DeuteronomyChapter 20 |
1 When |
2 And it shall be, when you are come |
3 And shall say |
4 For the LORD |
5 And the officers |
6 And what |
7 And what |
8 And the officers |
9 And it shall be, when the officers |
10 When |
11 And it shall be, if |
12 And if |
13 And when the LORD |
14 But the women, |
15 Thus |
16 But of the cities |
17 But you shall utterly destroy |
18 That they teach |
19 When |
20 Only |
ВторозакониеГлава 20 |
1 |
2 Перед началом сражения пусть выйдет вперёд священнослужитель и обратится к войску. |
3 Пусть он скажет: |
4 Ведь Вечный, ваш Бог, идёт сражаться за вас с вашим врагом, чтобы дать вам победу». |
5 Начальники скажут войску: |
6 Есть ли здесь тот, кто посадил виноградник, но не успел ещё собрать урожай? Пусть идёт домой, иначе он может погибнуть в битве, и урожай его виноградника соберёт другой. |
7 Есть ли здесь тот, кто обручился с девушкой, но не успел жениться на ней? Пусть идёт домой, иначе он может погибнуть в битве, и на ней женится другой». |
8 Затем пусть добавят: |
9 Закончив говорить с войском, они поставят над ним командиров. |
10 Когда ты подступишь к городу, чтобы напасть на него, предложи ему мир. |
11 Если жители города согласятся и откроют ворота, то они будут трудиться на тебя как рабы. |
12 Если они откажутся заключить мир и захотят воевать, возьми город в осаду. |
13 Когда Вечный, твой Бог, отдаст его в твои руки, предай в нём мечу всех мужчин. |
14 А женщин, детей, скот и всё, что есть в этом городе, можешь взять себе в добычу. Можешь пользоваться всем, что принадлежало твоим врагам. Вечный, твой Бог, отдал это тебе. |
15 Так ты должен обходиться со всеми городами, которые далеки от тебя и не принадлежат к окружающим тебя народам. |
16 Но в городах народов, которые Вечный, твой Бог, отдаёт тебе как наследие, не оставляй в живых ни единой души. |
17 Полностью уничтожь эти народы – хеттов, аморреев, хананеев, перизеев, иевусеев и хивеев, как повелел тебе Вечный, твой Бог. |
18 Иначе они научат тебя следовать мерзким обычаям, которые они совершают, служа своим богам, и ты будешь грешить против Вечного, твоего Бога. |
19 Если ты будешь осаждать город долгое время, чтобы захватить его, то не вырубай деревья, ведь ты можешь есть их плоды. Не губи их. Разве деревья в поле это люди, чтобы держать их в осаде? |
20 Но ты можешь рубить деревья, которые не приносят плодов, и использовать их для осадных сооружений, пока город, который воюет с тобой, не падёт. |
DeuteronomyChapter 20 |
ВторозакониеГлава 20 |
1 When |
1 |
2 And it shall be, when you are come |
2 Перед началом сражения пусть выйдет вперёд священнослужитель и обратится к войску. |
3 And shall say |
3 Пусть он скажет: |
4 For the LORD |
4 Ведь Вечный, ваш Бог, идёт сражаться за вас с вашим врагом, чтобы дать вам победу». |
5 And the officers |
5 Начальники скажут войску: |
6 And what |
6 Есть ли здесь тот, кто посадил виноградник, но не успел ещё собрать урожай? Пусть идёт домой, иначе он может погибнуть в битве, и урожай его виноградника соберёт другой. |
7 And what |
7 Есть ли здесь тот, кто обручился с девушкой, но не успел жениться на ней? Пусть идёт домой, иначе он может погибнуть в битве, и на ней женится другой». |
8 And the officers |
8 Затем пусть добавят: |
9 And it shall be, when the officers |
9 Закончив говорить с войском, они поставят над ним командиров. |
10 When |
10 Когда ты подступишь к городу, чтобы напасть на него, предложи ему мир. |
11 And it shall be, if |
11 Если жители города согласятся и откроют ворота, то они будут трудиться на тебя как рабы. |
12 And if |
12 Если они откажутся заключить мир и захотят воевать, возьми город в осаду. |
13 And when the LORD |
13 Когда Вечный, твой Бог, отдаст его в твои руки, предай в нём мечу всех мужчин. |
14 But the women, |
14 А женщин, детей, скот и всё, что есть в этом городе, можешь взять себе в добычу. Можешь пользоваться всем, что принадлежало твоим врагам. Вечный, твой Бог, отдал это тебе. |
15 Thus |
15 Так ты должен обходиться со всеми городами, которые далеки от тебя и не принадлежат к окружающим тебя народам. |
16 But of the cities |
16 Но в городах народов, которые Вечный, твой Бог, отдаёт тебе как наследие, не оставляй в живых ни единой души. |
17 But you shall utterly destroy |
17 Полностью уничтожь эти народы – хеттов, аморреев, хананеев, перизеев, иевусеев и хивеев, как повелел тебе Вечный, твой Бог. |
18 That they teach |
18 Иначе они научат тебя следовать мерзким обычаям, которые они совершают, служа своим богам, и ты будешь грешить против Вечного, твоего Бога. |
19 When |
19 Если ты будешь осаждать город долгое время, чтобы захватить его, то не вырубай деревья, ведь ты можешь есть их плоды. Не губи их. Разве деревья в поле это люди, чтобы держать их в осаде? |
20 Only |
20 Но ты можешь рубить деревья, которые не приносят плодов, и использовать их для осадных сооружений, пока город, который воюет с тобой, не падёт. |