Der Prophet SacharjaKapitel 5 |
1 Und |
2 Und |
3 Und er sprach |
4 Aber ich will‘s |
5 Und der Engel |
6 Und ich |
7 Und siebe, es schwebte ein |
8 Er aber sprach |
9 Und |
10 Und ich sprach |
11 Er aber sprach |
Книга пророка ЗахарииГлава 5 |
1 |
2 Тогда Ангел спросил меня: |
3 Тогда Ангел сказал мне: |
4 Всемогущий Господь говорит: „Я пошлю этот свиток в дома воров, а также дома тех людей, которые ложно клянутся Моим именем, давая обещания. Этот свиток останется там и разрушит эти дома, и даже камни и деревянные подпорки будут разрушены”». |
5 |
6 |
7 Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина. |
8 Ангел сказал: |
9 Затем я взглянул и увидел двух женщин с крыльями как у аистов. Они вылетели, и ветер поднимал их крылья. Они подхватили ведро и понесли его по воздуху. |
10 Тогда я спросил Ангела, говорившего со мной: |
11 |
Der Prophet SacharjaKapitel 5 |
Книга пророка ЗахарииГлава 5 |
1 Und |
1 |
2 Und |
2 Тогда Ангел спросил меня: |
3 Und er sprach |
3 Тогда Ангел сказал мне: |
4 Aber ich will‘s |
4 Всемогущий Господь говорит: „Я пошлю этот свиток в дома воров, а также дома тех людей, которые ложно клянутся Моим именем, давая обещания. Этот свиток останется там и разрушит эти дома, и даже камни и деревянные подпорки будут разрушены”». |
5 Und der Engel |
5 |
6 Und ich |
6 |
7 Und siebe, es schwebte ein |
7 Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина. |
8 Er aber sprach |
8 Ангел сказал: |
9 Und |
9 Затем я взглянул и увидел двух женщин с крыльями как у аистов. Они вылетели, и ветер поднимал их крылья. Они подхватили ведро и понесли его по воздуху. |
10 Und ich sprach |
10 Тогда я спросил Ангела, говорившего со мной: |
11 Er aber sprach |
11 |