Exodus

Chapter 24

1 AND he said to Moses, Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and you shall worship afar off.

2 And Moses alone shall come near the LORD; but they shall not draw near; neither shall the people come up with him.

3 And Moses came and told the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, Everything which the LORD has said we will do.

4 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.

5 And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the LORD.

6 And Moses took half of the blood, and put it into basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.

7 And he took the book of the covenant and read it in the presence of the people; and they said, All that the LORD has said we will obey and do.

8 And Moses took the blood and sprinkled it on the people and said, This is the blood of the covenant which the LORD has made with you concerning all these words.

9 Then Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up;

10 And they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, clear as the color of the sky.

11 And he did not harm the elders of the children of Israel; and they saw God, and ate and drank.

12 And the LORD said to Moses, Come up to me to the mountain, and present yourself there; and I will give you tablets of stone, and the laws and commandments which I have written; that you may teach them.

13 And Moses rose up and his minister Joshua; and Moses went up to the mountain of God.

14 And he said to the elders, You wait here for us until we return to you; and, behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a problem, let him come to them.

15 And Moses went up to the mountain, and a cloud covered the mountain.

16 And the glory of the LORD rested upon mount Sinai, and the cloud covered it for six days; and on the seventh day the LORD called to Moses out of the midst of the cloud.

17 And in the sight of all the children of Israel he saw the glory of the LORD like a burning fire on the top of the mountain.

18 And Moses went into the midst of the cloud and went up to the mountain; and Moses was in the mountain forty days and forty nights.

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 24

1 Und zu Mose4872 sprach559 er: Steig herauf5927 zum HErrn3068, du und Aaron175, Nadab5070 und Abihu30, und die siebenzig Ältesten2205 Israels3478, und betet an7812 von ferne7350.

2 Aber Mose4872 alleine nahe5066 sich5066 zum HErrn3068, und laß jene sich nicht herzunahen; und das Volk5971 komme auch nicht mit ihm herauf5927.

3 Mose4872 kam und6213 erzählete dem Volk5971 alle Worte1697 des HErrn3068 und alle Rechte4941. Da antwortete6030 alles1697 Volk5971 mit einer259 Stimme6963 und sprachen559: Alle Worte, die der HErr3068 gesagt5608 hat1696, wollen wir tun935.

4 Da schrieb3789 Mose4872 alle Worte1697 des HErrn3068 und1129 machte sich7925 des Morgens1242 frühe auf und bauete einen Altar4196 unten am Berge2022 mit zwölf6240 Säulen4676 nach den zwölf Stämmen7626 Israels3478.

5 Und2076 sandte7971 hin Jünglinge5288 aus den Kindern1121 Israel3478, daß sie Brandopfer5930 darauf opferten5927 und Dankopfer8002 dem HErrn3068 von Farren6499.

6 Und Mose4872 nahm3947 die Hälfte2677 des Bluts1818 und tat‘s in ein Becken101; die andere Hälfte2677 sprengete er7760 auf den Altar4196.

7 Und nahm3947 das Buch5612 des Bundes1285 und las es vor den Ohren241 des Volks5971. Und da sie7121 sprachen1696: Alles, was der HErr3068 gesagt559 hat8085, wollen wir tun6213 und gehorchen,

8 da nahm3947 Mose4872 das1697 Blut1818 und sprengete das Volk5971 damit und sprach559: Sehet, das ist2236 Blut1818 des Bundes1285, den der HErr3068 mit euch machte3772 über allen diesen Worten.

9 Da stiegen Mose4872 und Aaron175, Nadab5070 und Abihu30 und die siebenzig Ältesten2205 Israels3478 hinauf5927

10 und sahen7200 den GOtt430 Israels3478. Unter seinen Füßen7272 war es wie4639 ein schöner Saphir5601 und wie die Gestalt6106 des Himmels8064, wenn es klar ist2892.

11 Und1121 er ließ7971 seine Hand3027 nicht über dieselben Obersten678 in Israel3478. Und da sie GOtt430 geschaute hatten2372, aßen398 und tranken8354 sie.

12 Und der HErr3068 sprach559 zu Mose4872: Komm herauf zu mir auf5927 den Berg2022 und bleibe daselbst, daß ich dir gebe5414 steinerne68 Tafeln3871 und Gesetze8451 und Gebote4687, die ich geschrieben habe3789, die du sie lehren3384 sollst.

13 Da machte sich Mose4872 auf6965 und4872 sein Diener8334 Josua3091 und stieg auf5927 den Berg2022 Gottes430.

14 Und sprach559 zu den2088 Ältesten2205: Bleibet3427 hie, bis wir wieder7725 zu euch kommen. Siehe, Aaron175 und Hur2354 sind bei euch; hat1167 jemand4310 eine Sache1697, der komme5066 vor dieselben.

15 Da nun Mose4872 auf5927 den Berg2022 kam, bedeckte3680 eine Wolke6051 den Berg2022.

16 Und die Herrlichkeit3519 des HErrn3068 wohnete auf8432 dem Berge2022 Sinai5514 und deckte3680 ihn mit der Wolke6051 sechs8337 Tage3117; und rief7121 Mose4872 am siebenten7637 Tage3117 aus der Wolke6051.

17 Und das Ansehen4758 der Herrlichkeit3519 des HErrn3068 war wie ein verzehrend398 Feuer784 auf der Spitze7218 des Berges2022 vor5869 den Kindern1121 Israel3478.

18 Und4872 Mose4872 ging935 mitten8432 in die Wolke6051 und stieg auf5927 den Berg2022; und blieb auf dem Berge2022 vierzig705 Tage3117 und vierzig705 Nächte3915.

Exodus

Chapter 24

Das zweite Buch Mose (Exodus)

Kapitel 24

1 AND he said to Moses, Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and you shall worship afar off.

1 Und zu Mose4872 sprach559 er: Steig herauf5927 zum HErrn3068, du und Aaron175, Nadab5070 und Abihu30, und die siebenzig Ältesten2205 Israels3478, und betet an7812 von ferne7350.

2 And Moses alone shall come near the LORD; but they shall not draw near; neither shall the people come up with him.

2 Aber Mose4872 alleine nahe5066 sich5066 zum HErrn3068, und laß jene sich nicht herzunahen; und das Volk5971 komme auch nicht mit ihm herauf5927.

3 And Moses came and told the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, Everything which the LORD has said we will do.

3 Mose4872 kam und6213 erzählete dem Volk5971 alle Worte1697 des HErrn3068 und alle Rechte4941. Da antwortete6030 alles1697 Volk5971 mit einer259 Stimme6963 und sprachen559: Alle Worte, die der HErr3068 gesagt5608 hat1696, wollen wir tun935.

4 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning and built an altar at the foot of the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.

4 Da schrieb3789 Mose4872 alle Worte1697 des HErrn3068 und1129 machte sich7925 des Morgens1242 frühe auf und bauete einen Altar4196 unten am Berge2022 mit zwölf6240 Säulen4676 nach den zwölf Stämmen7626 Israels3478.

5 And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of oxen to the LORD.

5 Und2076 sandte7971 hin Jünglinge5288 aus den Kindern1121 Israel3478, daß sie Brandopfer5930 darauf opferten5927 und Dankopfer8002 dem HErrn3068 von Farren6499.

6 And Moses took half of the blood, and put it into basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.

6 Und Mose4872 nahm3947 die Hälfte2677 des Bluts1818 und tat‘s in ein Becken101; die andere Hälfte2677 sprengete er7760 auf den Altar4196.

7 And he took the book of the covenant and read it in the presence of the people; and they said, All that the LORD has said we will obey and do.

7 Und nahm3947 das Buch5612 des Bundes1285 und las es vor den Ohren241 des Volks5971. Und da sie7121 sprachen1696: Alles, was der HErr3068 gesagt559 hat8085, wollen wir tun6213 und gehorchen,

8 And Moses took the blood and sprinkled it on the people and said, This is the blood of the covenant which the LORD has made with you concerning all these words.

8 da nahm3947 Mose4872 das1697 Blut1818 und sprengete das Volk5971 damit und sprach559: Sehet, das ist2236 Blut1818 des Bundes1285, den der HErr3068 mit euch machte3772 über allen diesen Worten.

9 Then Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up;

9 Da stiegen Mose4872 und Aaron175, Nadab5070 und Abihu30 und die siebenzig Ältesten2205 Israels3478 hinauf5927

10 And they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, clear as the color of the sky.

10 und sahen7200 den GOtt430 Israels3478. Unter seinen Füßen7272 war es wie4639 ein schöner Saphir5601 und wie die Gestalt6106 des Himmels8064, wenn es klar ist2892.

11 And he did not harm the elders of the children of Israel; and they saw God, and ate and drank.

11 Und1121 er ließ7971 seine Hand3027 nicht über dieselben Obersten678 in Israel3478. Und da sie GOtt430 geschaute hatten2372, aßen398 und tranken8354 sie.

12 And the LORD said to Moses, Come up to me to the mountain, and present yourself there; and I will give you tablets of stone, and the laws and commandments which I have written; that you may teach them.

12 Und der HErr3068 sprach559 zu Mose4872: Komm herauf zu mir auf5927 den Berg2022 und bleibe daselbst, daß ich dir gebe5414 steinerne68 Tafeln3871 und Gesetze8451 und Gebote4687, die ich geschrieben habe3789, die du sie lehren3384 sollst.

13 And Moses rose up and his minister Joshua; and Moses went up to the mountain of God.

13 Da machte sich Mose4872 auf6965 und4872 sein Diener8334 Josua3091 und stieg auf5927 den Berg2022 Gottes430.

14 And he said to the elders, You wait here for us until we return to you; and, behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a problem, let him come to them.

14 Und sprach559 zu den2088 Ältesten2205: Bleibet3427 hie, bis wir wieder7725 zu euch kommen. Siehe, Aaron175 und Hur2354 sind bei euch; hat1167 jemand4310 eine Sache1697, der komme5066 vor dieselben.

15 And Moses went up to the mountain, and a cloud covered the mountain.

15 Da nun Mose4872 auf5927 den Berg2022 kam, bedeckte3680 eine Wolke6051 den Berg2022.

16 And the glory of the LORD rested upon mount Sinai, and the cloud covered it for six days; and on the seventh day the LORD called to Moses out of the midst of the cloud.

16 Und die Herrlichkeit3519 des HErrn3068 wohnete auf8432 dem Berge2022 Sinai5514 und deckte3680 ihn mit der Wolke6051 sechs8337 Tage3117; und rief7121 Mose4872 am siebenten7637 Tage3117 aus der Wolke6051.

17 And in the sight of all the children of Israel he saw the glory of the LORD like a burning fire on the top of the mountain.

17 Und das Ansehen4758 der Herrlichkeit3519 des HErrn3068 war wie ein verzehrend398 Feuer784 auf der Spitze7218 des Berges2022 vor5869 den Kindern1121 Israel3478.

18 And Moses went into the midst of the cloud and went up to the mountain; and Moses was in the mountain forty days and forty nights.

18 Und4872 Mose4872 ging935 mitten8432 in die Wolke6051 und stieg auf5927 den Berg2022; und blieb auf dem Berge2022 vierzig705 Tage3117 und vierzig705 Nächte3915.

1.0x