Ephesians

Chapter 5

1 BE therefore God-like, as beloved chil dren.

2 And walk in love, as Christ also has loved us and has given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet example.

3 But let not immorality or any uncleanness or covetousness be heard of among you, as becomes saints;

4 Neither cursing, nor foolish words, nor insults, nor words of flattery, none of which are necessary: but instead of these, let thanks be offered.

5 You should know this: that no one guilty of fornication, or unclean person, or covetous man who serves idols, has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things the anger of God comes on the children of disobedience.

7 Therefore do not be partakers with them.

8 For previously you were ignorant, but now you have been enlightened by our LORD, and should live therefore like children of light.

9 For the fruits of light are found in all goodness, and righteousness, and truth;

10 And so you must discern that which is acceptable before our LORD.

11 Have no part in the unfruitful works of darkness, but rather condemn them.

12 For it is a shame even to speak of the things that are done by them in secret.

13 For all things that are condemned are exposed by the light: and anything that is made manifest is light.

14 Therefore it is said: Awake thou that sleepest, and rise from the dead, and Christ shall give thee light.

15 Watch therefore, that you live a glorious life, not as foolish men, but as wise men,

16 Who take advantage of their opportunity, for these are difficult days.

17 Wherefore do not lack wisdom, but understand what the will of God is.

18 And do not become drunk with wine, wherein is intemperance; but be filled with the Spirit,

19 Speaking to your souls in psalms and hymns, and in spiritual songs, sing with your heart to the LORD;

20 Giving thanks always for all men to God the Father in the name of our LORD Jesus Christ.

21 Submit yourselves one to another in the love of Christ.

22 Wives submit yourselves to your husbands as to our LORD.

23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of its body.

24 Therefore as the church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.

25 Husbands, love your wives, even as Christ loved his church, and gave himself for it;

26 That he might sanctify and cleanse it, by the washing of water and by the word,

27 In order to build for himself a glorious church, without stain or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

28 So should men love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

29 For no man ever yet hated his own body; but nourishes it and cherishes it, even as Christ does for his church.

30 For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.

31 For this reason shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.

32 This is a great mystery; but I speak concerning Christ and his church.

33 Nevertheless, let every one of you so love his wife as himself, and the wife see that she reverence her husband.

Послание ефесянам

Глава 5

1 Подражайте Богу, будучи Его любимыми детьми.

2 Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание.

3 Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат, или другую нечистоту, или жадность — это не подобает святому Божьему народу.

4 В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога.

5 Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный — а это то же самое, что идолопоклонник, — не получит наследства в Царстве Христа и Бога.

6 И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий.

7 Не имейте ничего общего с такими людьми.

8 Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света.

9 А плод света — это всякая доброта, праведность и истина.

10 Старайтесь разузнать, что приятно Господу.

11 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.

12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить.

13 Но все тайное при свете становится явным.

14 Свет делает все видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мертвых — и Христос осветит тебя».

15 Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как глупые, но как мудрые.

16 Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.

17 Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа.

18 Не напивайтесь вином, это ведет к распутству. Но лучше исполняйтесь Духом.

19 Наставляйте друг друга псалмами, гимнами и духовными песнопениями. Пойте и прославляйте Господа в ваших сердцах.

20 Всегда и за все благодарите Бога Отца во имя нашего Господа Иисуса Христа.

21 Подчиняйтесь друг другу из страха перед Христом.

22 Вы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу.

23 Ведь муж — глава своей жене, как и Христос — Глава и Спаситель Церкви — Своего тела.

24 И как Церковь подчиняется Христу, так и жены должны во всем подчиняться своим мужьям.

25 А вы, мужья, любите ваших жен так, как Христос полюбил Свою Церковь. Он Самого Себя отдал за нее,

26 чтобы сделать ее святой, очистив ее водным омовением через слово,

27 чтобы Ему поставить ее перед Собой как славную Церковь, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была святой и непорочной.

28 Точно так и мужья должны любить своих жен, любить, как свое собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит самого себя.

29 Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, но каждый питает свое тело и заботится о нем. Так и Христос заботится о Церкви,

30 потому что мы — члены Его тела.

31 «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью».

32 В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви.

33 А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа.

Ephesians

Chapter 5

Послание ефесянам

Глава 5

1 BE therefore God-like, as beloved chil dren.

1 Подражайте Богу, будучи Его любимыми детьми.

2 And walk in love, as Christ also has loved us and has given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet example.

2 Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание.

3 But let not immorality or any uncleanness or covetousness be heard of among you, as becomes saints;

3 Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат, или другую нечистоту, или жадность — это не подобает святому Божьему народу.

4 Neither cursing, nor foolish words, nor insults, nor words of flattery, none of which are necessary: but instead of these, let thanks be offered.

4 В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога.

5 You should know this: that no one guilty of fornication, or unclean person, or covetous man who serves idols, has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

5 Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный — а это то же самое, что идолопоклонник, — не получит наследства в Царстве Христа и Бога.

6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things the anger of God comes on the children of disobedience.

6 И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий.

7 Therefore do not be partakers with them.

7 Не имейте ничего общего с такими людьми.

8 For previously you were ignorant, but now you have been enlightened by our LORD, and should live therefore like children of light.

8 Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света.

9 For the fruits of light are found in all goodness, and righteousness, and truth;

9 А плод света — это всякая доброта, праведность и истина.

10 And so you must discern that which is acceptable before our LORD.

10 Старайтесь разузнать, что приятно Господу.

11 Have no part in the unfruitful works of darkness, but rather condemn them.

11 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.

12 For it is a shame even to speak of the things that are done by them in secret.

12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить.

13 For all things that are condemned are exposed by the light: and anything that is made manifest is light.

13 Но все тайное при свете становится явным.

14 Therefore it is said: Awake thou that sleepest, and rise from the dead, and Christ shall give thee light.

14 Свет делает все видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мертвых — и Христос осветит тебя».

15 Watch therefore, that you live a glorious life, not as foolish men, but as wise men,

15 Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как глупые, но как мудрые.

16 Who take advantage of their opportunity, for these are difficult days.

16 Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.

17 Wherefore do not lack wisdom, but understand what the will of God is.

17 Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа.

18 And do not become drunk with wine, wherein is intemperance; but be filled with the Spirit,

18 Не напивайтесь вином, это ведет к распутству. Но лучше исполняйтесь Духом.

19 Speaking to your souls in psalms and hymns, and in spiritual songs, sing with your heart to the LORD;

19 Наставляйте друг друга псалмами, гимнами и духовными песнопениями. Пойте и прославляйте Господа в ваших сердцах.

20 Giving thanks always for all men to God the Father in the name of our LORD Jesus Christ.

20 Всегда и за все благодарите Бога Отца во имя нашего Господа Иисуса Христа.

21 Submit yourselves one to another in the love of Christ.

21 Подчиняйтесь друг другу из страха перед Христом.

22 Wives submit yourselves to your husbands as to our LORD.

22 Вы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу.

23 For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of its body.

23 Ведь муж — глава своей жене, как и Христос — Глава и Спаситель Церкви — Своего тела.

24 Therefore as the church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.

24 И как Церковь подчиняется Христу, так и жены должны во всем подчиняться своим мужьям.

25 Husbands, love your wives, even as Christ loved his church, and gave himself for it;

25 А вы, мужья, любите ваших жен так, как Христос полюбил Свою Церковь. Он Самого Себя отдал за нее,

26 That he might sanctify and cleanse it, by the washing of water and by the word,

26 чтобы сделать ее святой, очистив ее водным омовением через слово,

27 In order to build for himself a glorious church, without stain or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

27 чтобы Ему поставить ее перед Собой как славную Церковь, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была святой и непорочной.

28 So should men love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.

28 Точно так и мужья должны любить своих жен, любить, как свое собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит самого себя.

29 For no man ever yet hated his own body; but nourishes it and cherishes it, even as Christ does for his church.

29 Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, но каждый питает свое тело и заботится о нем. Так и Христос заботится о Церкви,

30 For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.

30 потому что мы — члены Его тела.

31 For this reason shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.

31 «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью».

32 This is a great mystery; but I speak concerning Christ and his church.

32 В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви.

33 Nevertheless, let every one of you so love his wife as himself, and the wife see that she reverence her husband.

33 А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа.

1.0x