JamesChapter 4 |
1 From where |
2 You lust, |
3 You ask, |
4 You adulterers |
5 Do you think |
6 But he gives |
7 Submit |
8 Draw near |
9 Be afflicted, |
10 Humble |
11 Speak |
12 There is one |
13 Go |
14 Whereas |
15 For that you ought to say, |
16 But now |
17 Therefore |
Послание ИаковаГлава 4 |
1 |
2 Вы желаете чего-то, но не получаете и потому убиваете, и завидуете другим. Но всё равно не можете получить то, чего хотите, и потому препираетесь, и ссоритесь. Вы не получаете то, чего хотите, потому что не просите Бога. |
3 Когда же просите, то не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, лишь для того, чтобы воспользоваться всем, что получите, ради собственного удовольствия. |
4 Неверные, разве вы не знаете, что любить мир — всё равно, что враждовать с Богом? Тот, кто хочет быть в дружбе с миром, становится врагом Божьим. |
5 Или вы считаете, что в Писаниях напрасно сказано: |
6 Но Бог даёт ещё большую благодать. Вот почему сказано в Писаниях: |
7 |
8 Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам. Омойте руки, грешники, очистите сердца, неверные! |
9 Скорбите, сокрушайтесь и стенайте! Пусть смех ваш станет печалью, а радость обратится горестью! |
10 Смиритесь перед Господом, и Он возвысит вас. |
11 |
12 Есть лишь один Законодатель и Судья — Тот, Кто может спасти или погубить. Так кто же ты, что судишь ближнего своего? |
13 |
14 Ведь вы не ведаете даже, что случится завтра, так как подобны туману, появляющемуся ненадолго, а потом исчезающему. |
15 Вместо того вы должны всегда говорить: |
16 Вы же лишь заноситесь и тщеславитесь. Всякое такое тщеславие — зло! |
17 А потому, если вы знаете, как поступить правильно, но не поступаете так, то повинны в грехе. |
JamesChapter 4 |
Послание ИаковаГлава 4 |
1 From where |
1 |
2 You lust, |
2 Вы желаете чего-то, но не получаете и потому убиваете, и завидуете другим. Но всё равно не можете получить то, чего хотите, и потому препираетесь, и ссоритесь. Вы не получаете то, чего хотите, потому что не просите Бога. |
3 You ask, |
3 Когда же просите, то не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, лишь для того, чтобы воспользоваться всем, что получите, ради собственного удовольствия. |
4 You adulterers |
4 Неверные, разве вы не знаете, что любить мир — всё равно, что враждовать с Богом? Тот, кто хочет быть в дружбе с миром, становится врагом Божьим. |
5 Do you think |
5 Или вы считаете, что в Писаниях напрасно сказано: |
6 But he gives |
6 Но Бог даёт ещё большую благодать. Вот почему сказано в Писаниях: |
7 Submit |
7 |
8 Draw near |
8 Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам. Омойте руки, грешники, очистите сердца, неверные! |
9 Be afflicted, |
9 Скорбите, сокрушайтесь и стенайте! Пусть смех ваш станет печалью, а радость обратится горестью! |
10 Humble |
10 Смиритесь перед Господом, и Он возвысит вас. |
11 Speak |
11 |
12 There is one |
12 Есть лишь один Законодатель и Судья — Тот, Кто может спасти или погубить. Так кто же ты, что судишь ближнего своего? |
13 Go |
13 |
14 Whereas |
14 Ведь вы не ведаете даже, что случится завтра, так как подобны туману, появляющемуся ненадолго, а потом исчезающему. |
15 For that you ought to say, |
15 Вместо того вы должны всегда говорить: |
16 But now |
16 Вы же лишь заноситесь и тщеславитесь. Всякое такое тщеславие — зло! |
17 Therefore |
17 А потому, если вы знаете, как поступить правильно, но не поступаете так, то повинны в грехе. |