Der Psalter

Psalm 140

1 Ein376 Psalm4210 Davids1732, vorzusingen5329.

2 Errette mich, HErr, von den bösen7451 Menschen; behüte mich vor3117 den freveln Leuten,

3 die Böses gedenken in ihrem Herzen und8193 täglich Krieg erregen.

4 Sie8104 schärfen ihre Zunge wie6471 eine Schlange; Otterngift ist unter3027 ihren Lippen. Sela.

5 Bewahre mich4170, HErr, vor der Hand der GOttlosen; behüte7896 mich vor den freveln Leuten, die meinen Gang gedenken umzustoßen.

6 Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und559 stellen mir Fallen an den Weg. Sela.

7 Ich aber sage zum HErrn136: Du bist mein GOtt; HErr3069, vernimm die Stimme meines Flehens!

8 HErr3068 HErr, meine starke Hilfe, du beschirmest mein Haupt zur Zeit des Streits.

9 HErr, laß dem GOttlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht; sie7218 möchten sich‘s3680 erheben. Sela.

10 Das Unglück, davon meine Feinde ratschlagen, müsse auf6965 ihren Kopf fallen5307.

11 Er wird Strahlen über sie schütten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde776 schlagen, daß sie nimmer7451 nicht3559 aufstehen.

12 Ein böses Maul wird kein Glück haben3045 auf Erden; ein frevelböser Mensch wird verjagt und3068 gestürzt werden.

13 Denn ich weiß, daß der HErr wird des Elenden Sache und der Armen Recht3477 ausführen.

14 Auch werden die3427 Gerechten6662 deinem Namen8034 danken3034, und die Frommen werden vor6440 deinem Angesichte bleiben.

Псалтирь

Псалом 140

1 Псалом4210 Давида.1732 Господи!3068 к Тебе взываю:7121 поспеши2363 ко мне, внемли238 голосу6963 моления моего, когда взываю7121 к Тебе.

2 Да направится3559 молитва8605 моя, как фимиам,7004 пред лице3942 Твое, воздеяние4864 рук3709 моих — как жертва4503 вечерняя.6153

3 Положи,7896 Господи,3068 охрану8108 устам6310 моим, и огради5341 двери1817 уст8193 моих;

4 не дай уклониться5186 сердцу3820 моему к словам1697 лукавым7451 для извинения5953 дел5949 греховных7562 вместе с людьми,376 делающими6466 беззаконие,205 и да не вкушу3898 я от сластей4516 их.

5 Пусть наказывает1986 меня праведник:6662 это милость;2617 пусть обличает3198 меня: это лучший7218 елей,8081 который не повредит5106 голове7218 моей; но мольбы8605 мои — против злодейств7451 их.

6 Вожди8199 их рассыпались8058 по утесам55533027 и слышат8085 слова561 мои, что они кротки.5276

7 Как будто землю776 рассекают6398 и дробят1234 нас; сыплются6340 кости6106 наши в челюсти6310 преисподней.7585

8 Но к Тебе, Господи,3069 Господи,136 очи5869 мои; на Тебя уповаю,2620 не отринь6168 души5315 моей!

9 Сохрани8104 меня от силков,30276341 поставленных3369 для меня, от тенет4170 беззаконников.6466205

10 Падут5307 нечестивые7563 в сети4364 свои, а3162 я перейду.5674

11

12

13

14

Der Psalter

Psalm 140

Псалтирь

Псалом 140

1 Ein376 Psalm4210 Davids1732, vorzusingen5329.

1 Псалом4210 Давида.1732 Господи!3068 к Тебе взываю:7121 поспеши2363 ко мне, внемли238 голосу6963 моления моего, когда взываю7121 к Тебе.

2 Errette mich, HErr, von den bösen7451 Menschen; behüte mich vor3117 den freveln Leuten,

2 Да направится3559 молитва8605 моя, как фимиам,7004 пред лице3942 Твое, воздеяние4864 рук3709 моих — как жертва4503 вечерняя.6153

3 die Böses gedenken in ihrem Herzen und8193 täglich Krieg erregen.

3 Положи,7896 Господи,3068 охрану8108 устам6310 моим, и огради5341 двери1817 уст8193 моих;

4 Sie8104 schärfen ihre Zunge wie6471 eine Schlange; Otterngift ist unter3027 ihren Lippen. Sela.

4 не дай уклониться5186 сердцу3820 моему к словам1697 лукавым7451 для извинения5953 дел5949 греховных7562 вместе с людьми,376 делающими6466 беззаконие,205 и да не вкушу3898 я от сластей4516 их.

5 Bewahre mich4170, HErr, vor der Hand der GOttlosen; behüte7896 mich vor den freveln Leuten, die meinen Gang gedenken umzustoßen.

5 Пусть наказывает1986 меня праведник:6662 это милость;2617 пусть обличает3198 меня: это лучший7218 елей,8081 который не повредит5106 голове7218 моей; но мольбы8605 мои — против злодейств7451 их.

6 Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und559 stellen mir Fallen an den Weg. Sela.

6 Вожди8199 их рассыпались8058 по утесам55533027 и слышат8085 слова561 мои, что они кротки.5276

7 Ich aber sage zum HErrn136: Du bist mein GOtt; HErr3069, vernimm die Stimme meines Flehens!

7 Как будто землю776 рассекают6398 и дробят1234 нас; сыплются6340 кости6106 наши в челюсти6310 преисподней.7585

8 HErr3068 HErr, meine starke Hilfe, du beschirmest mein Haupt zur Zeit des Streits.

8 Но к Тебе, Господи,3069 Господи,136 очи5869 мои; на Тебя уповаю,2620 не отринь6168 души5315 моей!

9 HErr, laß dem GOttlosen seine Begierde nicht; stärke seinen Mutwillen nicht; sie7218 möchten sich‘s3680 erheben. Sela.

9 Сохрани8104 меня от силков,30276341 поставленных3369 для меня, от тенет4170 беззаконников.6466205

10 Das Unglück, davon meine Feinde ratschlagen, müsse auf6965 ihren Kopf fallen5307.

10 Падут5307 нечестивые7563 в сети4364 свои, а3162 я перейду.5674

11 Er wird Strahlen über sie schütten; er wird sie mit Feuer tief in die Erde776 schlagen, daß sie nimmer7451 nicht3559 aufstehen.

11

12 Ein böses Maul wird kein Glück haben3045 auf Erden; ein frevelböser Mensch wird verjagt und3068 gestürzt werden.

12

13 Denn ich weiß, daß der HErr wird des Elenden Sache und der Armen Recht3477 ausführen.

13

14 Auch werden die3427 Gerechten6662 deinem Namen8034 danken3034, und die Frommen werden vor6440 deinem Angesichte bleiben.

14

1.0x