Psalms

Psalm 130

1 BUT of the depths have I cried to thee, O LORD, and thou hast heard my voice.

2 Let thine ears be attentive to the voice of my supplications.

3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O LORD, who shall stand?

4 Because forgiveness comes from thee, thou mayest be revered.

5 I trust in the LORD, my soul waits for his word.

6 I have waited for the LORD from the morning watch even until the night watch.

7 Let Israel hope in the LORD; from him comes mercy, and with him is plenteous redemption.

8 He shall redeem Israel from all his iniquities.

Der Psalter

Psalm 130

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Aus der Tiefe4615 rufe7121 ich, HErr3068, zu dir.

2 HErr136, höre8085 meine Stimme6963; laß deine Ohren241 merken auf7183 die Stimme6963 meines Flehens8469!

3 So du5975 willst, HErr3050, Sünde5771 zurechnen8104, HErr136, wer wird bestehen?

4 Denn bei dir ist die Vergebung5547, daß man dich fürchte3372.

5 Ich harre6960 des HErrn3068; meine See LE5315 harret3176, und ich hoffe6960 auf sein Wort1697.

6 Meine See LE5315 wartet8104 auf den HErrn136 von8104 einer Morgenwache1242 bis zur andern.

7 Israel3478 hoffe auf3176 den HErrn3068; denn bei dem HErrn3068 ist die Gnade2617 und viel7235 Erlösung6304 bei ihm;

8 und er wird Israel3478 erlösen6299 aus allen seinen Sünden5771.

Psalms

Psalm 130

Der Psalter

Psalm 130

1 BUT of the depths have I cried to thee, O LORD, and thou hast heard my voice.

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Aus der Tiefe4615 rufe7121 ich, HErr3068, zu dir.

2 Let thine ears be attentive to the voice of my supplications.

2 HErr136, höre8085 meine Stimme6963; laß deine Ohren241 merken auf7183 die Stimme6963 meines Flehens8469!

3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O LORD, who shall stand?

3 So du5975 willst, HErr3050, Sünde5771 zurechnen8104, HErr136, wer wird bestehen?

4 Because forgiveness comes from thee, thou mayest be revered.

4 Denn bei dir ist die Vergebung5547, daß man dich fürchte3372.

5 I trust in the LORD, my soul waits for his word.

5 Ich harre6960 des HErrn3068; meine See LE5315 harret3176, und ich hoffe6960 auf sein Wort1697.

6 I have waited for the LORD from the morning watch even until the night watch.

6 Meine See LE5315 wartet8104 auf den HErrn136 von8104 einer Morgenwache1242 bis zur andern.

7 Let Israel hope in the LORD; from him comes mercy, and with him is plenteous redemption.

7 Israel3478 hoffe auf3176 den HErrn3068; denn bei dem HErrn3068 ist die Gnade2617 und viel7235 Erlösung6304 bei ihm;

8 He shall redeem Israel from all his iniquities.

8 und er wird Israel3478 erlösen6299 aus allen seinen Sünden5771.

1.0x