Der Psalter

Psalm 83

1 Ein Psalmlied7892 Assaphs.

2 GOtt, schweige doch nicht5375 also und sei doch nicht so stille; GOtt, halte doch nicht so inne!

3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.

4 Sie559 machen listige Anschläge wider dein Volk1471 und3478 ratschlagen wider deine Verborgenen.

5 Wohl her! sprechen sie3820, laßt uns3162 sie ausrotten3772, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!

6 Denn sie haben sich miteinander vereiniget und einen Bund wider dich gemacht:

7 die3427 Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,

8 der Gebaliter, Ammoniter und1121 Amalekiter, die Philister, samt denen zu Tyrus;

9 Assur hat sich auch zu6213 ihnen geschlagen und5158 helfen den Kindern Lot. Sela.

10 Tu ihnen wie den Midianitern, wie Sissera, wie Jabin am Bach Kison,

11 die vertilget wurden bei Endor und wurden zu Kot auf Erden.

12 Mache ihre Fürsten wie Oreb und559 Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und430 Zalmuna,

13 die da sagen: Wir wollen die Häuser Gottes430 einnehmen.

14 GOtt, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde!

15 Wie ein Feuer den Wald verbrennet, und wie eine Flamme, die7291 Berge anzündet,

16 also verfolge sie6440 mit deinem Wetter und4390 erschrecke sie1245 mit deinem Ungewitter.

17 Mache ihr6 Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen.

18 Schämen müssen sie sich und erschrecken immer mehr und mehr und zuschanden werden und umkommen.

19 So werden sie erkennen3045, daß du mit deinem Namen8034 heißest HErr3068 alleine und der Höchste5945 in aller Welt776.

Псалтырь

Псалом 83

1 Руководителю хора На мелодию «Гиттит» Псалом сыновей Корея

2 Как вожделенны чертоги Твои, ГОСПОДЬ Воинств!

3 Томилась душа моя, тосковала по незабвенным дворам Храма ГОСПОДНЯ. Возгласы сердца и всего существа моего радостно к Богу Живому возносятся.

4 И птичка малая себе место находит, ласточка вьет гнездо для птенцов своих у алтарей Твоих, ГОСПОДЬ Воинств, Царь мой и Бог мой!

5 Блаженны живущие в Доме Твоем: непрестанно могут они славить Тебя.

6 Блажен человек, сила которого в Тебе, в сердце таковых стези к Святилищу проложены.

7 Проходя долиной плача, они в ней источники открывают, и ранний дождь приносит ей свои благословенья.

8 Постоянно обретая новых сил прилив, идут они, пока не предстанут пред Богом на Сионе.

9 ГОСПОДЬ, Бог Воинств, услышь молитву мою, внемли ей, Бог Иакова!

10 Боже, взгляни на щит нашцаря нашего, благосклонно прими помазанника Своего.

11 Один день во дворах Твоих лучше тысячи дней вне Дома Твоего, и лучше стоять я буду у порога Дома Бога моего, нежели жить в шатрах нечестия.

12 Ибо ГОСПОДЬ Бог есть солнце и щит; милостью и честью Он одаряет, не лишает даров благих живущих непорочно.

13 ГОСПОДЬ Воинств, блажен человек, на Тебя положившийся!

14

15

16

17

18

19

Der Psalter

Psalm 83

Псалтырь

Псалом 83

1 Ein Psalmlied7892 Assaphs.

1 Руководителю хора На мелодию «Гиттит» Псалом сыновей Корея

2 GOtt, schweige doch nicht5375 also und sei doch nicht so stille; GOtt, halte doch nicht so inne!

2 Как вожделенны чертоги Твои, ГОСПОДЬ Воинств!

3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.

3 Томилась душа моя, тосковала по незабвенным дворам Храма ГОСПОДНЯ. Возгласы сердца и всего существа моего радостно к Богу Живому возносятся.

4 Sie559 machen listige Anschläge wider dein Volk1471 und3478 ratschlagen wider deine Verborgenen.

4 И птичка малая себе место находит, ласточка вьет гнездо для птенцов своих у алтарей Твоих, ГОСПОДЬ Воинств, Царь мой и Бог мой!

5 Wohl her! sprechen sie3820, laßt uns3162 sie ausrotten3772, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!

5 Блаженны живущие в Доме Твоем: непрестанно могут они славить Тебя.

6 Denn sie haben sich miteinander vereiniget und einen Bund wider dich gemacht:

6 Блажен человек, сила которого в Тебе, в сердце таковых стези к Святилищу проложены.

7 die3427 Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,

7 Проходя долиной плача, они в ней источники открывают, и ранний дождь приносит ей свои благословенья.

8 der Gebaliter, Ammoniter und1121 Amalekiter, die Philister, samt denen zu Tyrus;

8 Постоянно обретая новых сил прилив, идут они, пока не предстанут пред Богом на Сионе.

9 Assur hat sich auch zu6213 ihnen geschlagen und5158 helfen den Kindern Lot. Sela.

9 ГОСПОДЬ, Бог Воинств, услышь молитву мою, внемли ей, Бог Иакова!

10 Tu ihnen wie den Midianitern, wie Sissera, wie Jabin am Bach Kison,

10 Боже, взгляни на щит нашцаря нашего, благосклонно прими помазанника Своего.

11 die vertilget wurden bei Endor und wurden zu Kot auf Erden.

11 Один день во дворах Твоих лучше тысячи дней вне Дома Твоего, и лучше стоять я буду у порога Дома Бога моего, нежели жить в шатрах нечестия.

12 Mache ihre Fürsten wie Oreb und559 Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und430 Zalmuna,

12 Ибо ГОСПОДЬ Бог есть солнце и щит; милостью и честью Он одаряет, не лишает даров благих живущих непорочно.

13 die da sagen: Wir wollen die Häuser Gottes430 einnehmen.

13 ГОСПОДЬ Воинств, блажен человек, на Тебя положившийся!

14 GOtt, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde!

14

15 Wie ein Feuer den Wald verbrennet, und wie eine Flamme, die7291 Berge anzündet,

15

16 also verfolge sie6440 mit deinem Wetter und4390 erschrecke sie1245 mit deinem Ungewitter.

16

17 Mache ihr6 Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen.

17

18 Schämen müssen sie sich und erschrecken immer mehr und mehr und zuschanden werden und umkommen.

18

19 So werden sie erkennen3045, daß du mit deinem Namen8034 heißest HErr3068 alleine und der Höchste5945 in aller Welt776.

19

1.0x