Єзекiїль

Розділ 7

1 І було́ мені слово Господнє таке:

2 „А ти, сину лю́дський, послухай: Отак Господь Бог промовляє до кра́ю Ізраїлевого: Кіне́ць, надійшов той кінець на чотири окра́йки землі!

3 На те́бе тепер цей кінець, і пошлю́ Я на те́бе Свій гнів, і тебе́ розсуджу́ за твоїми доро́гами, і на тебе складу́ всі гидо́ти твої.

4 І око Моє над тобою не зми́лується, і милосе́рдя не бу́ду Я мати, бо доро́ги твої Я на тебе складу́, а гидо́ти твої серед тебе зоста́нуть, і пізнаєте ви, що Я — то Господь!“

5 Отак Господь Бог промовляє: „Ось прихо́дить біда на біду́!

6 Прихо́дить кінець, прихо́дить кінець, — він збуди́вся на тебе, прихо́дить ось він!

7 Надійшла твоя доля для тебе, о ме́шканче кра́ю, приходить цей час, близьки́й той день за́колоту, нема на гора́х крику радости.

8 Тепер лютість Свою незаба́ром Я виллю на те́бе, і Свій гнів докінчу́ проти те́бе, і тебе́ осуджу́ за твоїми дорогами, і на те́бе складу́ всі гидо́ти твої!

9 І око Моє над тобою не зми́лується, і милосе́рдя не бу́ду Я мати, бо доро́ги твої Я на тебе складу́, а гидо́ти твої серед тебе зали́шаться, — і пізнаєте ви, що Я — Госпо́дь, що карає!

10 Ось той день, ось прихо́дить, доля виходить, виро́стає кий, розцвітає пиха,

11 розвило́ся наси́льство для ки́я безбожності! Нічого із них не зали́шиться: ані з числе́нности їхньої, ані з їхнього завору́шення, ані з їхньої пишноти́.

12 Надходить той час, наближа́ється день. Хто купує, нехай не радіє, а хто продає, хай не буде в жало́бі, — бо сунеться лютість на все многолю́ддя його!

13 Бо до про́даного не пове́рнеться вже продаве́ць, хоча б залиши́вся при житті між живими, бо пророцтво про все многолю́ддя їхнє не відмі́ниться, і ніхто беззаконням своїм не зміцни́ть свого життя.

14 Засу́рмлять у су́рму та все приготу́ють, — та не пі́де ніхто на війну́, бо на все многолю́ддя його Моя лютість!

15 На вулиці — меч, морови́ця ж та голод — у домі, хто на полі — помре від меча, а хто в місті — зжере́ того голод та мор.

16 І врято́вані з них повтікають, і бу́дуть на го́рах, немов голуби́ із долин, — всі бу́дуть стогна́ти, кожен за гріх свій.

17 Усі ру́ки осла́бнуть, затремтя́ть, як вода, всі колі́на,

18 і вере́тами попідпері́зуються, і покри́є їх страх, і на кожнім лиці буде сором, а на всіх голова́х їхніх — жало́бна та ли́сина.

19 Вони повикида́ють на вулицю срі́бло своє, і за ніщо́ їхнє золото стане, — їхнє срі́бло та золото їхнє не буде могти́ врятувати їх удень гніву Господнього, ним не наси́тять своєї душі й свого ну́тра вони не напо́внять, бо їхня провина була перешкодою!

20 А гордість вчинили за славну оздо́бу свою́, у ній наробили бовва́нів гидо́ти своєї й обри́джень своїх, тому їм оберну́ Я її на нечистість, —

21 і віддам її в руку чужих на грабу́нок, а нечестивим землі — на здобич.

22 І обличчя Своє відверну́ Я від них, і вони побезче́стять Мій скарб, і вві́йдуть до нього наси́льники та й побезче́стять його́.

23 Зроби ланцюга́, бо земля перепо́внилась правом крива́вим, а місто наси́льством напо́внилось.

24 І наведу́ Я найзліших із наро́дів, — і пося́дуть вони доми їхні, і гордість вельмо́жних спиню́, — і свя́тощі їхні побезче́щені бу́дуть!

25 Загибіль іде, й вони будуть шукати споко́ю — та не буде його.

26 При́йде біда до біди, й буде звістка до звістки, і бу́дуть шукати проро́цтва в пророка, та згине Зако́н у священиків і рада — у ста́рших.

27 Цар буде в жало́бі, і стра́хом зодя́гнеться князь, а ру́ки наро́ду землі затремтя́ть. За доро́гами їхніми їм учиню́, і судитиму їх — їхніми суда́ми, і пізна́ють, що Я — то Госпо́дь!“

Книга пророка Иезекииля

Глава 7

1 И было ко мне слово1697 Господне:3068

2 и ты, сын1121 человеческий,120 скажи: так говорит559 Господь136 Бог;3069 земле127 Израилевой3478 конец,7093 — конец7093 пришел935 на четыре702 края3671 земли.776

3 Вот конец7093 тебе; и пошлю7971 на тебя гнев639 Мой, и буду8199 судить8199 тебя по путям1870 твоим, и возложу5414 на тебя все мерзости8441 твои.

4 И не пощадит2347 тебя око5869 Мое, и не помилую,2550 и воздам5414 тебе по путям1870 твоим, и мерзости8441 твои с8432 тобою будут, и узнаете,3045 что Я Господь.3068

5 Так говорит559 Господь136 Бог:3069 беда7451 единственная,259 вот, идет935 беда.7451

6 Конец7093 пришел,935 пришел935 конец,7093 встал6974 на тебя; вот дошла,935

7 дошла935 напасть6843 до тебя, житель3427 земли!776 приходит935935 время,6256 приближается7138 день3117 смятения,4103 а не веселых1906 восклицаний1906 на горах.2022

8 Вот, скоро7138 изолью8210 на тебя ярость2534 Мою и совершу3615 над тобою гнев639 Мой, и буду8199 судить8199 тебя по путям1870 твоим, и возложу5414 на тебя все мерзости8441 твои.

9 И не пощадит2347 тебя око5869 Мое, и не помилую.2550 По путям1870 твоим воздам5414 тебе, и мерзости8441 твои с8432 тобою будут; и узнаете,3045 что Я Господь3068 каратель.5221

10 Вот день!3117 вот пришла,935 наступила3318 напасть!6843 жезл4294 вырос,6692 гордость2087 разрослась.6524

11 Восстает6965 сила2555 на жезл4294 нечестия;7562 ничего не останется от них, и от богатства1991 их, и от шума1995 их, и от пышности5089 их.

12 Пришло935 время,6256 наступил5060 день;3117 купивший7069 не радуйся,8055 и продавший4376 не плачь;56 ибо гнев2740 над всем множеством1995 их.

13 Ибо продавший4376 не возвратится7725 к проданному,4465 хотя бы и остались они в живых;2416 ибо пророческое2377 видение2377 о всем множестве1995 их не отменится,7725 и никто376 своим беззаконием5771 не укрепит2388 своей жизни.2416

14 Затрубят8628 в трубу,8619 и все готовится,3559 но никто не идет1980 на войну:4421 ибо гнев2740 Мой над всем множеством1995 их.

15 Вне2351 дома меч,2719 а в доме1004 мор1698 и голод.7458 Кто в поле,7704 тот умрет4191 от меча;2719 а кто в городе,5892 того пожрут398 голод7458 и моровая1698 язва.1698

16 А уцелевшие6412 из них убегут6403 и будут на горах,2022 как голуби3123 долин;1516 все они будут1993 стонать,1993 каждый376 за свое беззаконие.5771

17 У всех руки3027 опустятся,7503 и у всех колени1290 задрожат,3212 как вода.4325

18 Тогда они препояшутся2296 вретищем,8242 и обоймет3680 их трепет;6427 и у всех на лицах6440 будет стыд,955 и у всех на головах7218 плешь.7144

19 Серебро3701 свое они выбросят7993 на улицы,2351 и золото2091 у них будет в пренебрежении.5079 Серебро3701 их и золото2091 их не сильно3201 будет3201 спасти5337 их в день3117 ярости5678 Господа.3068 Они не насытят7646 ими душ5315 своих и не наполнят4390 утроб4578 своих; ибо оно было поводом4383 к беззаконию5771 их.

20 И в красных6643 нарядах5716 своих они превращали7760 его в гордость,1347 и делали6213 из него изображения6754 гнусных8441 своих истуканов;8251 за то и сделаю5414 его нечистым5079 для них;

21 и отдам5414 его в руки3027 чужим2114 в добычу957 и беззаконникам7563 земли776 на расхищение,7998 и они осквернят2490 его.

22 И отвращу5437 от них лице6440 Мое, и осквернят2490 сокровенное6845 Мое; и придут935 туда грабители,6530 и осквернят2490 его.

23 Сделай6213 цепь,7569 ибо земля776 эта наполнена4390 кровавыми1818 злодеяниями,4941 и город5892 полон4390 насилий.2555

24 Я приведу935 злейших7451 из народов,1471 и завладеют3423 домами1004 их. И положу7673 конец7673 надменности1347 сильных,5794 и будут осквернены24905157 святыни6942 их.

25 Идет935 пагуба;7089 будут1245 искать1245 мира,7965 и не найдут.

26 Беда1943 пойдет935 за бедою1943 и весть8052 за вестью;8052 и будут1245 просить1245 у пророка5030 видения,2377 и не6 станет6 учения8451 у священника3548 и совета6098 у старцев.2205

27 Царь4428 будет56 сетовать,56 и князь5387 облечется3847 в ужас,8077 и у народа5971 земли776 будут926 дрожать926 руки.3027 Поступлю6213 с ними по путям1870 их, и по судам4941 их буду8199 судить8199 их; и узнают,3045 что Я Господь.3068

Єзекiїль

Розділ 7

Книга пророка Иезекииля

Глава 7

1 І було́ мені слово Господнє таке:

1 И было ко мне слово1697 Господне:3068

2 „А ти, сину лю́дський, послухай: Отак Господь Бог промовляє до кра́ю Ізраїлевого: Кіне́ць, надійшов той кінець на чотири окра́йки землі!

2 и ты, сын1121 человеческий,120 скажи: так говорит559 Господь136 Бог;3069 земле127 Израилевой3478 конец,7093 — конец7093 пришел935 на четыре702 края3671 земли.776

3 На те́бе тепер цей кінець, і пошлю́ Я на те́бе Свій гнів, і тебе́ розсуджу́ за твоїми доро́гами, і на тебе складу́ всі гидо́ти твої.

3 Вот конец7093 тебе; и пошлю7971 на тебя гнев639 Мой, и буду8199 судить8199 тебя по путям1870 твоим, и возложу5414 на тебя все мерзости8441 твои.

4 І око Моє над тобою не зми́лується, і милосе́рдя не бу́ду Я мати, бо доро́ги твої Я на тебе складу́, а гидо́ти твої серед тебе зоста́нуть, і пізнаєте ви, що Я — то Господь!“

4 И не пощадит2347 тебя око5869 Мое, и не помилую,2550 и воздам5414 тебе по путям1870 твоим, и мерзости8441 твои с8432 тобою будут, и узнаете,3045 что Я Господь.3068

5 Отак Господь Бог промовляє: „Ось прихо́дить біда на біду́!

5 Так говорит559 Господь136 Бог:3069 беда7451 единственная,259 вот, идет935 беда.7451

6 Прихо́дить кінець, прихо́дить кінець, — він збуди́вся на тебе, прихо́дить ось він!

6 Конец7093 пришел,935 пришел935 конец,7093 встал6974 на тебя; вот дошла,935

7 Надійшла твоя доля для тебе, о ме́шканче кра́ю, приходить цей час, близьки́й той день за́колоту, нема на гора́х крику радости.

7 дошла935 напасть6843 до тебя, житель3427 земли!776 приходит935935 время,6256 приближается7138 день3117 смятения,4103 а не веселых1906 восклицаний1906 на горах.2022

8 Тепер лютість Свою незаба́ром Я виллю на те́бе, і Свій гнів докінчу́ проти те́бе, і тебе́ осуджу́ за твоїми дорогами, і на те́бе складу́ всі гидо́ти твої!

8 Вот, скоро7138 изолью8210 на тебя ярость2534 Мою и совершу3615 над тобою гнев639 Мой, и буду8199 судить8199 тебя по путям1870 твоим, и возложу5414 на тебя все мерзости8441 твои.

9 І око Моє над тобою не зми́лується, і милосе́рдя не бу́ду Я мати, бо доро́ги твої Я на тебе складу́, а гидо́ти твої серед тебе зали́шаться, — і пізнаєте ви, що Я — Госпо́дь, що карає!

9 И не пощадит2347 тебя око5869 Мое, и не помилую.2550 По путям1870 твоим воздам5414 тебе, и мерзости8441 твои с8432 тобою будут; и узнаете,3045 что Я Господь3068 каратель.5221

10 Ось той день, ось прихо́дить, доля виходить, виро́стає кий, розцвітає пиха,

10 Вот день!3117 вот пришла,935 наступила3318 напасть!6843 жезл4294 вырос,6692 гордость2087 разрослась.6524

11 розвило́ся наси́льство для ки́я безбожності! Нічого із них не зали́шиться: ані з числе́нности їхньої, ані з їхнього завору́шення, ані з їхньої пишноти́.

11 Восстает6965 сила2555 на жезл4294 нечестия;7562 ничего не останется от них, и от богатства1991 их, и от шума1995 их, и от пышности5089 их.

12 Надходить той час, наближа́ється день. Хто купує, нехай не радіє, а хто продає, хай не буде в жало́бі, — бо сунеться лютість на все многолю́ддя його!

12 Пришло935 время,6256 наступил5060 день;3117 купивший7069 не радуйся,8055 и продавший4376 не плачь;56 ибо гнев2740 над всем множеством1995 их.

13 Бо до про́даного не пове́рнеться вже продаве́ць, хоча б залиши́вся при житті між живими, бо пророцтво про все многолю́ддя їхнє не відмі́ниться, і ніхто беззаконням своїм не зміцни́ть свого життя.

13 Ибо продавший4376 не возвратится7725 к проданному,4465 хотя бы и остались они в живых;2416 ибо пророческое2377 видение2377 о всем множестве1995 их не отменится,7725 и никто376 своим беззаконием5771 не укрепит2388 своей жизни.2416

14 Засу́рмлять у су́рму та все приготу́ють, — та не пі́де ніхто на війну́, бо на все многолю́ддя його Моя лютість!

14 Затрубят8628 в трубу,8619 и все готовится,3559 но никто не идет1980 на войну:4421 ибо гнев2740 Мой над всем множеством1995 их.

15 На вулиці — меч, морови́ця ж та голод — у домі, хто на полі — помре від меча, а хто в місті — зжере́ того голод та мор.

15 Вне2351 дома меч,2719 а в доме1004 мор1698 и голод.7458 Кто в поле,7704 тот умрет4191 от меча;2719 а кто в городе,5892 того пожрут398 голод7458 и моровая1698 язва.1698

16 І врято́вані з них повтікають, і бу́дуть на го́рах, немов голуби́ із долин, — всі бу́дуть стогна́ти, кожен за гріх свій.

16 А уцелевшие6412 из них убегут6403 и будут на горах,2022 как голуби3123 долин;1516 все они будут1993 стонать,1993 каждый376 за свое беззаконие.5771

17 Усі ру́ки осла́бнуть, затремтя́ть, як вода, всі колі́на,

17 У всех руки3027 опустятся,7503 и у всех колени1290 задрожат,3212 как вода.4325

18 і вере́тами попідпері́зуються, і покри́є їх страх, і на кожнім лиці буде сором, а на всіх голова́х їхніх — жало́бна та ли́сина.

18 Тогда они препояшутся2296 вретищем,8242 и обоймет3680 их трепет;6427 и у всех на лицах6440 будет стыд,955 и у всех на головах7218 плешь.7144

19 Вони повикида́ють на вулицю срі́бло своє, і за ніщо́ їхнє золото стане, — їхнє срі́бло та золото їхнє не буде могти́ врятувати їх удень гніву Господнього, ним не наси́тять своєї душі й свого ну́тра вони не напо́внять, бо їхня провина була перешкодою!

19 Серебро3701 свое они выбросят7993 на улицы,2351 и золото2091 у них будет в пренебрежении.5079 Серебро3701 их и золото2091 их не сильно3201 будет3201 спасти5337 их в день3117 ярости5678 Господа.3068 Они не насытят7646 ими душ5315 своих и не наполнят4390 утроб4578 своих; ибо оно было поводом4383 к беззаконию5771 их.

20 А гордість вчинили за славну оздо́бу свою́, у ній наробили бовва́нів гидо́ти своєї й обри́джень своїх, тому їм оберну́ Я її на нечистість, —

20 И в красных6643 нарядах5716 своих они превращали7760 его в гордость,1347 и делали6213 из него изображения6754 гнусных8441 своих истуканов;8251 за то и сделаю5414 его нечистым5079 для них;

21 і віддам її в руку чужих на грабу́нок, а нечестивим землі — на здобич.

21 и отдам5414 его в руки3027 чужим2114 в добычу957 и беззаконникам7563 земли776 на расхищение,7998 и они осквернят2490 его.

22 І обличчя Своє відверну́ Я від них, і вони побезче́стять Мій скарб, і вві́йдуть до нього наси́льники та й побезче́стять його́.

22 И отвращу5437 от них лице6440 Мое, и осквернят2490 сокровенное6845 Мое; и придут935 туда грабители,6530 и осквернят2490 его.

23 Зроби ланцюга́, бо земля перепо́внилась правом крива́вим, а місто наси́льством напо́внилось.

23 Сделай6213 цепь,7569 ибо земля776 эта наполнена4390 кровавыми1818 злодеяниями,4941 и город5892 полон4390 насилий.2555

24 І наведу́ Я найзліших із наро́дів, — і пося́дуть вони доми їхні, і гордість вельмо́жних спиню́, — і свя́тощі їхні побезче́щені бу́дуть!

24 Я приведу935 злейших7451 из народов,1471 и завладеют3423 домами1004 их. И положу7673 конец7673 надменности1347 сильных,5794 и будут осквернены24905157 святыни6942 их.

25 Загибіль іде, й вони будуть шукати споко́ю — та не буде його.

25 Идет935 пагуба;7089 будут1245 искать1245 мира,7965 и не найдут.

26 При́йде біда до біди, й буде звістка до звістки, і бу́дуть шукати проро́цтва в пророка, та згине Зако́н у священиків і рада — у ста́рших.

26 Беда1943 пойдет935 за бедою1943 и весть8052 за вестью;8052 и будут1245 просить1245 у пророка5030 видения,2377 и не6 станет6 учения8451 у священника3548 и совета6098 у старцев.2205

27 Цар буде в жало́бі, і стра́хом зодя́гнеться князь, а ру́ки наро́ду землі затремтя́ть. За доро́гами їхніми їм учиню́, і судитиму їх — їхніми суда́ми, і пізна́ють, що Я — то Госпо́дь!“

27 Царь4428 будет56 сетовать,56 и князь5387 облечется3847 в ужас,8077 и у народа5971 земли776 будут926 дрожать926 руки.3027 Поступлю6213 с ними по путям1870 их, и по судам4941 их буду8199 судить8199 их; и узнают,3045 что Я Господь.3068

1.0x