Hosea

Chapter 2

1 Say559 you to your brothers,251 Ammi;5971 and to your sisters,269 Ruhamah.7355

2 Plead7378 with your mother,517 plead:7378 for she is not my wife,802 neither3808 am I her husband:376 let her therefore put5493 away5493 her prostitutions2183 out of her sight,6440 and her adulteries5005 from between996 her breasts;7699

3 Lest6435 I strip6584 her naked,6174 and set3322 her as in the day3117 that she was born,3205 and make7760 her as a wilderness,4057 and set7896 her like a dry6723 land,776 and slay4191 her with thirst.6772

4 And I will not have mercy7355 on her children;1121 for they be the children1121 of prostitutions.2183

5 For their mother517 has played the harlot:2181 she that conceived2029 them has done shamefully:3001 for she said,559 I will go3212 after310 my lovers,157 that give5414 me my bread3899 and my water,4325 my wool6785 and my flax,6593 my oil8081 and my drink.8250

6 Therefore,3651 behold,2005 I will hedge7753 up your way1870 with thorns,5518 and make1443 a wall,1447 that she shall not find4672 her paths.5410

7 And she shall follow7291 after her lovers,157 but she shall not overtake5381 them; and she shall seek1245 them, but shall not find4672 them: then shall she say,559 I will go3212 and return7725 to my first7223 husband;376 for then227 was it better2896 with me than now.6258

8 For she did not know3045 that I gave5414 her corn,1715 and wine,8492 and oil,3323 and multiplied7235 her silver3701 and gold,2091 which they prepared6213 for Baal.1168

9 Therefore3651 will I return,7725 and take3947 away my corn1715 in the time6256 thereof, and my wine8492 in the season4150 thereof, and will recover5337 my wool6785 and my flax6593 given to cover3680 her nakedness.6172

10 And now6258 will I discover1540 her lewdness5040 in the sight5869 of her lovers,157 and none3808 shall deliver5337 her out of my hand.3027

11 I will also cause all3605 her mirth4885 to cease,7673 her feast2282 days, her new2320 moons,2320 and her sabbaths,7676 and all3605 her solemn4150 feasts.4150

12 And I will destroy8074 her vines1612 and her fig8384 trees, whereof834 she has said,559 These1992 are my rewards866 that my lovers157 have given5414 me: and I will make7760 them a forest,3293 and the beasts2416 of the field7704 shall eat398 them.

13 And I will visit6485 on her the days3117 of Baalim,1168 wherein834 she burned6999 incense6999 to them, and she decked5710 herself with her earrings5141 and her jewels,2484 and she went3212 after310 her lovers,157 and forgot7911 me, said5002 the LORD.3068

14 Therefore,3651 behold,2009 I will allure6601 her, and bring1980 her into the wilderness,4057 and speak1696 comfortably5921 3820 to her.

15 And I will give5414 her her vineyards3754 from there,8033 and the valley6010 of Achor5911 for a door6607 of hope:8615 and she shall sing6030 there,8033 as in the days3117 of her youth,5271 and as in the day3117 when she came5927 up out of the land776 of Egypt.4714

16 And it shall be at that day,3117 said5002 the LORD,3068 that you shall call7121 me Ishi;376 and shall call7121 me no3808 more5750 Baali.1180

17 For I will take5493 away5493 the names8034 of Baalim1168 out of her mouth,6310 and they shall no3808 more5750 be remembered2142 by their name.8034

18 And in that day3117 will I make3772 a covenant1285 for them with the beasts2416 of the field 7704and with the fowls5775 of heaven,8064 and with the creeping7431 things of the ground:127 and I will break7665 the bow7198 and the sword2719 and the battle4421 out of the earth,776 and will make them to lie7901 down7901 safely.983

19 And I will betroth781 you to me for ever;5769 yes, I will betroth781 you to me in righteousness,6664 and in judgment,4941 and in loving kindness,2617 and in mercies.7356

20 I will even betroth781 you to me in faithfulness:530 and you shall know3045 the LORD.3068

21 And it shall come1961 to pass in that day,3117 I will hear,6030 said5002 the LORD,3068 I will hear6030 the heavens,8064 and they shall hear6030 the earth;776

22 And the earth776 shall hear6030 the corn,1715 and the wine,8492 and the oil;3323 and they shall hear6030 Jezreel.3157

23 And I will sow2232 her to me in the earth;776 and I will have mercy7355 on her that had not obtained5375 mercy;7355 and I will say559 to them which were not my people,5971 You are my people;5971 and they shall say,559 You are my God.430

Книга пророка Осии

Глава 2

1 Говорите братьям вашим: Амми {народ Мой}! и сестрам вашим: Рухама {помилованная}!

2 Судитесь с матерью своею, судитесь (ибо она не жена Моя, и Я не муж ее), чтобы она отвергла от лица своего блудничество свое и от груди своей прелюбодейство свое.

3 Иначе Я раздену ее донага, и поставлю ее, как в день рождения ея, и сделаю ее пустынею, и обращу ее в сухую землю, и уморю ее жаждою.

4 И детей ее не помилую, потому что они дети блуда;

5 Ибо блудит мать их, осрамила себя родившая их; ибо сказала: пойду я за любовниками моими, которые дают мне хлеб и воду, шерсть и лен, деревянное масло и напитки.

6 За то вот, Я прегражу путь твой тернами; и окружу ее стеною, и она не найдет стезей своих.

7 Погонится за любовниками своими, и не догонит их; и будет искать их, и не найдет; и скажет: пойду я и возвращусь к мужу моему первому, потому что лучше мне было тогда, нежели ныне.

8 Она не чувствует, что Я даю ей хлеб, и вино, и масло; и Я обогатил ее серебром и золотом, которое они употребляют на Ваала.

9 За то возьму назад хлеб Мой в его время, и виноградный сок Мой в его пору, и отниму шерсть Мою и лен Мой, что служило для прикрытия наготы ее.

10 Теперь обнажу срам ее пред глазами любовников ее; и никто не избавит ее из руки Моей.

11 И положу конец всему веселию ее, торжествам ее, новомесячиям ее и субботам ее, и всем праздникам ее.

12 И опустошу сады ее виноградные и смоковные, о которых она говорит: `это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои`; и обращу их в лес, и будет поядать их зверь полевой.

13 И взыщу с нее за дни Ваалов, которым она приносила курение, когда, украсив себя кольцами своими и ожерельями своими, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Иегова.

14 Посему вот, Я убежду ее, и поведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее.

15 И потом отдам ей виноградники ее и долину Ахор, как дверь надежды; и она воспоет там, как во дни юности своей, и как в день восхождения своего из земли египетской.

16 И будет в тот день, говорит Иегова, ты будешь звать Меня: `Муж мой`, а не будешь уже звать Меня `Ваал мой` {Господин Мой}!

17 И удалю имена Ваалов от уст твоих, и не будут уже воспоминать об них по именам их.

18 И заключу им в оный день мир со зверями полевыми, и с птицами небесными, и с гадами, ползающими по земле; и лук, и меч, и войну сгоню с земли; и дам им лежать спокойно.

19 И обручу тебя со Мною навек, и обручу тебя со Мною в законе, и в правосудии, и в благости, и в милосердии.

20 И обручу тебя со Мною в вере, и познаешь Иегову.

21 И будет в тот день, Я буду послушен, говорит Иегова, Я буду послушен небесам; а они будут послушны земле;

22 А земля будет послушна хлебу, и вину, и маслу оливковому; а сии будут послушны Изреэлю.

23 И посею ее на земле у Меня; и помилую непомилованную; и тому, кто не народ Мой, скажу: `ты народ Мой`; и он скажет: `Боже мой`!

Hosea

Chapter 2

Книга пророка Осии

Глава 2

1 Say559 you to your brothers,251 Ammi;5971 and to your sisters,269 Ruhamah.7355

1 Говорите братьям вашим: Амми {народ Мой}! и сестрам вашим: Рухама {помилованная}!

2 Plead7378 with your mother,517 plead:7378 for she is not my wife,802 neither3808 am I her husband:376 let her therefore put5493 away5493 her prostitutions2183 out of her sight,6440 and her adulteries5005 from between996 her breasts;7699

2 Судитесь с матерью своею, судитесь (ибо она не жена Моя, и Я не муж ее), чтобы она отвергла от лица своего блудничество свое и от груди своей прелюбодейство свое.

3 Lest6435 I strip6584 her naked,6174 and set3322 her as in the day3117 that she was born,3205 and make7760 her as a wilderness,4057 and set7896 her like a dry6723 land,776 and slay4191 her with thirst.6772

3 Иначе Я раздену ее донага, и поставлю ее, как в день рождения ея, и сделаю ее пустынею, и обращу ее в сухую землю, и уморю ее жаждою.

4 And I will not have mercy7355 on her children;1121 for they be the children1121 of prostitutions.2183

4 И детей ее не помилую, потому что они дети блуда;

5 For their mother517 has played the harlot:2181 she that conceived2029 them has done shamefully:3001 for she said,559 I will go3212 after310 my lovers,157 that give5414 me my bread3899 and my water,4325 my wool6785 and my flax,6593 my oil8081 and my drink.8250

5 Ибо блудит мать их, осрамила себя родившая их; ибо сказала: пойду я за любовниками моими, которые дают мне хлеб и воду, шерсть и лен, деревянное масло и напитки.

6 Therefore,3651 behold,2005 I will hedge7753 up your way1870 with thorns,5518 and make1443 a wall,1447 that she shall not find4672 her paths.5410

6 За то вот, Я прегражу путь твой тернами; и окружу ее стеною, и она не найдет стезей своих.

7 And she shall follow7291 after her lovers,157 but she shall not overtake5381 them; and she shall seek1245 them, but shall not find4672 them: then shall she say,559 I will go3212 and return7725 to my first7223 husband;376 for then227 was it better2896 with me than now.6258

7 Погонится за любовниками своими, и не догонит их; и будет искать их, и не найдет; и скажет: пойду я и возвращусь к мужу моему первому, потому что лучше мне было тогда, нежели ныне.

8 For she did not know3045 that I gave5414 her corn,1715 and wine,8492 and oil,3323 and multiplied7235 her silver3701 and gold,2091 which they prepared6213 for Baal.1168

8 Она не чувствует, что Я даю ей хлеб, и вино, и масло; и Я обогатил ее серебром и золотом, которое они употребляют на Ваала.

9 Therefore3651 will I return,7725 and take3947 away my corn1715 in the time6256 thereof, and my wine8492 in the season4150 thereof, and will recover5337 my wool6785 and my flax6593 given to cover3680 her nakedness.6172

9 За то возьму назад хлеб Мой в его время, и виноградный сок Мой в его пору, и отниму шерсть Мою и лен Мой, что служило для прикрытия наготы ее.

10 And now6258 will I discover1540 her lewdness5040 in the sight5869 of her lovers,157 and none3808 shall deliver5337 her out of my hand.3027

10 Теперь обнажу срам ее пред глазами любовников ее; и никто не избавит ее из руки Моей.

11 I will also cause all3605 her mirth4885 to cease,7673 her feast2282 days, her new2320 moons,2320 and her sabbaths,7676 and all3605 her solemn4150 feasts.4150

11 И положу конец всему веселию ее, торжествам ее, новомесячиям ее и субботам ее, и всем праздникам ее.

12 And I will destroy8074 her vines1612 and her fig8384 trees, whereof834 she has said,559 These1992 are my rewards866 that my lovers157 have given5414 me: and I will make7760 them a forest,3293 and the beasts2416 of the field7704 shall eat398 them.

12 И опустошу сады ее виноградные и смоковные, о которых она говорит: `это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои`; и обращу их в лес, и будет поядать их зверь полевой.

13 And I will visit6485 on her the days3117 of Baalim,1168 wherein834 she burned6999 incense6999 to them, and she decked5710 herself with her earrings5141 and her jewels,2484 and she went3212 after310 her lovers,157 and forgot7911 me, said5002 the LORD.3068

13 И взыщу с нее за дни Ваалов, которым она приносила курение, когда, украсив себя кольцами своими и ожерельями своими, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Иегова.

14 Therefore,3651 behold,2009 I will allure6601 her, and bring1980 her into the wilderness,4057 and speak1696 comfortably5921 3820 to her.

14 Посему вот, Я убежду ее, и поведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее.

15 And I will give5414 her her vineyards3754 from there,8033 and the valley6010 of Achor5911 for a door6607 of hope:8615 and she shall sing6030 there,8033 as in the days3117 of her youth,5271 and as in the day3117 when she came5927 up out of the land776 of Egypt.4714

15 И потом отдам ей виноградники ее и долину Ахор, как дверь надежды; и она воспоет там, как во дни юности своей, и как в день восхождения своего из земли египетской.

16 And it shall be at that day,3117 said5002 the LORD,3068 that you shall call7121 me Ishi;376 and shall call7121 me no3808 more5750 Baali.1180

16 И будет в тот день, говорит Иегова, ты будешь звать Меня: `Муж мой`, а не будешь уже звать Меня `Ваал мой` {Господин Мой}!

17 For I will take5493 away5493 the names8034 of Baalim1168 out of her mouth,6310 and they shall no3808 more5750 be remembered2142 by their name.8034

17 И удалю имена Ваалов от уст твоих, и не будут уже воспоминать об них по именам их.

18 And in that day3117 will I make3772 a covenant1285 for them with the beasts2416 of the field 7704and with the fowls5775 of heaven,8064 and with the creeping7431 things of the ground:127 and I will break7665 the bow7198 and the sword2719 and the battle4421 out of the earth,776 and will make them to lie7901 down7901 safely.983

18 И заключу им в оный день мир со зверями полевыми, и с птицами небесными, и с гадами, ползающими по земле; и лук, и меч, и войну сгоню с земли; и дам им лежать спокойно.

19 And I will betroth781 you to me for ever;5769 yes, I will betroth781 you to me in righteousness,6664 and in judgment,4941 and in loving kindness,2617 and in mercies.7356

19 И обручу тебя со Мною навек, и обручу тебя со Мною в законе, и в правосудии, и в благости, и в милосердии.

20 I will even betroth781 you to me in faithfulness:530 and you shall know3045 the LORD.3068

20 И обручу тебя со Мною в вере, и познаешь Иегову.

21 And it shall come1961 to pass in that day,3117 I will hear,6030 said5002 the LORD,3068 I will hear6030 the heavens,8064 and they shall hear6030 the earth;776

21 И будет в тот день, Я буду послушен, говорит Иегова, Я буду послушен небесам; а они будут послушны земле;

22 And the earth776 shall hear6030 the corn,1715 and the wine,8492 and the oil;3323 and they shall hear6030 Jezreel.3157

22 А земля будет послушна хлебу, и вину, и маслу оливковому; а сии будут послушны Изреэлю.

23 And I will sow2232 her to me in the earth;776 and I will have mercy7355 on her that had not obtained5375 mercy;7355 and I will say559 to them which were not my people,5971 You are my people;5971 and they shall say,559 You are my God.430

23 И посею ее на земле у Меня; и помилую непомилованную; и тому, кто не народ Мой, скажу: `ты народ Мой`; и он скажет: `Боже мой`!

1.0x