Psalms

Psalm 93

1 THE LORD reigns; he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he has girded himself; the world also is established, that it cannot be moved.

2 Thy throne is established of old; thou art from everlasting.

3 The rivers are full flowing, O LORD; the rivers have lifted up their voice; the rivers are flowing with purity.

4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

5 Thy testimonies are very sure; holiness becomes thy house, O LORD, for ever.

Псалми

Псалом 93

1 Бог помсти — Господь, Бог помсти з'явився, —

2 піднеси́ся, о Су́дде землі, бундю́чним запла́ту віддай!

3 Аж доки безбожні, о Господи, аж доки безбожні втіша́тися будуть?

4 Доки бу́дуть верзти́, говорити бундю́чно, доки будуть пиша́тись злочинці?

5 Вони тиснуть наро́д Твій, о Господи, а спадок Твій вони му́чать.

Psalms

Psalm 93

Псалми

Псалом 93

1 THE LORD reigns; he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he has girded himself; the world also is established, that it cannot be moved.

1 Бог помсти — Господь, Бог помсти з'явився, —

2 Thy throne is established of old; thou art from everlasting.

2 піднеси́ся, о Су́дде землі, бундю́чним запла́ту віддай!

3 The rivers are full flowing, O LORD; the rivers have lifted up their voice; the rivers are flowing with purity.

3 Аж доки безбожні, о Господи, аж доки безбожні втіша́тися будуть?

4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.

4 Доки бу́дуть верзти́, говорити бундю́чно, доки будуть пиша́тись злочинці?

5 Thy testimonies are very sure; holiness becomes thy house, O LORD, for ever.

5 Вони тиснуть наро́д Твій, о Господи, а спадок Твій вони му́чать.

1.0x