Книга пророка Иезекииля

Глава 34

1 Господь обратился ко мне с такими словами:

2 «Сын человеческий, скажи израильским пастырям от Меня: „Горе вам, пастыри Израиля! Почему вы кормите только себя и не кормите своё стадо?

3 Вы едите жирных овец и используете их шерсть для себя, вы их режете, но не кормите своё стадо.

4 Вы не заботились о слабых овцах, чтобы они набрались сил, не лечили больных овец, не врачевали их раны. Некоторые из них потерялись, но вы не пошли их искать, чтобы вернуть в стадо. Безжалостно и жестоко вы управляли стадом.

5 Разбрелись овцы без пастуха и стали добычей для диких зверей.

6 Моё стадо разбрелось по горам и высоким холмам, оно раскидано по всей земле, и некому его собрать”».

7 Поэтому слушайте, пастыри, слово Господа. Господь Всемогущий говорит:

8 «Так же верно, как то, что Я жив, Мои овцы станут добычей диких зверей и будут растерзаны ими, потому что стадо осталось без настоящего пастуха. Мои пастыри не следили за Моим стадом, они только резали овец и не кормили стадо, а кормили лишь себя».

9 Слушайте, пастыри, слово Господа. Господь говорит:

10 «Я против этих пастырей, поэтому Я заберу у них Моих овец и больше не позволю им быть Моими пастухами. Я спасу Моё стадо от них, и они больше не будут кормить лишь самих себя. Мои овцы не будут для них пищей».

11 Господь, Бог мой, так говорит: «Я Сам буду их Пастырем. Я отыщу Моих овец и позабочусь о стаде.

12 И если пастырь находится среди своих овец, когда они разбредаются, то он идёт их искать. Так же Я спасу Моих овец и приведу их отовсюду, где они были разбросаны в тот тёмный и мрачный день.

13 Я приведу их из всех стран и народов, верну их в собственную землю и накормлю в горах Израиля, возле потоков, где живут люди.

14 Я поведу их на зелёные пастбища, на высокие горы Израиля, где они отдохнут и будут пастись на богатых лугах Израиля.

15 Да, Я буду кормить Моё стадо, и Я положу его отдохнуть». Так сказал Господь Всемогущий:

16 «Я буду искать Моих потерявшихся овец, Я приведу обратно угнанных, перевяжу раненых и укреплю слабых. Я буду защитой откормленным и сильным овцам, и как следует позабочусь о них».

17 Господь Всемогущий говорит: «Тебя, Моё стадо, Я буду судить между одной овцой и другой, между баранами и козлами.

18 Я вам позволил есть траву, растущую на плодородной земле, так зачем же вы топчете траву, на которой пасутся другие? Я вам позволил пить чистую воду, зачем же вы мутите воду, которую пьют другие?

19 Разве Моё стадо должно есть истоптанную траву и пить воду, которую вы замутили своими ногами?»

20 Поэтому Господь Всемогущий им говорит: «Я сам буду судить между разжиревшей и худой овцой.

21 Вы толкаете плечами, бодаете рогами слабых овец до тех пор, пока не вытолкаете их.

22 Я спасу Моё стадо, оно не станет добычей диких зверей, и Я рассужу между одной овцой и другой.

23 Я поставлю над ними одного пастыря, слугу Моего Давида, который будет их пасти.

24 Тогда Я, Господь Всемогущий, буду их Богом, и Мой слуга Давид будет их владыкой. Это сказал Я, Господь.

25 Я заключу мирное соглашение с Моим стадом, Я удалю злых животных, и Моё стадо сможет безопасно жить на лугах и спать в лесах.

26 Я благословлю Моих овец и всю землю вокруг Моего холма. Я вовремя буду посылать дожди и наполню его благословениями.

27 И тогда деревья будут обильно плодоносить, земля принесёт урожай, а Мои овцы будут жить в безопасности. Я разобью их ярмо и освобожу от власти людей, сделавших их рабами. И тогда они узнают, что Я — Господь.

28 Они не будут больше добычей других народов, дикие звери не будут на них нападать. Они будут находиться в полной безопасности, и никто их больше не устрашит.

29 Я дам им землю, на которой вырастет сад, и они не будут больше страдать от голода и оскорблений других народов.

30 И они узнают, что Я — Господь, их Бог, и что Я помогаю им. Семья Израиля будет знать, что они — Мой народ». Так сказал Господь Всемогущий.

31 «Вы — овцы Мои, овцы Моих пастбищ, а Я — ваш Бог». Так сказал Господь Всемогущий.

Книга пророка Иезекииля

Глава 34

1 И было мне слово ГОСПОДНЕ:

2 «Смертный человек, изреки пророчество о пастырях Израиля, возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Горе пастырям Израиля, которые пасут самих себя! Не стадо ли должны пасти пастыри?

3 Вы насыщаетесь молоком, в одежды из шерсти одеваетесь, закалываете откормленных овец — а стада Моего не пасете.

4 Слабых не подкрепляете, больную овцу не лечите, раненую не перевязываете, заблудившуюся не возвращаете, потерявшуюся не ищете, но правите ими с насилием и жестокостью.

5 Вот разбрелись овцы без пастыря и, рассеявшись, стали поживой диким зверям.

6 Блуждает стадо Мое по всяким горам и высоким холмам, рассеялось по всей земле Мое стадо, и никто не ищет овец, никто не собирает“.

7 Потому, пастыри, слушайте слово ГОСПОДНЕ!

8 Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка ГОСПОДЬ, — за то, что у стада Моего не было пастыря и потому стало оно добычей и поживой диким зверям, за то, что пастыри Мои не искали овец Моих и самих себя пасли, а не стадо —

9 за это слушайте, пастыри, слово ГОСПОДНЕ.

10 „Я иду против пастырей, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — Я спрошу с них за Свое стадо, не доверю им впредь стада Своего, и не будут больше пастыри пасти самих себя; вырву овец Своих у них изо рта, и не будут более овцы Мои для них поживой!“

11 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я Сам отыщу Моих овец и буду заботиться о них.

12 Как пастух собирает свое стадо, когда оно разбредется, так и Я отыщу овец Моего стада и выведу детей Своих отовсюду, куда бы они ни рассеялись в день туч и мглы густой.

13 Я соберу их средь иных народов и выведу, соберу по странам и приведу их на собственную землю, Я Сам буду пасти их на горах израильских у ручьев и возле каждого селения в этой стране.

14 На зеленых лугах буду пасти их, на высоких горах Израиля будет их пастбище. Будут лежать они на прекрасных пастбищах и пастись будут на тучных лугах в горах израильских.

15 Я Сам буду пасти Своих овец и дам им покой, — это слово Владыки ГОСПОДА. —

16 Потерявшуюся овцу отыщу, заблудившуюся возвращу, раненую перевяжу, больную подкреплю, а раскормленную и дерзкую истреблю. Буду пасти их справедливо!“

17 „Вы — стадо Мое, — так говорит Владыка ГОСПОДЬ, — и Я Сам буду судьей между вами, овцами Моими, и между баранами и козлами.

18 Разве мало вам, что вы пасетесь на обильном пастбище? Зачем же топчете копытами всё вокруг? Пьете вы чистую воду — зачем мутите копытами оставшуюся?

19 Остальному Моему стаду приходится есть то, что вы потоптали копытами, и пить воду, которую вы замутили копытами вашими“.

20 Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я Сам буду судьей между тучной овцой и тощей.

21 Толкаетесь вы плечами и боками, бодаете рогами слабых, прочь их гоните.

22 Но Я спасу Моих овец, не будут они больше добычей, и Я буду судьей между ними“.

23 „Одного пастыря Я поставлю над ними, чтобы он пас их, — Моего слугу Давида, и он будет их пасти, пастырем для них станет.

24 Я, ГОСПОДЬ, буду их Богом, а слуга Мой Давид — их правителем“. Я, ГОСПОДЬ, изрек это.

25 Союз мира Я заключу с ними, и лютых зверей в их стране Я истреблю, и будут овцы мои безопасно селиться в степи и мирно ночевать в лесу.

26 Я благословлю не только их, но и все окрестности вокруг Моего холма. Вовремя буду ниспосылать им дожди, дожди благословенные.

27 Деревья станут изобиловать плодами, и земля будет давать богатый урожай. Безопасно будут они жить в своей стране и узнают, что Я — ГОСПОДЬ, когда Я сломаю ярмо, что у них на шее, и от поработителей освобожу их.

28 Не будут они больше добычей народов, звери не будут больше нападать на них и пожирать. И будут они жить спокойно, никого не страшась.

29 Что посадят, вырастет на славу, никто не умрет от голода в этой стране, и не придется больше им терпеть унижения от народов.

30 И узнают они, что Я — ГОСПОДЬ, их Бог, что Я — с ними; а они, народ Израилев, — Мой народ, — провозглашает Владыка ГОСПОДЬ. —

31 Вы — Мое стадо, стадо на пастбище Моем, вы — люди, а Я — Бог ваш», — таково слово Владыки ГОСПОДА.

Книга пророка Иезекииля

Глава 34

Книга пророка Иезекииля

Глава 34

1 Господь обратился ко мне с такими словами:

1 И было мне слово ГОСПОДНЕ:

2 «Сын человеческий, скажи израильским пастырям от Меня: „Горе вам, пастыри Израиля! Почему вы кормите только себя и не кормите своё стадо?

2 «Смертный человек, изреки пророчество о пастырях Израиля, возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Горе пастырям Израиля, которые пасут самих себя! Не стадо ли должны пасти пастыри?

3 Вы едите жирных овец и используете их шерсть для себя, вы их режете, но не кормите своё стадо.

3 Вы насыщаетесь молоком, в одежды из шерсти одеваетесь, закалываете откормленных овец — а стада Моего не пасете.

4 Вы не заботились о слабых овцах, чтобы они набрались сил, не лечили больных овец, не врачевали их раны. Некоторые из них потерялись, но вы не пошли их искать, чтобы вернуть в стадо. Безжалостно и жестоко вы управляли стадом.

4 Слабых не подкрепляете, больную овцу не лечите, раненую не перевязываете, заблудившуюся не возвращаете, потерявшуюся не ищете, но правите ими с насилием и жестокостью.

5 Разбрелись овцы без пастуха и стали добычей для диких зверей.

5 Вот разбрелись овцы без пастыря и, рассеявшись, стали поживой диким зверям.

6 Моё стадо разбрелось по горам и высоким холмам, оно раскидано по всей земле, и некому его собрать”».

6 Блуждает стадо Мое по всяким горам и высоким холмам, рассеялось по всей земле Мое стадо, и никто не ищет овец, никто не собирает“.

7 Поэтому слушайте, пастыри, слово Господа. Господь Всемогущий говорит:

7 Потому, пастыри, слушайте слово ГОСПОДНЕ!

8 «Так же верно, как то, что Я жив, Мои овцы станут добычей диких зверей и будут растерзаны ими, потому что стадо осталось без настоящего пастуха. Мои пастыри не следили за Моим стадом, они только резали овец и не кормили стадо, а кормили лишь себя».

8 Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка ГОСПОДЬ, — за то, что у стада Моего не было пастыря и потому стало оно добычей и поживой диким зверям, за то, что пастыри Мои не искали овец Моих и самих себя пасли, а не стадо —

9 Слушайте, пастыри, слово Господа. Господь говорит:

9 за это слушайте, пастыри, слово ГОСПОДНЕ.

10 «Я против этих пастырей, поэтому Я заберу у них Моих овец и больше не позволю им быть Моими пастухами. Я спасу Моё стадо от них, и они больше не будут кормить лишь самих себя. Мои овцы не будут для них пищей».

10 „Я иду против пастырей, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — Я спрошу с них за Свое стадо, не доверю им впредь стада Своего, и не будут больше пастыри пасти самих себя; вырву овец Своих у них изо рта, и не будут более овцы Мои для них поживой!“

11 Господь, Бог мой, так говорит: «Я Сам буду их Пастырем. Я отыщу Моих овец и позабочусь о стаде.

11 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я Сам отыщу Моих овец и буду заботиться о них.

12 И если пастырь находится среди своих овец, когда они разбредаются, то он идёт их искать. Так же Я спасу Моих овец и приведу их отовсюду, где они были разбросаны в тот тёмный и мрачный день.

12 Как пастух собирает свое стадо, когда оно разбредется, так и Я отыщу овец Моего стада и выведу детей Своих отовсюду, куда бы они ни рассеялись в день туч и мглы густой.

13 Я приведу их из всех стран и народов, верну их в собственную землю и накормлю в горах Израиля, возле потоков, где живут люди.

13 Я соберу их средь иных народов и выведу, соберу по странам и приведу их на собственную землю, Я Сам буду пасти их на горах израильских у ручьев и возле каждого селения в этой стране.

14 Я поведу их на зелёные пастбища, на высокие горы Израиля, где они отдохнут и будут пастись на богатых лугах Израиля.

14 На зеленых лугах буду пасти их, на высоких горах Израиля будет их пастбище. Будут лежать они на прекрасных пастбищах и пастись будут на тучных лугах в горах израильских.

15 Да, Я буду кормить Моё стадо, и Я положу его отдохнуть». Так сказал Господь Всемогущий:

15 Я Сам буду пасти Своих овец и дам им покой, — это слово Владыки ГОСПОДА. —

16 «Я буду искать Моих потерявшихся овец, Я приведу обратно угнанных, перевяжу раненых и укреплю слабых. Я буду защитой откормленным и сильным овцам, и как следует позабочусь о них».

16 Потерявшуюся овцу отыщу, заблудившуюся возвращу, раненую перевяжу, больную подкреплю, а раскормленную и дерзкую истреблю. Буду пасти их справедливо!“

17 Господь Всемогущий говорит: «Тебя, Моё стадо, Я буду судить между одной овцой и другой, между баранами и козлами.

17 „Вы — стадо Мое, — так говорит Владыка ГОСПОДЬ, — и Я Сам буду судьей между вами, овцами Моими, и между баранами и козлами.

18 Я вам позволил есть траву, растущую на плодородной земле, так зачем же вы топчете траву, на которой пасутся другие? Я вам позволил пить чистую воду, зачем же вы мутите воду, которую пьют другие?

18 Разве мало вам, что вы пасетесь на обильном пастбище? Зачем же топчете копытами всё вокруг? Пьете вы чистую воду — зачем мутите копытами оставшуюся?

19 Разве Моё стадо должно есть истоптанную траву и пить воду, которую вы замутили своими ногами?»

19 Остальному Моему стаду приходится есть то, что вы потоптали копытами, и пить воду, которую вы замутили копытами вашими“.

20 Поэтому Господь Всемогущий им говорит: «Я сам буду судить между разжиревшей и худой овцой.

20 Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я Сам буду судьей между тучной овцой и тощей.

21 Вы толкаете плечами, бодаете рогами слабых овец до тех пор, пока не вытолкаете их.

21 Толкаетесь вы плечами и боками, бодаете рогами слабых, прочь их гоните.

22 Я спасу Моё стадо, оно не станет добычей диких зверей, и Я рассужу между одной овцой и другой.

22 Но Я спасу Моих овец, не будут они больше добычей, и Я буду судьей между ними“.

23 Я поставлю над ними одного пастыря, слугу Моего Давида, который будет их пасти.

23 „Одного пастыря Я поставлю над ними, чтобы он пас их, — Моего слугу Давида, и он будет их пасти, пастырем для них станет.

24 Тогда Я, Господь Всемогущий, буду их Богом, и Мой слуга Давид будет их владыкой. Это сказал Я, Господь.

24 Я, ГОСПОДЬ, буду их Богом, а слуга Мой Давид — их правителем“. Я, ГОСПОДЬ, изрек это.

25 Я заключу мирное соглашение с Моим стадом, Я удалю злых животных, и Моё стадо сможет безопасно жить на лугах и спать в лесах.

25 Союз мира Я заключу с ними, и лютых зверей в их стране Я истреблю, и будут овцы мои безопасно селиться в степи и мирно ночевать в лесу.

26 Я благословлю Моих овец и всю землю вокруг Моего холма. Я вовремя буду посылать дожди и наполню его благословениями.

26 Я благословлю не только их, но и все окрестности вокруг Моего холма. Вовремя буду ниспосылать им дожди, дожди благословенные.

27 И тогда деревья будут обильно плодоносить, земля принесёт урожай, а Мои овцы будут жить в безопасности. Я разобью их ярмо и освобожу от власти людей, сделавших их рабами. И тогда они узнают, что Я — Господь.

27 Деревья станут изобиловать плодами, и земля будет давать богатый урожай. Безопасно будут они жить в своей стране и узнают, что Я — ГОСПОДЬ, когда Я сломаю ярмо, что у них на шее, и от поработителей освобожу их.

28 Они не будут больше добычей других народов, дикие звери не будут на них нападать. Они будут находиться в полной безопасности, и никто их больше не устрашит.

28 Не будут они больше добычей народов, звери не будут больше нападать на них и пожирать. И будут они жить спокойно, никого не страшась.

29 Я дам им землю, на которой вырастет сад, и они не будут больше страдать от голода и оскорблений других народов.

29 Что посадят, вырастет на славу, никто не умрет от голода в этой стране, и не придется больше им терпеть унижения от народов.

30 И они узнают, что Я — Господь, их Бог, и что Я помогаю им. Семья Израиля будет знать, что они — Мой народ». Так сказал Господь Всемогущий.

30 И узнают они, что Я — ГОСПОДЬ, их Бог, что Я — с ними; а они, народ Израилев, — Мой народ, — провозглашает Владыка ГОСПОДЬ. —

31 «Вы — овцы Мои, овцы Моих пастбищ, а Я — ваш Бог». Так сказал Господь Всемогущий.

31 Вы — Мое стадо, стадо на пастбище Моем, вы — люди, а Я — Бог ваш», — таково слово Владыки ГОСПОДА.

1.0x