James

Chapter 3

1 My brothers,80 be not many4183 masters,1320 knowing1492 that we shall receive2983 the greater3187 condemnation.2917

2 For in many4183 things we offend4417 all.537 If1487 any1536 man offend4417 not in word,3056 the same3778 is a perfect5046 man,435 and able1415 also2532 to bridle5469 the whole3650 body.4983

3 Behold,2400 we put906 bits5469 in the horses'2462 mouths,4750 that they may obey3982 us; and we turn3329 about3329 their whole3650 body.4983

4 Behold2400 also2532 the ships,4143 which though they be so5082 great,5082 and are driven1643 of fierce4642 winds,417 yet are they turned3329 about3329 with a very1646 small1646 helm,4079 wherever3699 302 the governor2116 wants.3730 1014

5 Even2532 so3779 the tongue1100 is a little3398 member,3196 and boasts3166 great3166 things. Behold,2400 how2245 great2245 a matter5208 a little3641 fire4442 kindles!381

6 And the tongue1100 is a fire,4442 a world2889 of iniquity:93 so3779 is the tongue1100 among1722 our members,3196 that it defiles4695 the whole3650 body,4983 and sets5394 on fire5394 the course5164 of nature;1078 and it is set5394 on fire5394 of hell.1067

7 For every3956 kind5449 of beasts,2342 and of birds,4071 and of serpents,2062 and of things in the sea,1724 is tamed,1150 and has been tamed1150 of mankind5449

8 But the tongue1100 can1410 no3762 man444 tame;1150 it is an unruly183 evil,2556 full3324 of deadly2287 poison.2447

9 Therewith1722 846 bless2127 we God,2316 even the Father;3962 and therewith1722 846 curse2672 we men,444 which3588 are made1096 after2596 the similitude3669 of God.2316

10 Out of the same846 mouth4750 proceeds1831 blessing2129 and cursing.2671 My brothers,80 these5023 things ought5534 not so3779 to be.

11 Does a fountain4077 send1032 forth1032 at1537 the same846 place3692 sweet1099 water and bitter?4089

12 Can1410 the fig4808 tree,4808 my brothers,80 bear4160 olive1636 berries?1636 either2228 a vine,288 figs?4810 so3779 can no3762 fountain4077 both yield4160 salt252 water5204 and fresh.1099

13 Who5101 is a wise4680 man and endued1990 with knowledge1990 among1722 you? let him show1166 out of a good2570 conversation391 his works2041 with meekness4240 of wisdom.4678

14 But if1487 you have2192 bitter4089 envying2205 and strife2052 in your5216 hearts,2588 glory2620 not, and lie5574 not against2596 the truth.225

15 This3778 wisdom4678 descends2718 not from above,509 but is earthly,1919 sensual,5591 devilish.1141

16 For where3699 envying2205 and strife2052 is, there1563 is confusion181 and every3956 evil5337 work.4229

17 But the wisdom4678 that is from above509 is first4412 pure,53 then1899 peaceable,1516 gentle,1933 and easy2138 to be entreated,2138 full3324 of mercy1656 and good18 fruits,2590 without505 partiality,87 and without505 hypocrisy.505

18 And the fruit2590 of righteousness1343 is sown4687 in peace1515 of them that make4160 peace.1515

Der Brief des Jakobus

Kapitel 3

1 Liebe3450 Brüder80, unterwinde sich nicht3361 jedermann4183, Lehrer1320 zu sein; und wisset1492, daß3754 wir desto mehr3187 Urteil2917 empfangen2983 werden1096.

2 Denn1063 wir fehlen4417 alle537 mannigfaltiglich. Wer1536 aber auch in1722 keinem3756 Wort3056 fehlet, der3778 ist ein vollkommener5046 Mann435 und2532 kann1415 auch den ganzen3650 Leib4983 im Zaum halten5468.

3 Siehe2400, die Pferde2462 halten906 wir in1519 Zäumen5469, daß4314 sie846 uns2254 gehorchen3982, und2532 lenken3329 den846 ganzen3650 Leib4983.

4 Siehe2400, die Schiffe4143, ob sie302 wohl so2532 groß5082 sind5607 und2532 von starken4642 Winden417 getrieben1643 werden, werden sie doch gelenkt3329 mit einem kleinen1646 Ruder4079, wo der5259 hin will1014, der5259 es regieret.

5 Also3779 ist2076 auch2532 die Zunge1100 ein klein3398 Glied3196 und2532 richtet große Dinge3166 an381. Siehe2400, ein klein Feuer4442, welch2245 einen Wald5208 zündet‘s an!

6 Und2532 die Zunge1100 ist2525 auch ein Feuer4442, eine Welt2889 voll Ungerechtigkeit93. Also3779 ist die Zunge1100 unter unsern2257 Gliedern3196 und2532 befleckt4695 den ganzen3650 Leib4983 und2532 zündet5394 an1722 allen5164 unsern Wandel1078, wenn sie von der5259 Hölle1067 entzündet ist.

7 Denn1063 alle3956 Natur5449 der Tiere2342 und2532 der Vögel4071 und2532 der Schlangen2062 und2532 der Meerwunder1724 werden gezähmet und sind gezähmet von der menschlichen442 Natur;

8 aber1161 die Zunge1100 kann1410 kein3762 Mensch444 zähmen1150, das unruhige183 Übel2556 voll3324 tödlichen2287 Giftes2447.

9 Durch sie846 loben wir2127 GOtt2316 den444 Vater3962, und2532 durch sie846 fluchen2672 wir2532 den Menschen, nach2596 dem3588 Bilde3669 Gottes2316 gemacht1096.

10 Aus1537 einem Munde4750 gehet1831 Loben2129 und2532 Fluchen2671. Es846 soll5534 nicht3756, liebe3450 Brüder80, also3779 sein1096.

11 Quillet auch3385 ein Brunnen4077 aus1537 einem846 Loche süß1099 und2532 bitter4089?

12 Kann1410 auch, liebe3450 Brüder80, ein Feigenbaum4808 Öl oder2228 ein Weinstock288 Feigen4810 tragen4160? Also3779 kann auch ein Brunnen4077 nicht3762 salzig und2532 süß1099 Wasser5204 geben.

13 Wer5101 ist weise4680 und2532 klug1990 unter1537 euch5213? Der erzeige1166 mit1722 seinem guten2570 Wandel391 seine Werke2041 in1722 der Sanftmut4240 und Weisheit4678.

14 Habt2192 ihr aber1161 bitteren4089 Neid2205 und2532 Zank2052 in1722 eurem Herzen2588, so1487 rühmet euch5216 nicht3361 und2532 lüget5574 nicht wider2620 die2596 Wahrheit225.

15 Denn das3778 ist2076 nicht3756 die Weisheit4678, die von oben herab kommt2718, sondern235 irdisch1919, menschlich5591 und teuflisch1141.

16 Denn1063 wo3699 Neid2205 und2532 Zank2052 ist, da1563 ist Unordnung181 und2532 eitel böses5337 Ding3956.

17 Die Weisheit4678 aber1161 von oben her ist2076 aufs erste keusch53, danach1899 friedsam1516, gelinde1933, lässet sich sagen2138, voll3324 Barmherzigkeit1656 und4412 guter18 Früchte2590, unparteiisch87, ohne Heuchelei505.

18 Die Frucht2590 aber1161 der Gerechtigkeit1343 wird4687 gesäet im1722 Frieden1515 denen, die den Frieden1515 halten4160.

James

Chapter 3

Der Brief des Jakobus

Kapitel 3

1 My brothers,80 be not many4183 masters,1320 knowing1492 that we shall receive2983 the greater3187 condemnation.2917

1 Liebe3450 Brüder80, unterwinde sich nicht3361 jedermann4183, Lehrer1320 zu sein; und wisset1492, daß3754 wir desto mehr3187 Urteil2917 empfangen2983 werden1096.

2 For in many4183 things we offend4417 all.537 If1487 any1536 man offend4417 not in word,3056 the same3778 is a perfect5046 man,435 and able1415 also2532 to bridle5469 the whole3650 body.4983

2 Denn1063 wir fehlen4417 alle537 mannigfaltiglich. Wer1536 aber auch in1722 keinem3756 Wort3056 fehlet, der3778 ist ein vollkommener5046 Mann435 und2532 kann1415 auch den ganzen3650 Leib4983 im Zaum halten5468.

3 Behold,2400 we put906 bits5469 in the horses'2462 mouths,4750 that they may obey3982 us; and we turn3329 about3329 their whole3650 body.4983

3 Siehe2400, die Pferde2462 halten906 wir in1519 Zäumen5469, daß4314 sie846 uns2254 gehorchen3982, und2532 lenken3329 den846 ganzen3650 Leib4983.

4 Behold2400 also2532 the ships,4143 which though they be so5082 great,5082 and are driven1643 of fierce4642 winds,417 yet are they turned3329 about3329 with a very1646 small1646 helm,4079 wherever3699 302 the governor2116 wants.3730 1014

4 Siehe2400, die Schiffe4143, ob sie302 wohl so2532 groß5082 sind5607 und2532 von starken4642 Winden417 getrieben1643 werden, werden sie doch gelenkt3329 mit einem kleinen1646 Ruder4079, wo der5259 hin will1014, der5259 es regieret.

5 Even2532 so3779 the tongue1100 is a little3398 member,3196 and boasts3166 great3166 things. Behold,2400 how2245 great2245 a matter5208 a little3641 fire4442 kindles!381

5 Also3779 ist2076 auch2532 die Zunge1100 ein klein3398 Glied3196 und2532 richtet große Dinge3166 an381. Siehe2400, ein klein Feuer4442, welch2245 einen Wald5208 zündet‘s an!

6 And the tongue1100 is a fire,4442 a world2889 of iniquity:93 so3779 is the tongue1100 among1722 our members,3196 that it defiles4695 the whole3650 body,4983 and sets5394 on fire5394 the course5164 of nature;1078 and it is set5394 on fire5394 of hell.1067

6 Und2532 die Zunge1100 ist2525 auch ein Feuer4442, eine Welt2889 voll Ungerechtigkeit93. Also3779 ist die Zunge1100 unter unsern2257 Gliedern3196 und2532 befleckt4695 den ganzen3650 Leib4983 und2532 zündet5394 an1722 allen5164 unsern Wandel1078, wenn sie von der5259 Hölle1067 entzündet ist.

7 For every3956 kind5449 of beasts,2342 and of birds,4071 and of serpents,2062 and of things in the sea,1724 is tamed,1150 and has been tamed1150 of mankind5449

7 Denn1063 alle3956 Natur5449 der Tiere2342 und2532 der Vögel4071 und2532 der Schlangen2062 und2532 der Meerwunder1724 werden gezähmet und sind gezähmet von der menschlichen442 Natur;

8 But the tongue1100 can1410 no3762 man444 tame;1150 it is an unruly183 evil,2556 full3324 of deadly2287 poison.2447

8 aber1161 die Zunge1100 kann1410 kein3762 Mensch444 zähmen1150, das unruhige183 Übel2556 voll3324 tödlichen2287 Giftes2447.

9 Therewith1722 846 bless2127 we God,2316 even the Father;3962 and therewith1722 846 curse2672 we men,444 which3588 are made1096 after2596 the similitude3669 of God.2316

9 Durch sie846 loben wir2127 GOtt2316 den444 Vater3962, und2532 durch sie846 fluchen2672 wir2532 den Menschen, nach2596 dem3588 Bilde3669 Gottes2316 gemacht1096.

10 Out of the same846 mouth4750 proceeds1831 blessing2129 and cursing.2671 My brothers,80 these5023 things ought5534 not so3779 to be.

10 Aus1537 einem Munde4750 gehet1831 Loben2129 und2532 Fluchen2671. Es846 soll5534 nicht3756, liebe3450 Brüder80, also3779 sein1096.

11 Does a fountain4077 send1032 forth1032 at1537 the same846 place3692 sweet1099 water and bitter?4089

11 Quillet auch3385 ein Brunnen4077 aus1537 einem846 Loche süß1099 und2532 bitter4089?

12 Can1410 the fig4808 tree,4808 my brothers,80 bear4160 olive1636 berries?1636 either2228 a vine,288 figs?4810 so3779 can no3762 fountain4077 both yield4160 salt252 water5204 and fresh.1099

12 Kann1410 auch, liebe3450 Brüder80, ein Feigenbaum4808 Öl oder2228 ein Weinstock288 Feigen4810 tragen4160? Also3779 kann auch ein Brunnen4077 nicht3762 salzig und2532 süß1099 Wasser5204 geben.

13 Who5101 is a wise4680 man and endued1990 with knowledge1990 among1722 you? let him show1166 out of a good2570 conversation391 his works2041 with meekness4240 of wisdom.4678

13 Wer5101 ist weise4680 und2532 klug1990 unter1537 euch5213? Der erzeige1166 mit1722 seinem guten2570 Wandel391 seine Werke2041 in1722 der Sanftmut4240 und Weisheit4678.

14 But if1487 you have2192 bitter4089 envying2205 and strife2052 in your5216 hearts,2588 glory2620 not, and lie5574 not against2596 the truth.225

14 Habt2192 ihr aber1161 bitteren4089 Neid2205 und2532 Zank2052 in1722 eurem Herzen2588, so1487 rühmet euch5216 nicht3361 und2532 lüget5574 nicht wider2620 die2596 Wahrheit225.

15 This3778 wisdom4678 descends2718 not from above,509 but is earthly,1919 sensual,5591 devilish.1141

15 Denn das3778 ist2076 nicht3756 die Weisheit4678, die von oben herab kommt2718, sondern235 irdisch1919, menschlich5591 und teuflisch1141.

16 For where3699 envying2205 and strife2052 is, there1563 is confusion181 and every3956 evil5337 work.4229

16 Denn1063 wo3699 Neid2205 und2532 Zank2052 ist, da1563 ist Unordnung181 und2532 eitel böses5337 Ding3956.

17 But the wisdom4678 that is from above509 is first4412 pure,53 then1899 peaceable,1516 gentle,1933 and easy2138 to be entreated,2138 full3324 of mercy1656 and good18 fruits,2590 without505 partiality,87 and without505 hypocrisy.505

17 Die Weisheit4678 aber1161 von oben her ist2076 aufs erste keusch53, danach1899 friedsam1516, gelinde1933, lässet sich sagen2138, voll3324 Barmherzigkeit1656 und4412 guter18 Früchte2590, unparteiisch87, ohne Heuchelei505.

18 And the fruit2590 of righteousness1343 is sown4687 in peace1515 of them that make4160 peace.1515

18 Die Frucht2590 aber1161 der Gerechtigkeit1343 wird4687 gesäet im1722 Frieden1515 denen, die den Frieden1515 halten4160.

1.0x