ExodusChapter 19 |
1 In the third |
2 For they were departed |
3 And Moses |
4 You have seen |
5 Now |
6 And you shall be to me a kingdom |
7 And Moses |
8 And all |
9 And the LORD |
10 And the LORD |
11 And be ready |
12 And you shall set bounds |
13 There shall not an hand |
14 And Moses |
15 And he said |
16 And it came |
17 And Moses |
18 And mount |
19 And when |
20 And the LORD |
21 And the LORD |
22 And let the priests |
23 And Moses |
24 And the LORD |
25 So Moses |
ИсходГлава 19 |
1 |
2 Покинув Рефидим, они пришли в пустыню Синай, где Израиль остановился у подножия горы. |
3 |
4 «Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нес вас на орлиных крыльях и привел к Себе. |
5 Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать завет Мой, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя, |
6 но вы будете у Меня царством священников, святым народом». Скажи это израильтянам. |
7 |
8 Народ ответил единогласно: |
9 |
10 Господь сказал Моисею: |
11 и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах. |
12 Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: «Остерегайтесь подниматься на гору и касаться ее подножия. Всякий, кто коснется горы, непременно будет предан смерти. |
13 Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное — ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору. |
14 |
15 Он сказал народу: |
16 |
17 Моисей вывел народ из лагеря навстречу Богу, и они встали у подножия горы. |
18 Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. От нее поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала, |
19 а звук рога становился все громче и громче. Моисей говорил, и Бог отвечал ему громовым голосом. |
20 |
21 Господь сказал ему: |
22 Даже священники, которые приближаются к Господу, должны освятить себя, иначе Господь покарает их. |
23 |
24 |
25 |
ExodusChapter 19 |
ИсходГлава 19 |
1 In the third |
1 |
2 For they were departed |
2 Покинув Рефидим, они пришли в пустыню Синай, где Израиль остановился у подножия горы. |
3 And Moses |
3 |
4 You have seen |
4 «Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нес вас на орлиных крыльях и привел к Себе. |
5 Now |
5 Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать завет Мой, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя, |
6 And you shall be to me a kingdom |
6 но вы будете у Меня царством священников, святым народом». Скажи это израильтянам. |
7 And Moses |
7 |
8 And all |
8 Народ ответил единогласно: |
9 And the LORD |
9 |
10 And the LORD |
10 Господь сказал Моисею: |
11 And be ready |
11 и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах. |
12 And you shall set bounds |
12 Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: «Остерегайтесь подниматься на гору и касаться ее подножия. Всякий, кто коснется горы, непременно будет предан смерти. |
13 There shall not an hand |
13 Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное — ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору. |
14 And Moses |
14 |
15 And he said |
15 Он сказал народу: |
16 And it came |
16 |
17 And Moses |
17 Моисей вывел народ из лагеря навстречу Богу, и они встали у подножия горы. |
18 And mount |
18 Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. От нее поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала, |
19 And when |
19 а звук рога становился все громче и громче. Моисей говорил, и Бог отвечал ему громовым голосом. |
20 And the LORD |
20 |
21 And the LORD |
21 Господь сказал ему: |
22 And let the priests |
22 Даже священники, которые приближаются к Господу, должны освятить себя, иначе Господь покарает их. |
23 And Moses |
23 |
24 And the LORD |
24 |
25 So Moses |
25 |