PsalmsPsalm 126 |
1 WHEN the LORD brought back the people of Zion from captivity, we were like those that rejoice. |
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the heathen, The LORD has done great things for them. |
3 The LORD has done great things for us, whereof we are joyful. |
4 Turn again our captivity, O LORD, like the streams in the south. |
5 They that sow in tears shall reap in joy. |
6 He who goes forth and weeps, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him. |
ПсалмиПсалом 126 |
1 |
2 Даре́мно вам ра́но вставати, допі́зна сидіти, їсти хліб загорьо́ваний, — Він і в спанні́ подасть другові Своє́му! |
3 Діти — спа́дщина Господнє, плід утро́би — нагоро́да! |
4 Як стрі́ли в руках того ве́летня, так і сини́ молоді́: |
5 блаженний той муж, що сагайдака́ свого ними напо́внив, — не бу́дуть такі посоро́млені, коли в брамі вони говори́тимуть із ворога́ми! |
6 |
PsalmsPsalm 126 |
ПсалмиПсалом 126 |
1 WHEN the LORD brought back the people of Zion from captivity, we were like those that rejoice. |
1 |
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the heathen, The LORD has done great things for them. |
2 Даре́мно вам ра́но вставати, допі́зна сидіти, їсти хліб загорьо́ваний, — Він і в спанні́ подасть другові Своє́му! |
3 The LORD has done great things for us, whereof we are joyful. |
3 Діти — спа́дщина Господнє, плід утро́би — нагоро́да! |
4 Turn again our captivity, O LORD, like the streams in the south. |
4 Як стрі́ли в руках того ве́летня, так і сини́ молоді́: |
5 They that sow in tears shall reap in joy. |
5 блаженний той муж, що сагайдака́ свого ними напо́внив, — не бу́дуть такі посоро́млені, коли в брамі вони говори́тимуть із ворога́ми! |
6 He who goes forth and weeps, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him. |
6 |