Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 38 |
1 Und |
2 Und |
3 Und |
4 Und |
5 Und |
6 Dieselben machte |
7 Und tat |
8 Und |
9 Und er machte |
10 mit ihren zwanzig |
11 desselbengleichen gegen |
12 gegen |
13 gegen |
14 fünfzehn |
15 und auf der andern |
16 daß alle Umhänge |
17 und |
18 Und das |
19 dazu vier |
20 Und |
21 Das |
22 die |
23 und mit ihm Ahaliab, der Sohn |
24 Alles Gold |
25 Des Silbers |
26 So manch Haupt |
27 Aus den hundert |
28 Aber aus den tausend |
29 Die Webe aber des Erzes |
30 Daraus wurden gemacht |
31 dazu die Füße |
ИсходГлава 38 |
1 |
2 Он сделал по рогу на каждом из его четырех углов так, что рога и жертвенник составляли одно целое, и покрыл жертвенник бронзой. |
3 Из бронзы сделал всю его утварь: горшки, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни. |
4 Он сделал для него решетку, бронзовую сетку, вровень с краями жертвенника, на середине его высоты. |
5 Он отлил бронзовые кольца для шестов на четырех углах бронзовой решетки. |
6 Потом сделал шесты из акации и покрыл их бронзой, |
7 вложил шесты в кольца так, чтобы они были по обеим сторонам, чтобы можно было носить жертвенник. Он сделал его из досок, полым внутри. |
8 |
9 |
10 с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. |
11 Северная сторона также была сто локтей в длину, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. |
12 |
13 Восточная сторона, к восходу солнца, также была пятьдесят локтей в ширину. |
14 На каждой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей в длину, с тремя столбами на основаниях, |
15 и на другой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей в длину, с тремя столбами на основаниях. |
16 Все завесы вокруг двора были из крученого льна. |
17 Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах — серебряными, а их верх — посеребренными. Все столбы двора имели серебряные связки. |
18 |
19 и для нее четыре столба на бронзовых основаниях. Крюки и соединения столбов были серебряными, а верх — посеребренным. |
20 Все колья для скинии и окружающего двора были бронзовыми. |
21 |
22 (Веселеил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал все, как повелел Моисею Господь; |
23 с ним был Оголиав, сын Ахисамаха, из рода Дана, ремесленник, художник и вышивальщик по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну). |
24 Золота, принесенного в дар на работы в святилище, было двадцать девять талантов семьсот тридцать шекелей по весу шекеля скинии. |
25 |
26 одна бека (то есть половина шекеля по весу шекеля святилища) с каждого мужчины, кто прошел перепись, от двадцати лет и старше, общим числом шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят мужчин. |
27 Сто талантов серебра пошло на литье оснований для святилища и завесы: сто талантов на сто оснований, по таланту на основание. |
28 Тысяча семьсот семьдесят пять шекелей ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верх столбов и сделать их соединения. |
29 |
30 Она пошла на основания для входа в шатер собрания, бронзовый жертвенник с бронзовой решеткой и всю его утварь, |
31 на основания для двора и для входа в него и на все колья для скинии и двора. |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 38 |
ИсходГлава 38 |
1 Und |
1 |
2 Und |
2 Он сделал по рогу на каждом из его четырех углов так, что рога и жертвенник составляли одно целое, и покрыл жертвенник бронзой. |
3 Und |
3 Из бронзы сделал всю его утварь: горшки, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни. |
4 Und |
4 Он сделал для него решетку, бронзовую сетку, вровень с краями жертвенника, на середине его высоты. |
5 Und |
5 Он отлил бронзовые кольца для шестов на четырех углах бронзовой решетки. |
6 Dieselben machte |
6 Потом сделал шесты из акации и покрыл их бронзой, |
7 Und tat |
7 вложил шесты в кольца так, чтобы они были по обеим сторонам, чтобы можно было носить жертвенник. Он сделал его из досок, полым внутри. |
8 Und |
8 |
9 Und er machte |
9 |
10 mit ihren zwanzig |
10 с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. |
11 desselbengleichen gegen |
11 Северная сторона также была сто локтей в длину, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. |
12 gegen |
12 |
13 gegen |
13 Восточная сторона, к восходу солнца, также была пятьдесят локтей в ширину. |
14 fünfzehn |
14 На каждой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей в длину, с тремя столбами на основаниях, |
15 und auf der andern |
15 и на другой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей в длину, с тремя столбами на основаниях. |
16 daß alle Umhänge |
16 Все завесы вокруг двора были из крученого льна. |
17 und |
17 Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах — серебряными, а их верх — посеребренными. Все столбы двора имели серебряные связки. |
18 Und das |
18 |
19 dazu vier |
19 и для нее четыре столба на бронзовых основаниях. Крюки и соединения столбов были серебряными, а верх — посеребренным. |
20 Und |
20 Все колья для скинии и окружающего двора были бронзовыми. |
21 Das |
21 |
22 die |
22 (Веселеил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал все, как повелел Моисею Господь; |
23 und mit ihm Ahaliab, der Sohn |
23 с ним был Оголиав, сын Ахисамаха, из рода Дана, ремесленник, художник и вышивальщик по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну). |
24 Alles Gold |
24 Золота, принесенного в дар на работы в святилище, было двадцать девять талантов семьсот тридцать шекелей по весу шекеля скинии. |
25 Des Silbers |
25 |
26 So manch Haupt |
26 одна бека (то есть половина шекеля по весу шекеля святилища) с каждого мужчины, кто прошел перепись, от двадцати лет и старше, общим числом шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят мужчин. |
27 Aus den hundert |
27 Сто талантов серебра пошло на литье оснований для святилища и завесы: сто талантов на сто оснований, по таланту на основание. |
28 Aber aus den tausend |
28 Тысяча семьсот семьдесят пять шекелей ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верх столбов и сделать их соединения. |
29 Die Webe aber des Erzes |
29 |
30 Daraus wurden gemacht |
30 Она пошла на основания для входа в шатер собрания, бронзовый жертвенник с бронзовой решеткой и всю его утварь, |
31 dazu die Füße |
31 на основания для двора и для входа в него и на все колья для скинии и двора. |