До римлян

Розділ 12

1 Тож благаю вас, браття, через Боже милосердя, — повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,

2 і не стосу́йтесь до віку цього, але перемініться відно́вою вашого розуму, щоб пізнати вам, що́ то є воля Божа, — добро, приємність та доскона́лість.

3 Через да́ну мені благода́ть кажу́ кожному з вас не ду́мати про себе більш, ніж належить ду́мати, але ду́мати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділи́в.

4 Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове ді́яння,

5 так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один о́дному члени.

6 І ми маємо різні да́ри, згідно з благода́ттю, да́ною нам: коли пророцтво — то виконуй його́ в міру віри,

7 а коли служіння — будь на служі́ння, коли вчитель — на навча́ння,

8 коли втіши́тель — на потіша́ння, хто подає — у простоті, хто голову́є — то з пильністю, хто милосе́рдствує — то з привітністю!

9 Любов нехай буде нелицемірна; нена́видьте зло та тулі́ться до доброго!

10 Любіть один о́дного братньою любов'ю; випереджа́йте один о́дного пошаною!

11 У ре́вності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господе́ві,

12 тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,

13 беріть у́діл у потребах святих, будьте гостинні до чужи́нців!

14 Благословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!

15 Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!

16 Ду́майте між собою одна́ково; не величайтеся, але́ наслідуйте слухня́них; „не вважайте за мудрих себе!“

17 Не платіть ніко́му злом за зло, дбайте про добре перед усіма́ людьми́!

18 Коли можливо, якщо це залежить від вас — живіть у мирі зо всіма́ людьми́!

19 Не мстіться самі, улю́блені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: „Мені помста належить, Я відплачу́, говорить Господь“.

20 Отож, як твій ворог голодний, — нагодуй його; як він пра́гне, — напій його, бо, роблячи це, ти згорта́єш розпа́лене ву́гілля йому на голову.

21 Не будь переможений злом, але перемагай зло добром!

Послание апостола Павла христианам в Риме

Глава 12

1 Так что призываю вас, братья: памятуя о милосердии Божьем, отдайте себя полностью Богу как жертву живую, Ему посвященную и для Него угодную — в том будет истинное духовное служение ваше.

2 И не сообразуйтесь с миром этим, а преобразуйтесь через полное обновление ума вашего. Тогда вы сможете на себе познать, что есть воля Божья, и понять, что хорошо и зрело и что Ему угодно.

3 А я, по данной мне благодати, каждому из вас говорю: не думайте о себе более, чем следует, но старайтесь судить о своих способностях здраво, помня, что Бог дал каждому свою меру веры.

4 Ибо как тело наше состоит из многих частей и все они имеют свое особое назначение,

5 так и мы, сколь ни много нас, во Христе составляем одно тело и как части его соединены друг с другом.

6 Мы имеем различные дарования соответственно данной нам благодати. А поэтому, если у кого есть, например, дар возвещать весть Божию, пусть он это и делает согласно вере;

7 у кого дар служения, тот пусть служит; у кого дар учить, пусть учит;

8 умеющий ободрять и должен ободрять. Жертвующий должен жертвовать щедро. Тому, кто призван быть руководителем, надлежит усердствовать; а кто проявляет милосердие, пусть делает это с радостью.

9 Любовь ваша да будет нелицемерной, отвращайтесь от зла и твердо держитесь добра!

10 Будьте преданны друг другу в братской любви, других почитайте выше, чем себя самих.

11 Не ослабевайте в усердии, духом пламенейте, служите Господу.

12 Радуйтесь в надежде, в испытаниях будьте стойки, в молитве — постоянны.

13 Помогайте братьям вашим, когда оказываются они в нужде, и будьте всегда гостеприимны.

14 Благословляйте гонителей ваших, благословляйте, а не проклинайте.

15 С радующимися радуйтесь и с плачущими плачьте.

16 Относитесь участливо друг к другу, не впадайте в высокомерие и держитесь смиренных. Не мните о себе.

17 Никому за зло не воздавайте злом, и то, что вы печетесь только о добром, пусть будет для всех очевидным.

18 Со всеми людьми, насколько это зависит от вас, будьте в мире.

19 Не мстите за себя, возлюбленные мои, но предоставьте всё гневу Божьему. Ибо написано: «Мое возмездие. Я воздам», — говорит Господь.

20 И более того: «Если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его; поступая так, горящие угли соберешь ты ему на голову».

21 Не дай злу победить тебя, но побеждай его добром.

До римлян

Розділ 12

Послание апостола Павла христианам в Риме

Глава 12

1 Тож благаю вас, браття, через Боже милосердя, — повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,

1 Так что призываю вас, братья: памятуя о милосердии Божьем, отдайте себя полностью Богу как жертву живую, Ему посвященную и для Него угодную — в том будет истинное духовное служение ваше.

2 і не стосу́йтесь до віку цього, але перемініться відно́вою вашого розуму, щоб пізнати вам, що́ то є воля Божа, — добро, приємність та доскона́лість.

2 И не сообразуйтесь с миром этим, а преобразуйтесь через полное обновление ума вашего. Тогда вы сможете на себе познать, что есть воля Божья, и понять, что хорошо и зрело и что Ему угодно.

3 Через да́ну мені благода́ть кажу́ кожному з вас не ду́мати про себе більш, ніж належить ду́мати, але ду́мати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділи́в.

3 А я, по данной мне благодати, каждому из вас говорю: не думайте о себе более, чем следует, но старайтесь судить о своих способностях здраво, помня, что Бог дал каждому свою меру веры.

4 Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове ді́яння,

4 Ибо как тело наше состоит из многих частей и все они имеют свое особое назначение,

5 так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один о́дному члени.

5 так и мы, сколь ни много нас, во Христе составляем одно тело и как части его соединены друг с другом.

6 І ми маємо різні да́ри, згідно з благода́ттю, да́ною нам: коли пророцтво — то виконуй його́ в міру віри,

6 Мы имеем различные дарования соответственно данной нам благодати. А поэтому, если у кого есть, например, дар возвещать весть Божию, пусть он это и делает согласно вере;

7 а коли служіння — будь на служі́ння, коли вчитель — на навча́ння,

7 у кого дар служения, тот пусть служит; у кого дар учить, пусть учит;

8 коли втіши́тель — на потіша́ння, хто подає — у простоті, хто голову́є — то з пильністю, хто милосе́рдствує — то з привітністю!

8 умеющий ободрять и должен ободрять. Жертвующий должен жертвовать щедро. Тому, кто призван быть руководителем, надлежит усердствовать; а кто проявляет милосердие, пусть делает это с радостью.

9 Любов нехай буде нелицемірна; нена́видьте зло та тулі́ться до доброго!

9 Любовь ваша да будет нелицемерной, отвращайтесь от зла и твердо держитесь добра!

10 Любіть один о́дного братньою любов'ю; випереджа́йте один о́дного пошаною!

10 Будьте преданны друг другу в братской любви, других почитайте выше, чем себя самих.

11 У ре́вності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господе́ві,

11 Не ослабевайте в усердии, духом пламенейте, служите Господу.

12 тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,

12 Радуйтесь в надежде, в испытаниях будьте стойки, в молитве — постоянны.

13 беріть у́діл у потребах святих, будьте гостинні до чужи́нців!

13 Помогайте братьям вашим, когда оказываются они в нужде, и будьте всегда гостеприимны.

14 Благословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!

14 Благословляйте гонителей ваших, благословляйте, а не проклинайте.

15 Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!

15 С радующимися радуйтесь и с плачущими плачьте.

16 Ду́майте між собою одна́ково; не величайтеся, але́ наслідуйте слухня́них; „не вважайте за мудрих себе!“

16 Относитесь участливо друг к другу, не впадайте в высокомерие и держитесь смиренных. Не мните о себе.

17 Не платіть ніко́му злом за зло, дбайте про добре перед усіма́ людьми́!

17 Никому за зло не воздавайте злом, и то, что вы печетесь только о добром, пусть будет для всех очевидным.

18 Коли можливо, якщо це залежить від вас — живіть у мирі зо всіма́ людьми́!

18 Со всеми людьми, насколько это зависит от вас, будьте в мире.

19 Не мстіться самі, улю́блені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: „Мені помста належить, Я відплачу́, говорить Господь“.

19 Не мстите за себя, возлюбленные мои, но предоставьте всё гневу Божьему. Ибо написано: «Мое возмездие. Я воздам», — говорит Господь.

20 Отож, як твій ворог голодний, — нагодуй його; як він пра́гне, — напій його, бо, роблячи це, ти згорта́єш розпа́лене ву́гілля йому на голову.

20 И более того: «Если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его; поступая так, горящие угли соберешь ты ему на голову».

21 Не будь переможений злом, але перемагай зло добром!

21 Не дай злу победить тебя, но побеждай его добром.

1.0x