Послание к римлянам

Глава 12

1 Итак, призываю вас, братья, милосердием Божиим предать тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу: духовное служение ваше;

2 и не применяйтесь к веку сему, но преображайтесь обновлением ума, дабы испытывать вам, что есть воля Божия: добрая и благоугодная и совершенная.

3 Ибо по благодати, данной мне, говорю каждому из вас: не мыслить о себе больше, чем должно мыслить, но, мысля, достигать здравомыслия по мере веры, какую Бог уделил каждому.

4 Ибо как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же назначение, —

5 так мы многие составляем одно тело во Христе, а каждый в отдельности мы — члены друг друга,

6 имея же дарования, по данной нам благодати, различные: если пророчество — то в согласии с верой;

7 если служение — то в служении; если кто учитель — то в учении;

8 если кто увещатель — то в увещании. Кто раздает — в простоте; кто начальствует — с усердием; кто милует — с веселостью.

9 Любовь нелицемерна: отвращайтесь от зла, прилепляйтесь к добру;

10 в братолюбии будьте друг с другом как родные; каждый считай другого более достойным чести;

11 в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;

12 в надежде радуйтесь; в скорби будьте терпеливы; в молитве постоянны;

13 в нуждах святых принимайте участие; о странноприимстве заботьтесь.

14 Благословляйте гонителей ваших: благословляйте, а не проклинайте.

15 Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.

16 Будьте между собой в единомыслии, не высокомудрствуя, но за смиренными следуйте. Не будьте разумными в собственных глазах.

17 Никому не воздавайте злом за зло; заботьтесь о добром перед всеми людьми.

18 Если возможно, поскольку зависит от вас, будьте в мире со всеми людьми.

19 Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию; ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.

20 Но если голоден враг твой, накорми его; если жаждет, напой его; ибо, делая это, ты соберешь горящие уголья на голову его.

21 Не будь побеждаем злом, но побеждай зло добром.

До римлян

Розділ 12

1 Тож благаю вас, браття, через Боже милосердя, — повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,

2 і не стосу́йтесь до віку цього, але перемініться відно́вою вашого розуму, щоб пізнати вам, що́ то є воля Божа, — добро, приємність та доскона́лість.

3 Через да́ну мені благода́ть кажу́ кожному з вас не ду́мати про себе більш, ніж належить ду́мати, але ду́мати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділи́в.

4 Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове ді́яння,

5 так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один о́дному члени.

6 І ми маємо різні да́ри, згідно з благода́ттю, да́ною нам: коли пророцтво — то виконуй його́ в міру віри,

7 а коли служіння — будь на служі́ння, коли вчитель — на навча́ння,

8 коли втіши́тель — на потіша́ння, хто подає — у простоті, хто голову́є — то з пильністю, хто милосе́рдствує — то з привітністю!

9 Любов нехай буде нелицемірна; нена́видьте зло та тулі́ться до доброго!

10 Любіть один о́дного братньою любов'ю; випереджа́йте один о́дного пошаною!

11 У ре́вності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господе́ві,

12 тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,

13 беріть у́діл у потребах святих, будьте гостинні до чужи́нців!

14 Благословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!

15 Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!

16 Ду́майте між собою одна́ково; не величайтеся, але́ наслідуйте слухня́них; „не вважайте за мудрих себе!“

17 Не платіть ніко́му злом за зло, дбайте про добре перед усіма́ людьми́!

18 Коли можливо, якщо це залежить від вас — живіть у мирі зо всіма́ людьми́!

19 Не мстіться самі, улю́блені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: „Мені помста належить, Я відплачу́, говорить Господь“.

20 Отож, як твій ворог голодний, — нагодуй його; як він пра́гне, — напій його, бо, роблячи це, ти згорта́єш розпа́лене ву́гілля йому на голову.

21 Не будь переможений злом, але перемагай зло добром!

Послание к римлянам

Глава 12

До римлян

Розділ 12

1 Итак, призываю вас, братья, милосердием Божиим предать тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу: духовное служение ваше;

1 Тож благаю вас, браття, через Боже милосердя, — повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,

2 и не применяйтесь к веку сему, но преображайтесь обновлением ума, дабы испытывать вам, что есть воля Божия: добрая и благоугодная и совершенная.

2 і не стосу́йтесь до віку цього, але перемініться відно́вою вашого розуму, щоб пізнати вам, що́ то є воля Божа, — добро, приємність та доскона́лість.

3 Ибо по благодати, данной мне, говорю каждому из вас: не мыслить о себе больше, чем должно мыслить, но, мысля, достигать здравомыслия по мере веры, какую Бог уделил каждому.

3 Через да́ну мені благода́ть кажу́ кожному з вас не ду́мати про себе більш, ніж належить ду́мати, але ду́мати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділи́в.

4 Ибо как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же назначение, —

4 Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове ді́яння,

5 так мы многие составляем одно тело во Христе, а каждый в отдельности мы — члены друг друга,

5 так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один о́дному члени.

6 имея же дарования, по данной нам благодати, различные: если пророчество — то в согласии с верой;

6 І ми маємо різні да́ри, згідно з благода́ттю, да́ною нам: коли пророцтво — то виконуй його́ в міру віри,

7 если служение — то в служении; если кто учитель — то в учении;

7 а коли служіння — будь на служі́ння, коли вчитель — на навча́ння,

8 если кто увещатель — то в увещании. Кто раздает — в простоте; кто начальствует — с усердием; кто милует — с веселостью.

8 коли втіши́тель — на потіша́ння, хто подає — у простоті, хто голову́є — то з пильністю, хто милосе́рдствує — то з привітністю!

9 Любовь нелицемерна: отвращайтесь от зла, прилепляйтесь к добру;

9 Любов нехай буде нелицемірна; нена́видьте зло та тулі́ться до доброго!

10 в братолюбии будьте друг с другом как родные; каждый считай другого более достойным чести;

10 Любіть один о́дного братньою любов'ю; випереджа́йте один о́дного пошаною!

11 в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;

11 У ре́вності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господе́ві,

12 в надежде радуйтесь; в скорби будьте терпеливы; в молитве постоянны;

12 тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,

13 в нуждах святых принимайте участие; о странноприимстве заботьтесь.

13 беріть у́діл у потребах святих, будьте гостинні до чужи́нців!

14 Благословляйте гонителей ваших: благословляйте, а не проклинайте.

14 Благословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!

15 Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.

15 Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!

16 Будьте между собой в единомыслии, не высокомудрствуя, но за смиренными следуйте. Не будьте разумными в собственных глазах.

16 Ду́майте між собою одна́ково; не величайтеся, але́ наслідуйте слухня́них; „не вважайте за мудрих себе!“

17 Никому не воздавайте злом за зло; заботьтесь о добром перед всеми людьми.

17 Не платіть ніко́му злом за зло, дбайте про добре перед усіма́ людьми́!

18 Если возможно, поскольку зависит от вас, будьте в мире со всеми людьми.

18 Коли можливо, якщо це залежить від вас — живіть у мирі зо всіма́ людьми́!

19 Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию; ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.

19 Не мстіться самі, улю́блені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: „Мені помста належить, Я відплачу́, говорить Господь“.

20 Но если голоден враг твой, накорми его; если жаждет, напой его; ибо, делая это, ты соберешь горящие уголья на голову его.

20 Отож, як твій ворог голодний, — нагодуй його; як він пра́гне, — напій його, бо, роблячи це, ти згорта́єш розпа́лене ву́гілля йому на голову.

21 Не будь побеждаем злом, но побеждай зло добром.

21 Не будь переможений злом, але перемагай зло добром!

1.0x