моисею сими словами:

12 And the LORD3068 spoke559 unto413 Moses,4872 saying,559

13 Ты же скажи сынам Израилевым так: впрочем, субботы Мои соблюдайте; ибо это - знамение между Мною и вами в роды ваши; дабы вы знали, что Я Иегова, освящающий вас.

13 Speak1696 thou859 also unto413 the children1121 of Israel,3478 saying,559 Verily389 853 my sabbaths7676 ye shall keep:8104 for3588 it1931 is a sign226 between996 me and you throughout your generations;1755 that ye may know3045 that3588 I589 am the LORD3068 that doth sanctify6942 you.

14 И соблюдите субботу; ибо она свята для вас: осквернивший ее да будет предан смерти. Кто станет в оную делать дело, та душа истребится из среды народа своего.

14 Ye shall keep8104 853 the sabbath7676 therefore; for3588 it1931 is holy6944 unto you: every one that defileth2490 it shall surely be put to death:4191 4191 for3588 whosoever3605 doeth6213 any work4399 therein, that1931 soul5315 shall be cut off3772 from among4480 7130 his people.5971

15 Шесть дней пусть делают дело; а в день седьмый суббота покоя, посвященная Иегове: всякий, делающий дело в день субботний, предан будет смерти.

15 Six8337 days3117 may work4399 be done;6213 but in the seventh7637 is the sabbath7676 of rest,7677 holy6944 to the LORD:3068 whosoever3605 doeth6213 any work4399 in the sabbath7676 day,3117 he shall surely be put to death.4191 4191

16 Итак сыны Израилевы должны хранить субботу, празднуя субботу в роды свои, по завету вечному.

16 Wherefore the children1121 of Israel3478 shall keep8104 853 the sabbath,7676 to observe6213 853 the sabbath7676 throughout their generations,1755 for a perpetual5769 covenant.1285

17 Это - знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки; потому что в шесть дней Иегова сотворил небо и землю, а в день седьмый покоился и отдыхал.

17 It1931 is a sign226 between996 me and the children1121 of Israel3478 forever:5769 for3588 in six8337 days3117 the LORD3068 made6213 853 heaven8064 and earth,776 and on the seventh7637 day3117 he rested,7673 and was refreshed.5314

18 Когда же Он перестал говорить с Моисеем на горе Синае, тогда дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых было написано перстом Божиим.

18 And he gave5414 unto413 Moses,4872 when he had made an end3615 of communing1696 with854 him upon mount2022 Sinai,5514 two8147 tables3871 of testimony,5715 tables3871 of stone,68 written3789 with the finger676 of God.430

1.0x