Книга пророка ИсайиГлава 14 |
1 |
2 Народы эти иноземные сами приведут израильтян на былые места и станут на ГОСПОДНЕЙ земле слугами и служанками дому Израиля — поработивших его когда-то сам он теперь пленит и прежними своими угнетателями будет править. |
3 |
4 ты споешь о царе вавилонском эту насмешливую песнь: |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 Превращу его в обиталище ежей, уподоблю болоту — всё истреблю, дочиста вымету метлой!» — таково слово ГОСПОДА Воинств. |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
Der Prophet JesajaKapitel 14 |
1 Denn der HErr |
2 Und die Völker |
3 Und |
4 so wirst du ein solch Sprichwort |
5 Der HErr |
6 welche die Völker |
7 Nun ruhet doch alle Welt |
8 Auch freuen |
9 Die Hölle |
10 daß dieselbigen alle umeinander reden |
11 Deine Pracht |
12 Wie bist du vom Himmel |
13 Gedachtest du |
14 ich will mich setzen auf |
15 Ja, zur Hölle fährest du |
16 Wer dich siehet, wird |
17 der den Erdboden |
18 Zwar alle Könige |
19 du aber bist verworfen |
20 Du |
21 Richtet zu |
22 Und ich will über sie |
23 und will sie machen |
24 Der HErr |
25 daß Assur |
26 Das |
27 Denn der HErr |
28 Im Jahr |
29 Freue dich nicht |
30 Denn die Erstlinge |
31 Heule |
32 Und was werden die Boten |
Книга пророка ИсайиГлава 14 |
Der Prophet JesajaKapitel 14 |
1 |
1 Denn der HErr |
2 Народы эти иноземные сами приведут израильтян на былые места и станут на ГОСПОДНЕЙ земле слугами и служанками дому Израиля — поработивших его когда-то сам он теперь пленит и прежними своими угнетателями будет править. |
2 Und die Völker |
3 |
3 Und |
4 ты споешь о царе вавилонском эту насмешливую песнь: |
4 so wirst du ein solch Sprichwort |
5 |
5 Der HErr |
6 |
6 welche die Völker |
7 |
7 Nun ruhet doch alle Welt |
8 |
8 Auch freuen |
9 |
9 Die Hölle |
10 |
10 daß dieselbigen alle umeinander reden |
11 |
11 Deine Pracht |
12 |
12 Wie bist du vom Himmel |
13 |
13 Gedachtest du |
14 |
14 ich will mich setzen auf |
15 |
15 Ja, zur Hölle fährest du |
16 |
16 Wer dich siehet, wird |
17 |
17 der den Erdboden |
18 |
18 Zwar alle Könige |
19 |
19 du aber bist verworfen |
20 |
20 Du |
21 |
21 Richtet zu |
22 |
22 Und ich will über sie |
23 Превращу его в обиталище ежей, уподоблю болоту — всё истреблю, дочиста вымету метлой!» — таково слово ГОСПОДА Воинств. |
23 und will sie machen |
24 |
24 Der HErr |
25 |
25 daß Assur |
26 |
26 Das |
27 |
27 Denn der HErr |
28 |
28 Im Jahr |
29 |
29 Freue dich nicht |
30 |
30 Denn die Erstlinge |
31 |
31 Heule |
32 |
32 Und was werden die Boten |