Psalms

Psalm 97

1 THE LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

2 Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.

3 Fire goes before him, and burns up his enemies round about.

4 His lightnings enlightened the world; the earth saw, and trembled.

5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.

6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

7 Confounded are all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all his angels.

8 Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

9 For thou, LORD, art high above all the earth; thou art exalted far above all gods.

10 You who love the LORD, hate evil; he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

11 Light shone for the righteous, and gladness for the upright in heart.

12 Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

Псалми

Псалом 97

1 Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його.

2 Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.

3 Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.

4 Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!

5 Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,

6 на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!

7 Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,

8 ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри

9 перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!

10

11

12

Psalms

Psalm 97

Псалми

Псалом 97

1 THE LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

1 Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його.

2 Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.

2 Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.

3 Fire goes before him, and burns up his enemies round about.

3 Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.

4 His lightnings enlightened the world; the earth saw, and trembled.

4 Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!

5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the LORD of the whole earth.

5 Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,

6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

6 на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!

7 Confounded are all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all his angels.

7 Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,

8 Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

8 ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри

9 For thou, LORD, art high above all the earth; thou art exalted far above all gods.

9 перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде́: Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і народи по правді!

10 You who love the LORD, hate evil; he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.

10

11 Light shone for the righteous, and gladness for the upright in heart.

11

12 Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

12

1.0x