Книга пророка Иезекииля

Глава 7

1 Затем слово Господа пришло ко мне.

2 Он сказал: «Сын человеческий, вот тебе весть Господняя для Израильской земли. Конец! Пришёл конец для всей страны.

3 Пришёл конец для вас. Я покажу, как Я разгневался на вас. Я накажу вас за всё зло, содеянное вами. Я вас заставлю заплатить за все ваши ужасные дела.

4 Я милосердия не окажу, не буду о вас Я сожалеть. За всё дурное, что вы содеяли, Я шлю вам наказание. И вы узнаете, что Я — Господь!»

5 Господь Всемогущий сказал: «Идёт несчастье за несчастьем!

6 Приходит конец! Близок конец! Всё случится очень скоро.

7 Живущие в Израиле, гибель идёт к вам. Близко время наказания! В горах шум смятения, а не радости.

8 Скоро Я покажу вам силу гнева Своего, покажу его весь и накажу вас за всё дурное, что сделали вы. Я заставлю платить вас за всё то ужасное, что вы совершили.

9 Я не проявлю милосердия и сожалеть о вас не буду. Я накажу вас за злые дела, которые вы совершили. И тогда вы поймёте, что Я — Господь, Который наказывает вас.

10 Несправедливость ваша расцвела, и гордость разрослась, поэтому пришло время наказания, приближается погибель ваша.

11 Насилие лишь умножает зло, и поэтому ничего не останется у этих людей: ни богатства, ни величия, ни славы.

12 Время наказания пришло, этот день наступил. Кто покупает, тот не будет радоваться приобретённому, а кто продаёт, тот не будет сожалеть о проданном, потому что наказание постигнет каждого.

13 Тот, кто продал свою землю, никогда не вернётся к своей собственности до конца жизни. Даже если кому-то и удалось спастись, то они не приобретут утерянного, потому что это видение для всех. И если кто-нибудь смерти избежал, то никто этому не обрадуется.

14 Они будут трубить в трубы и готовиться к битве, но никто не идёт на войну, потому что велик гнев Мой против всего народа.

15 Враги с мечами за городскими стенами, а болезнь и голод в самом городе свирепствуют. И если человек уйдёт в поле, он будет убит мечом врага, а если останется в городе, то его уничтожат голод и болезнь.

16 И хотя часть людей убежит в горы, но счастливы они не будут, потому что их охватит печаль из-за совершённых ими грехов. Они будут плакать и стонать словно голуби.

17 Слишком печальны и утомлены будут люди, чтобы поднять руки, и им покажется, будто ноги их — вода.

18 Они наденут одежды печали, страх охватит их, на каждом лице будет позор, и каждый обреет голову в знак горя.

19 Они выбросят своих серебряных идолов на улицы словно грязную тряпку, потому что эти статуи не спасут народ от гнева Господнего. Их золотые и серебряные идолы не накормят людей, а станут лишь ловушкой, в которую многие попадут.

20 Люди из своих драгоценностей сделали идола и гордились им. Они сделали жуткие статуи, эти страшилища, поэтому Я выброшу их словно грязную тряпку.

21 Я позволю чужеземцам разграбить дома Израиля, а затем они унесут эти богатства в свою страну, чтобы осквернить их на века.

22 Я отвернусь от Моих людей и не буду смотреть на них. Чужеземцы разрушат Мой храм, войдут в его святыни и осквернят их.

23 Сделайте цепи для пленников, потому что многие будут наказаны за убийства. Повсюду в городе будет совершаться насилие.

24 Я приведу злых людей из других земель, и они займут все дома Израиля. Я усмирю гордыню могущественных, и люди других народов осквернят места ваших поклонений.

25 Вы будете трястись от страха и будете искать мир, но не найдёте его.

26 Несчастье за несчастьем постигнут вас, и одна печальная весть будет сменять другую. Вы будете выспрашивать пророка о его видениях, но видений не будет, и священникам нечему вас будет учить, а старейшины не найдут для вас советов.

27 Ваш царь будет оплакивать мёртвых, облекутся правители в одежды печали, и будет напуган простой народ, потому что Я отплачу им за все их дела. Я изберу им наказание и накажу, и после этого люди поймут, что Я — Господь».

Єзекiїль

Розділ 7

1 І було́ мені слово Господнє таке:

2 „А ти, сину лю́дський, послухай: Отак Господь Бог промовляє до кра́ю Ізраїлевого: Кіне́ць, надійшов той кінець на чотири окра́йки землі!

3 На те́бе тепер цей кінець, і пошлю́ Я на те́бе Свій гнів, і тебе́ розсуджу́ за твоїми доро́гами, і на тебе складу́ всі гидо́ти твої.

4 І око Моє над тобою не зми́лується, і милосе́рдя не бу́ду Я мати, бо доро́ги твої Я на тебе складу́, а гидо́ти твої серед тебе зоста́нуть, і пізнаєте ви, що Я — то Господь!“

5 Отак Господь Бог промовляє: „Ось прихо́дить біда на біду́!

6 Прихо́дить кінець, прихо́дить кінець, — він збуди́вся на тебе, прихо́дить ось він!

7 Надійшла твоя доля для тебе, о ме́шканче кра́ю, приходить цей час, близьки́й той день за́колоту, нема на гора́х крику радости.

8 Тепер лютість Свою незаба́ром Я виллю на те́бе, і Свій гнів докінчу́ проти те́бе, і тебе́ осуджу́ за твоїми дорогами, і на те́бе складу́ всі гидо́ти твої!

9 І око Моє над тобою не зми́лується, і милосе́рдя не бу́ду Я мати, бо доро́ги твої Я на тебе складу́, а гидо́ти твої серед тебе зали́шаться, — і пізнаєте ви, що Я — Госпо́дь, що карає!

10 Ось той день, ось прихо́дить, доля виходить, виро́стає кий, розцвітає пиха,

11 розвило́ся наси́льство для ки́я безбожності! Нічого із них не зали́шиться: ані з числе́нности їхньої, ані з їхнього завору́шення, ані з їхньої пишноти́.

12 Надходить той час, наближа́ється день. Хто купує, нехай не радіє, а хто продає, хай не буде в жало́бі, — бо сунеться лютість на все многолю́ддя його!

13 Бо до про́даного не пове́рнеться вже продаве́ць, хоча б залиши́вся при житті між живими, бо пророцтво про все многолю́ддя їхнє не відмі́ниться, і ніхто беззаконням своїм не зміцни́ть свого життя.

14 Засу́рмлять у су́рму та все приготу́ють, — та не пі́де ніхто на війну́, бо на все многолю́ддя його Моя лютість!

15 На вулиці — меч, морови́ця ж та голод — у домі, хто на полі — помре від меча, а хто в місті — зжере́ того голод та мор.

16 І врято́вані з них повтікають, і бу́дуть на го́рах, немов голуби́ із долин, — всі бу́дуть стогна́ти, кожен за гріх свій.

17 Усі ру́ки осла́бнуть, затремтя́ть, як вода, всі колі́на,

18 і вере́тами попідпері́зуються, і покри́є їх страх, і на кожнім лиці буде сором, а на всіх голова́х їхніх — жало́бна та ли́сина.

19 Вони повикида́ють на вулицю срі́бло своє, і за ніщо́ їхнє золото стане, — їхнє срі́бло та золото їхнє не буде могти́ врятувати їх удень гніву Господнього, ним не наси́тять своєї душі й свого ну́тра вони не напо́внять, бо їхня провина була перешкодою!

20 А гордість вчинили за славну оздо́бу свою́, у ній наробили бовва́нів гидо́ти своєї й обри́джень своїх, тому їм оберну́ Я її на нечистість, —

21 і віддам її в руку чужих на грабу́нок, а нечестивим землі — на здобич.

22 І обличчя Своє відверну́ Я від них, і вони побезче́стять Мій скарб, і вві́йдуть до нього наси́льники та й побезче́стять його́.

23 Зроби ланцюга́, бо земля перепо́внилась правом крива́вим, а місто наси́льством напо́внилось.

24 І наведу́ Я найзліших із наро́дів, — і пося́дуть вони доми їхні, і гордість вельмо́жних спиню́, — і свя́тощі їхні побезче́щені бу́дуть!

25 Загибіль іде, й вони будуть шукати споко́ю — та не буде його.

26 При́йде біда до біди, й буде звістка до звістки, і бу́дуть шукати проро́цтва в пророка, та згине Зако́н у священиків і рада — у ста́рших.

27 Цар буде в жало́бі, і стра́хом зодя́гнеться князь, а ру́ки наро́ду землі затремтя́ть. За доро́гами їхніми їм учиню́, і судитиму їх — їхніми суда́ми, і пізна́ють, що Я — то Госпо́дь!“

Книга пророка Иезекииля

Глава 7

Єзекiїль

Розділ 7

1 Затем слово Господа пришло ко мне.

1 І було́ мені слово Господнє таке:

2 Он сказал: «Сын человеческий, вот тебе весть Господняя для Израильской земли. Конец! Пришёл конец для всей страны.

2 „А ти, сину лю́дський, послухай: Отак Господь Бог промовляє до кра́ю Ізраїлевого: Кіне́ць, надійшов той кінець на чотири окра́йки землі!

3 Пришёл конец для вас. Я покажу, как Я разгневался на вас. Я накажу вас за всё зло, содеянное вами. Я вас заставлю заплатить за все ваши ужасные дела.

3 На те́бе тепер цей кінець, і пошлю́ Я на те́бе Свій гнів, і тебе́ розсуджу́ за твоїми доро́гами, і на тебе складу́ всі гидо́ти твої.

4 Я милосердия не окажу, не буду о вас Я сожалеть. За всё дурное, что вы содеяли, Я шлю вам наказание. И вы узнаете, что Я — Господь!»

4 І око Моє над тобою не зми́лується, і милосе́рдя не бу́ду Я мати, бо доро́ги твої Я на тебе складу́, а гидо́ти твої серед тебе зоста́нуть, і пізнаєте ви, що Я — то Господь!“

5 Господь Всемогущий сказал: «Идёт несчастье за несчастьем!

5 Отак Господь Бог промовляє: „Ось прихо́дить біда на біду́!

6 Приходит конец! Близок конец! Всё случится очень скоро.

6 Прихо́дить кінець, прихо́дить кінець, — він збуди́вся на тебе, прихо́дить ось він!

7 Живущие в Израиле, гибель идёт к вам. Близко время наказания! В горах шум смятения, а не радости.

7 Надійшла твоя доля для тебе, о ме́шканче кра́ю, приходить цей час, близьки́й той день за́колоту, нема на гора́х крику радости.

8 Скоро Я покажу вам силу гнева Своего, покажу его весь и накажу вас за всё дурное, что сделали вы. Я заставлю платить вас за всё то ужасное, что вы совершили.

8 Тепер лютість Свою незаба́ром Я виллю на те́бе, і Свій гнів докінчу́ проти те́бе, і тебе́ осуджу́ за твоїми дорогами, і на те́бе складу́ всі гидо́ти твої!

9 Я не проявлю милосердия и сожалеть о вас не буду. Я накажу вас за злые дела, которые вы совершили. И тогда вы поймёте, что Я — Господь, Который наказывает вас.

9 І око Моє над тобою не зми́лується, і милосе́рдя не бу́ду Я мати, бо доро́ги твої Я на тебе складу́, а гидо́ти твої серед тебе зали́шаться, — і пізнаєте ви, що Я — Госпо́дь, що карає!

10 Несправедливость ваша расцвела, и гордость разрослась, поэтому пришло время наказания, приближается погибель ваша.

10 Ось той день, ось прихо́дить, доля виходить, виро́стає кий, розцвітає пиха,

11 Насилие лишь умножает зло, и поэтому ничего не останется у этих людей: ни богатства, ни величия, ни славы.

11 розвило́ся наси́льство для ки́я безбожності! Нічого із них не зали́шиться: ані з числе́нности їхньої, ані з їхнього завору́шення, ані з їхньої пишноти́.

12 Время наказания пришло, этот день наступил. Кто покупает, тот не будет радоваться приобретённому, а кто продаёт, тот не будет сожалеть о проданном, потому что наказание постигнет каждого.

12 Надходить той час, наближа́ється день. Хто купує, нехай не радіє, а хто продає, хай не буде в жало́бі, — бо сунеться лютість на все многолю́ддя його!

13 Тот, кто продал свою землю, никогда не вернётся к своей собственности до конца жизни. Даже если кому-то и удалось спастись, то они не приобретут утерянного, потому что это видение для всех. И если кто-нибудь смерти избежал, то никто этому не обрадуется.

13 Бо до про́даного не пове́рнеться вже продаве́ць, хоча б залиши́вся при житті між живими, бо пророцтво про все многолю́ддя їхнє не відмі́ниться, і ніхто беззаконням своїм не зміцни́ть свого життя.

14 Они будут трубить в трубы и готовиться к битве, но никто не идёт на войну, потому что велик гнев Мой против всего народа.

14 Засу́рмлять у су́рму та все приготу́ють, — та не пі́де ніхто на війну́, бо на все многолю́ддя його Моя лютість!

15 Враги с мечами за городскими стенами, а болезнь и голод в самом городе свирепствуют. И если человек уйдёт в поле, он будет убит мечом врага, а если останется в городе, то его уничтожат голод и болезнь.

15 На вулиці — меч, морови́ця ж та голод — у домі, хто на полі — помре від меча, а хто в місті — зжере́ того голод та мор.

16 И хотя часть людей убежит в горы, но счастливы они не будут, потому что их охватит печаль из-за совершённых ими грехов. Они будут плакать и стонать словно голуби.

16 І врято́вані з них повтікають, і бу́дуть на го́рах, немов голуби́ із долин, — всі бу́дуть стогна́ти, кожен за гріх свій.

17 Слишком печальны и утомлены будут люди, чтобы поднять руки, и им покажется, будто ноги их — вода.

17 Усі ру́ки осла́бнуть, затремтя́ть, як вода, всі колі́на,

18 Они наденут одежды печали, страх охватит их, на каждом лице будет позор, и каждый обреет голову в знак горя.

18 і вере́тами попідпері́зуються, і покри́є їх страх, і на кожнім лиці буде сором, а на всіх голова́х їхніх — жало́бна та ли́сина.

19 Они выбросят своих серебряных идолов на улицы словно грязную тряпку, потому что эти статуи не спасут народ от гнева Господнего. Их золотые и серебряные идолы не накормят людей, а станут лишь ловушкой, в которую многие попадут.

19 Вони повикида́ють на вулицю срі́бло своє, і за ніщо́ їхнє золото стане, — їхнє срі́бло та золото їхнє не буде могти́ врятувати їх удень гніву Господнього, ним не наси́тять своєї душі й свого ну́тра вони не напо́внять, бо їхня провина була перешкодою!

20 Люди из своих драгоценностей сделали идола и гордились им. Они сделали жуткие статуи, эти страшилища, поэтому Я выброшу их словно грязную тряпку.

20 А гордість вчинили за славну оздо́бу свою́, у ній наробили бовва́нів гидо́ти своєї й обри́джень своїх, тому їм оберну́ Я її на нечистість, —

21 Я позволю чужеземцам разграбить дома Израиля, а затем они унесут эти богатства в свою страну, чтобы осквернить их на века.

21 і віддам її в руку чужих на грабу́нок, а нечестивим землі — на здобич.

22 Я отвернусь от Моих людей и не буду смотреть на них. Чужеземцы разрушат Мой храм, войдут в его святыни и осквернят их.

22 І обличчя Своє відверну́ Я від них, і вони побезче́стять Мій скарб, і вві́йдуть до нього наси́льники та й побезче́стять його́.

23 Сделайте цепи для пленников, потому что многие будут наказаны за убийства. Повсюду в городе будет совершаться насилие.

23 Зроби ланцюга́, бо земля перепо́внилась правом крива́вим, а місто наси́льством напо́внилось.

24 Я приведу злых людей из других земель, и они займут все дома Израиля. Я усмирю гордыню могущественных, и люди других народов осквернят места ваших поклонений.

24 І наведу́ Я найзліших із наро́дів, — і пося́дуть вони доми їхні, і гордість вельмо́жних спиню́, — і свя́тощі їхні побезче́щені бу́дуть!

25 Вы будете трястись от страха и будете искать мир, но не найдёте его.

25 Загибіль іде, й вони будуть шукати споко́ю — та не буде його.

26 Несчастье за несчастьем постигнут вас, и одна печальная весть будет сменять другую. Вы будете выспрашивать пророка о его видениях, но видений не будет, и священникам нечему вас будет учить, а старейшины не найдут для вас советов.

26 При́йде біда до біди, й буде звістка до звістки, і бу́дуть шукати проро́цтва в пророка, та згине Зако́н у священиків і рада — у ста́рших.

27 Ваш царь будет оплакивать мёртвых, облекутся правители в одежды печали, и будет напуган простой народ, потому что Я отплачу им за все их дела. Я изберу им наказание и накажу, и после этого люди поймут, что Я — Господь».

27 Цар буде в жало́бі, і стра́хом зодя́гнеться князь, а ру́ки наро́ду землі затремтя́ть. За доро́гами їхніми їм учиню́, і судитиму їх — їхніми суда́ми, і пізна́ють, що Я — то Госпо́дь!“

1.0x