Psalms

Psalm 81

1 SING aloud to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.

2 Take a psalm and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

3 Blow trumpets in the new moon in the time appointed, on our solemn feast days.

4 For this was a statute for Israel and a law of the God of Jacob.

5 This he ordained in Joseph for a testimony when he went out to the land of Egypt, where he heard a language that he understood not.

6 I removed the yoke from his shoulder, I released his hands from the bonds.

7 He called on me in trouble, and I delivered him; I sheltered him under my glorious cover; I tested him at the waters of dispute.

8 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify about you. If you will listen to me;

9 There shall be no strange god in you; neither shall you worship any strange god.

10 I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.

11 But my people would not listen to my voice; and Israel would have none of me.

12 So they walked according to the desires of their own hearts and according to their own counsels.

13 Oh that my people had listened to me, and Israel had walked in my ways!

14 I would soon have destroyed their enemies, and turned my hand against their adversaries.

15 The haters of the LORD have lied to him; but they shall tremble for ever.

16 He has fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock has he satisfied them.

Псалми

Псалом 81

1 Псалом Аса́фів. Бог на Божім зібра́нні стоїть, серед богів Він судить:

2 „Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки бу́дете ви підіймати обличчя безбожних? Се́ла.

3 Розсуді́те нужде́нного та сироту́, оправдайте убогого та бідаря́,

4 порятуйте нужде́нного та бідака́, збережіть з руки несправедливих!“

5 Не пізнали та не зрозуміли, у те́мряві ходять вони. Всі основи землі захита́лись.

6 Я сказав був: „Ви — боги, і сини ви Всевишнього всі,

7 та однак повмира́єте ви, як люди́на, і попа́даєте, як кожен із вельмо́ж“.

8 Устань же, о Боже, та землю суди, бо у вла́ді Твоїй всі наро́ди!

9

10

11

12

13

14

15

16

Psalms

Psalm 81

Псалми

Псалом 81

1 SING aloud to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.

1 Псалом Аса́фів. Бог на Божім зібра́нні стоїть, серед богів Він судить:

2 Take a psalm and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

2 „Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки бу́дете ви підіймати обличчя безбожних? Се́ла.

3 Blow trumpets in the new moon in the time appointed, on our solemn feast days.

3 Розсуді́те нужде́нного та сироту́, оправдайте убогого та бідаря́,

4 For this was a statute for Israel and a law of the God of Jacob.

4 порятуйте нужде́нного та бідака́, збережіть з руки несправедливих!“

5 This he ordained in Joseph for a testimony when he went out to the land of Egypt, where he heard a language that he understood not.

5 Не пізнали та не зрозуміли, у те́мряві ходять вони. Всі основи землі захита́лись.

6 I removed the yoke from his shoulder, I released his hands from the bonds.

6 Я сказав був: „Ви — боги, і сини ви Всевишнього всі,

7 He called on me in trouble, and I delivered him; I sheltered him under my glorious cover; I tested him at the waters of dispute.

7 та однак повмира́єте ви, як люди́на, і попа́даєте, як кожен із вельмо́ж“.

8 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify about you. If you will listen to me;

8 Устань же, о Боже, та землю суди, бо у вла́ді Твоїй всі наро́ди!

9 There shall be no strange god in you; neither shall you worship any strange god.

9

10 I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.

10

11 But my people would not listen to my voice; and Israel would have none of me.

11

12 So they walked according to the desires of their own hearts and according to their own counsels.

12

13 Oh that my people had listened to me, and Israel had walked in my ways!

13

14 I would soon have destroyed their enemies, and turned my hand against their adversaries.

14

15 The haters of the LORD have lied to him; but they shall tremble for ever.

15

16 He has fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock has he satisfied them.

16

1.0x