Приповiстi

Розділ 24

1 Не зави́дуй злим лю́дям, не бажай бути з ними,

2 бо їхнє серце говорить про зди́рство, а у́ста їхні мовлять про зло.

3 Дім будується мудрістю, і розумом ста́виться міцно.

4 А через пізна́ння кімна́ти напо́внюються усіля́ким має́тком цінни́м та приє́мним.

5 Мудрий сильніший від сильного, а люди́на розумна — від повносилого.

6 Тому́ то провадь війну мудрими ра́дами, бо спасі́ння — в числе́нності ра́дників.

7 Для безумного мудрість за надто висока, — своїх уст не розкриє при брамі.

8 Хто чини́ти лихе заміря́є, того́ звуть лукавим.

9 Замір глупо́ти — то гріх, а насмі́шник — оги́да люди́ні.

10 Якщо ти в день недолі знеси́лився, то мала́ твоя сила.

11 Рятуй узятих на смерть, також тих, хто на стра́чення хи́литься, — хіба не підтри́маєш їх?

12 Якщо скажеш: „Цього́ ми не знали!“ — чи ж Той, хто серця́ випробо́вує, знати не буде? Він Сторож твоєї душі, і Він знає про це, і пове́рне люди́ні за чином її.

13 Їж, си́ну мій, мед, бо він добрий, а мед щільнико́вий — солодкий він на піднебі́нні твоїм, —

14 отак мудрість пізнай для своєї душі: якщо зна́йдеш її, то ти маєш майбу́тність, і надія твоя не пони́щиться!

15 Не чату́й на поме́шкання праведного, ти безбожнику, не огра́блюй мешка́ння його,

16 бо праведний сім раз впаде́ — та зведе́ться, а безбожний в погибіль впаде́!

17 Не тішся, як ворог твій па́дає, а коли він спіткне́ться, — хай серце твоє не радіє,

18 щоб Господь не побачив, і це не було в Його о́чах лихим, і щоб Він не звернув Свого гніву від нього на тебе!

19 Не пались на злочинців, не заздри безбожним,

20 бо злому не буде майбу́тности, світильник безбожних погасне.

21 Бійся, сину мій, Господа та царя́, не водися з непе́вними,

22 бо погибіль їхня на́гло постане, а біду від обох тих хто знає?

23 І оце ось походить від мудрих: Звертати увагу в суді́ на обличчя — не добре.

24 Хто буде казати безбожному: „Праведний ти!“ того проклина́тимуть люди, і гніватись будуть на того наро́ди.

25 А тим, хто картає його, буде миле оце́, і при́йде на них благослове́ння добра!

26 Мов у губи цілує, хто відповідає правдиве.

27 Приготуй свою працю надво́рі, й оброби собі поле, а по́тім збудуєш свій дім.

28 Не будь ложним сві́дком на свого ближнього, і не підгово́рюй уста́ми своїми.

29 Не кажи: „Як зробив він мені, так зроблю́ я йому, — верну́ люди́ні за чином її!“

30 Я прохо́див край поля люди́ни лінивої, та край виноградника недоу́мкуватого, —

31 і о́сь все воно позаро́стало те́рням, будяка́ми покрита поверхня його, камі́нний же мур його був поруйно́ваний.

32 І бачив я те, і увагу звернув, і взяв я поу́ку собі:

33 „Ще тро́хи поспа́ти, подріма́ти ще тро́хи, руки трохи зложи́ти, щоб поле́жати, —

34 і прихо́дить, немов мандрівни́к, незамо́жність твоя, і ну́жда твоя, як озбро́єний муж!“

Книга Притчей

Глава 24

1 Не завидуй злым людям. Не теряй на них время.

2 В их сердцах одни только злые планы, все разговоры их о зле.

3 Добрые дома построены на мудрости и понимании.

4 Знание наполняет их комнаты редкими и бесценными сокровищами.

5 Мудрость даёт человеку могущество и знание увеличивает его силу.

6 Ты должен посоветоваться с мудрыми людьми, прежде чем начинать войну; тебе нужно много хороших советников, чтобы выиграть.

7 Глупые не понимают мудрости. Когда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказать.

8 Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя как приносящего беды и никогда не будут слушать тебя.

9 Всё, что планирует глупый, — грех. Люди презирают того, кто смеётся над праведностью.

10 Если слаб ты во времена беды, значит, ты действительно слаб.

11 Если люди замышляют убить кого-то, ты должен его спасти.

12 Ты не можешь сказать: «Это не моё дело ». Господь знает твои поступки и чем руководствуешься ты. Он следит за тобой, и поэтому воздаст по делам твоим.

13 Сын мой, ешь сладкий мёд из сот, ведь он полезен для тебя.

14 Так же и мудрость полезна для тебя. Если мудр ты, будет у тебя надежда, которая никогда не исчезнет.

15 Не будь подобен вору, который хочет украсть у доброго человека или хочет забрать его дом.

16 Если добрый падёт семь раз, он всё равно поднимется опять, но злобный навечно будет побеждён бедами своими.

17 Не радуйся беде врага твоего, не радуйся, когда он упадёт.

18 Господь увидит, если ты радуешься этому, и решит не наказывать твоего врага.

19 Не допускай волнений из-за злых и не завидуй им.

20 Нет надежды у злых, и свет их погаснет.

21 Сын мой, почитай Господа и царя и не присоединяйся к тем, кто выступает против них.

22 Потому что те, кто против, могут быстро погибнуть, и не знаешь ты, сколько несчастий Господь и царь могут обрушить на своих врагов.

23 Это слова мудрых: Судья должен быть справедлив и не должен помогать кому-нибудь просто по знакомству.

24 Люди возненавидят судью, который освобождает виновного, и даже другие народы проклянут такого судью.

25 Но, если судья наказывает виновного, все люди буду рады его справедливости.

26 Честный ответ осчастливит всех как поцелуй в уста.

27 Не строй дом раньше, чем засеешь свои поля.

28 Не говори без причины против кого-либо, иначе всем будет очевидна твоя глупость.

29 Не говори: «Он сделал мне больно, и я отвечу ему тем же. Я накажу его за причинённое мне зло».

30 Я прошёл мимо поля ленивого человека, мимо виноградника, принадлежащего глупому.

31 Всё на этих полях заросло сорняками, дикие виноградные лозы покрыли землю, а ограда была разрушена.

32 Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел:

33 немного сна, немного отдыха, сложенные руки и дневная дрёма —

34 всё это сделает тебя бедным очень быстро, и вскоре у тебя ничего не останется, словно вор вломился в дом твой и всё забрал.

Приповiстi

Розділ 24

Книга Притчей

Глава 24

1 Не зави́дуй злим лю́дям, не бажай бути з ними,

1 Не завидуй злым людям. Не теряй на них время.

2 бо їхнє серце говорить про зди́рство, а у́ста їхні мовлять про зло.

2 В их сердцах одни только злые планы, все разговоры их о зле.

3 Дім будується мудрістю, і розумом ста́виться міцно.

3 Добрые дома построены на мудрости и понимании.

4 А через пізна́ння кімна́ти напо́внюються усіля́ким має́тком цінни́м та приє́мним.

4 Знание наполняет их комнаты редкими и бесценными сокровищами.

5 Мудрий сильніший від сильного, а люди́на розумна — від повносилого.

5 Мудрость даёт человеку могущество и знание увеличивает его силу.

6 Тому́ то провадь війну мудрими ра́дами, бо спасі́ння — в числе́нності ра́дників.

6 Ты должен посоветоваться с мудрыми людьми, прежде чем начинать войну; тебе нужно много хороших советников, чтобы выиграть.

7 Для безумного мудрість за надто висока, — своїх уст не розкриє при брамі.

7 Глупые не понимают мудрости. Когда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказать.

8 Хто чини́ти лихе заміря́є, того́ звуть лукавим.

8 Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя как приносящего беды и никогда не будут слушать тебя.

9 Замір глупо́ти — то гріх, а насмі́шник — оги́да люди́ні.

9 Всё, что планирует глупый, — грех. Люди презирают того, кто смеётся над праведностью.

10 Якщо ти в день недолі знеси́лився, то мала́ твоя сила.

10 Если слаб ты во времена беды, значит, ты действительно слаб.

11 Рятуй узятих на смерть, також тих, хто на стра́чення хи́литься, — хіба не підтри́маєш їх?

11 Если люди замышляют убить кого-то, ты должен его спасти.

12 Якщо скажеш: „Цього́ ми не знали!“ — чи ж Той, хто серця́ випробо́вує, знати не буде? Він Сторож твоєї душі, і Він знає про це, і пове́рне люди́ні за чином її.

12 Ты не можешь сказать: «Это не моё дело ». Господь знает твои поступки и чем руководствуешься ты. Он следит за тобой, и поэтому воздаст по делам твоим.

13 Їж, си́ну мій, мед, бо він добрий, а мед щільнико́вий — солодкий він на піднебі́нні твоїм, —

13 Сын мой, ешь сладкий мёд из сот, ведь он полезен для тебя.

14 отак мудрість пізнай для своєї душі: якщо зна́йдеш її, то ти маєш майбу́тність, і надія твоя не пони́щиться!

14 Так же и мудрость полезна для тебя. Если мудр ты, будет у тебя надежда, которая никогда не исчезнет.

15 Не чату́й на поме́шкання праведного, ти безбожнику, не огра́блюй мешка́ння його,

15 Не будь подобен вору, который хочет украсть у доброго человека или хочет забрать его дом.

16 бо праведний сім раз впаде́ — та зведе́ться, а безбожний в погибіль впаде́!

16 Если добрый падёт семь раз, он всё равно поднимется опять, но злобный навечно будет побеждён бедами своими.

17 Не тішся, як ворог твій па́дає, а коли він спіткне́ться, — хай серце твоє не радіє,

17 Не радуйся беде врага твоего, не радуйся, когда он упадёт.

18 щоб Господь не побачив, і це не було в Його о́чах лихим, і щоб Він не звернув Свого гніву від нього на тебе!

18 Господь увидит, если ты радуешься этому, и решит не наказывать твоего врага.

19 Не пались на злочинців, не заздри безбожним,

19 Не допускай волнений из-за злых и не завидуй им.

20 бо злому не буде майбу́тности, світильник безбожних погасне.

20 Нет надежды у злых, и свет их погаснет.

21 Бійся, сину мій, Господа та царя́, не водися з непе́вними,

21 Сын мой, почитай Господа и царя и не присоединяйся к тем, кто выступает против них.

22 бо погибіль їхня на́гло постане, а біду від обох тих хто знає?

22 Потому что те, кто против, могут быстро погибнуть, и не знаешь ты, сколько несчастий Господь и царь могут обрушить на своих врагов.

23 І оце ось походить від мудрих: Звертати увагу в суді́ на обличчя — не добре.

23 Это слова мудрых: Судья должен быть справедлив и не должен помогать кому-нибудь просто по знакомству.

24 Хто буде казати безбожному: „Праведний ти!“ того проклина́тимуть люди, і гніватись будуть на того наро́ди.

24 Люди возненавидят судью, который освобождает виновного, и даже другие народы проклянут такого судью.

25 А тим, хто картає його, буде миле оце́, і при́йде на них благослове́ння добра!

25 Но, если судья наказывает виновного, все люди буду рады его справедливости.

26 Мов у губи цілує, хто відповідає правдиве.

26 Честный ответ осчастливит всех как поцелуй в уста.

27 Приготуй свою працю надво́рі, й оброби собі поле, а по́тім збудуєш свій дім.

27 Не строй дом раньше, чем засеешь свои поля.

28 Не будь ложним сві́дком на свого ближнього, і не підгово́рюй уста́ми своїми.

28 Не говори без причины против кого-либо, иначе всем будет очевидна твоя глупость.

29 Не кажи: „Як зробив він мені, так зроблю́ я йому, — верну́ люди́ні за чином її!“

29 Не говори: «Он сделал мне больно, и я отвечу ему тем же. Я накажу его за причинённое мне зло».

30 Я прохо́див край поля люди́ни лінивої, та край виноградника недоу́мкуватого, —

30 Я прошёл мимо поля ленивого человека, мимо виноградника, принадлежащего глупому.

31 і о́сь все воно позаро́стало те́рням, будяка́ми покрита поверхня його, камі́нний же мур його був поруйно́ваний.

31 Всё на этих полях заросло сорняками, дикие виноградные лозы покрыли землю, а ограда была разрушена.

32 І бачив я те, і увагу звернув, і взяв я поу́ку собі:

32 Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел:

33 „Ще тро́хи поспа́ти, подріма́ти ще тро́хи, руки трохи зложи́ти, щоб поле́жати, —

33 немного сна, немного отдыха, сложенные руки и дневная дрёма —

34 і прихо́дить, немов мандрівни́к, незамо́жність твоя, і ну́жда твоя, як озбро́єний муж!“

34 всё это сделает тебя бедным очень быстро, и вскоре у тебя ничего не останется, словно вор вломился в дом твой и всё забрал.

1.0x