Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 15 |
1 Da sang |
2 Der HErr |
3 Der HErr |
4 Die Wagen |
5 Die Tiefe |
6 HErr |
7 Und mit deiner großen |
8 Durch dein Blasen |
9 Der Feind |
10 Da ließest du deinen Wind |
11 HErr |
12 Da du deine rechte Hand |
13 Du hast |
14 Da das die |
15 da |
16 Laß über |
17 Bringe |
18 Der HErr |
19 Denn Pharao |
20 Und Mirjam |
21 Und Mirjam |
22 Mose |
23 Da kamen |
24 Da murrete das Volk |
25 Er |
26 und sprach |
27 Und sie |
ИсходГлава 15 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 Мариам же, вторя песне мужчин, громко запела: |
22 |
23 когда же пришли в Мару, то и там не смогли утолить свою жажду, ибо горькой была там вода. (Потому и назвали то место Мара, что значит «горечь».) |
24 И опять возроптали люди. «Что же пить нам?» — упрекали они Моисея. |
25 Тот воззвал к ГОСПОДУ, и ГОСПОДЬ указал ему на дерево, что стояло поодаль. Бросил Моисей одну из веток его в воду, и пригодною стала вода для питья. |
26 |
27 |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 15 |
ИсходГлава 15 |
1 Da sang |
1 |
2 Der HErr |
2 |
3 Der HErr |
3 |
4 Die Wagen |
4 |
5 Die Tiefe |
5 |
6 HErr |
6 |
7 Und mit deiner großen |
7 |
8 Durch dein Blasen |
8 |
9 Der Feind |
9 |
10 Da ließest du deinen Wind |
10 |
11 HErr |
11 |
12 Da du deine rechte Hand |
12 |
13 Du hast |
13 |
14 Da das die |
14 |
15 da |
15 |
16 Laß über |
16 |
17 Bringe |
17 |
18 Der HErr |
18 |
19 Denn Pharao |
19 |
20 Und Mirjam |
20 |
21 Und Mirjam |
21 Мариам же, вторя песне мужчин, громко запела: |
22 Mose |
22 |
23 Da kamen |
23 когда же пришли в Мару, то и там не смогли утолить свою жажду, ибо горькой была там вода. (Потому и назвали то место Мара, что значит «горечь».) |
24 Da murrete das Volk |
24 И опять возроптали люди. «Что же пить нам?» — упрекали они Моисея. |
25 Er |
25 Тот воззвал к ГОСПОДУ, и ГОСПОДЬ указал ему на дерево, что стояло поодаль. Бросил Моисей одну из веток его в воду, и пригодною стала вода для питья. |
26 und sprach |
26 |
27 Und sie |
27 |