Приповiстi

Розділ 11

1 Обма́нливі ша́льки — оги́да для Господа, а повна вага́ — це Його уподо́ба.

2 Прийде пишність, та при́йде і га́ньба, а з суми́рними — мудрість.

3 Невинність простосердих веде їх, а лука́вство зрадли́вих — їх вигубить.

4 Не поможе багатство в день гніву, а справедливість від смерти визво́лює.

5 Справедливість невинного дорогу йому випросто́вує, безбожний же падає через безбожність свою́.

6 Справедливість прямих їх рятує, а зрадливі захо́плені будуть своєю захла́нністю.

7 При смерті люди́ни безбожної гине надія, зникає чека́ння люди́ни нікче́мної.

8 Виривається праведний з у́тиску, і замість нього безбожний іде.

9 Свого ближнього нищить лукавий уста́ми, а знання́м визволя́ються праведні.

10 Добром праведних місто радіє, а як гинуть безбожні — співає.

11 Благословенням че́сних підно́ситься місто, а уста́ми безбожних руйну́ється.

12 Хто пого́рджує ближнім своїм, той позба́влений розуму, а розумна люди́на мовчить.

13 Виявляє обмо́вник таємне, вірнодухий же справу ховає.

14 Народ падає з бра́ку розумного про́воду, при числе́нності ж ра́дників спасі́ння буває.

15 Зле робить, як хто за чужого пору́чується, хто ж пору́ку ненавидить, той безпечний.

16 Жінка чесно́тна ося́гує слави, і пильні багатства здобу́дуть.

17 Люди́на ласка́ва душі своїй чинить добро́, а жорстока замучує тіло своє.

18 Чинить діло безва́ртне безбожний, хто ж праведність сіє — заплату правдиву оде́ржує.

19 Отак праведність є на життя, хто ж жене́ться за злом, той до смерти зближа́ється.

20 Серцем лукаві — оги́да для Господа, а хто в неповинності ходить — Його уподо́ба.

21 Ручаюсь: не бу́де невинним лихий, а наща́док правдивих захований буде.

22 Золотая сере́жка в свині на ніздрі́ — це жінка гарна, позба́влена розуму.

23 Жада́ння у праведних — тільки добро, надія безбожних — то гнів.

24 Дехто щедро дає, та ще додається йому, а дехто ховає над міру, та тільки бідні́є.

25 Душа, яка благословля́є, наси́чена буде, а хто по́їть інших, — напо́єний буде і він.

26 Хто задержує збіжжя, того проклинає наро́д, хто ж поживу випро́дує, тому благослове́ння на голову.

27 Хто прагне добра, той шукає вподо́бання, хто ж лихого жадає, то й при́йде на нього воно.

28 Хто надію кладе на багатство своє, той впаде́, а праведники зелені́ють, як листя.

29 Хто не́ряд уносить до дому свого, той вітер пося́де, а дурноголо́вий розумному стане рабом.

30 Плід праведного — дерево життя, і мудрий життя набуває.

31 Коли праведний ось надолу́жується на землі, то тим більше безбожний та грішний!

Книга Притчей

Глава 11

1 Некоторые пользуются неверными весами, чтобы обманывать людей. Господь ненавидит это, но точные весы Ему по нраву.

2 Гордость — причина позора, но мудрость приходит к кротким и смиренным.

3 Честность управляет поступками праведных людей, но злые, обманывая других, уничтожают самих себя.

4 На суде Господнем не помогут деньги, но добрые дела спасут от смерти.

5 Жизнь доброго человека будет лёгкой, если он честен, а злого погубит собственное зло.

6 Честного человека спасает доброта, но злые будут пойманы тем злом, которое они творят.

7 Злому после смерти не остаётся надежды — все его надежды погибают и ничего не стоят.

8 Добрый человек избежит беды, а зло творящий попадётся в её сети.

9 Своими речами лицемер приносит людям вред, но доброго мудрость сохранит.

10 Успехами доброго счастлив весь город, когда уничтожен злой человек, все торжествуют.

11 От благословения доброго город процветает, но сказанное злым способно разрушить город.

12 Глупец клевещет на своих соседей, но мудрому известно, когда лучше смолчать.

13 Не заслуживает доверия тот, кто разглашает чужие секреты, но верный человек не сеет слухи.

14 Падёт то царство, чей правитель слаб, но при мудрых советниках этот народ спасётся.

15 Если ты пообещал заплатить долг другого, ты пожалеешь об этом. Ты будешь в безопасности, если не возьмёшь эту ответственность на себя.

16 Кроткая женщина приобретает уважение, наглый же приобретает лишь богатство.

17 Добрый получит прибыль, но жестокий — причина собственных бед.

18 Злой деньги берёт обманом, справедливый получает истинную награду.

19 Искренность и доброта ведут к жизни, но злые следуют за злом и обретают смерть.

20 Господь ненавидит творящих зло, но счастлив теми, кто поступает праведно.

21 Это верно, что будут наказаны злые, а добрые будут освобождены.

22 Если женщина красива, но глупа, то это можно сравнить с золотым кольцом в пятаке у свиньи.

23 Исполнение желаний доброго человека приумножает добро, но исполнение желаний злых влечёт за собою только беды.

24 Дающий щедро получает ещё больше, но бедность ждёт того, кто жаден.

25 Дающий щедро получит прибыль и, помогая другим, ты больше получишь сам.

26 Проклят жадный человек, не продающий зерно, но благословен тот, кто продаёт зерно, чтобы накормить других.

27 Стремящийся делать добро пользуется уважением, но ничего, кроме бед, не получает творящий зло.

28 Кто верит лишь в своё богатство, упадёт как мёртвый лист, но добрый расцветёт словно молодой побег.

29 Кто приносит несчастья своей семье, ничего не приобретает и будет в итоге прислуживать мудрым.

30 Дела добрых людей — это дерево жизни, мудрый даёт людям новую жизнь.

31 Если доброму воздаётся на земле, то, несомненно, и злым воздастся по заслугам.

Приповiстi

Розділ 11

Книга Притчей

Глава 11

1 Обма́нливі ша́льки — оги́да для Господа, а повна вага́ — це Його уподо́ба.

1 Некоторые пользуются неверными весами, чтобы обманывать людей. Господь ненавидит это, но точные весы Ему по нраву.

2 Прийде пишність, та при́йде і га́ньба, а з суми́рними — мудрість.

2 Гордость — причина позора, но мудрость приходит к кротким и смиренным.

3 Невинність простосердих веде їх, а лука́вство зрадли́вих — їх вигубить.

3 Честность управляет поступками праведных людей, но злые, обманывая других, уничтожают самих себя.

4 Не поможе багатство в день гніву, а справедливість від смерти визво́лює.

4 На суде Господнем не помогут деньги, но добрые дела спасут от смерти.

5 Справедливість невинного дорогу йому випросто́вує, безбожний же падає через безбожність свою́.

5 Жизнь доброго человека будет лёгкой, если он честен, а злого погубит собственное зло.

6 Справедливість прямих їх рятує, а зрадливі захо́плені будуть своєю захла́нністю.

6 Честного человека спасает доброта, но злые будут пойманы тем злом, которое они творят.

7 При смерті люди́ни безбожної гине надія, зникає чека́ння люди́ни нікче́мної.

7 Злому после смерти не остаётся надежды — все его надежды погибают и ничего не стоят.

8 Виривається праведний з у́тиску, і замість нього безбожний іде.

8 Добрый человек избежит беды, а зло творящий попадётся в её сети.

9 Свого ближнього нищить лукавий уста́ми, а знання́м визволя́ються праведні.

9 Своими речами лицемер приносит людям вред, но доброго мудрость сохранит.

10 Добром праведних місто радіє, а як гинуть безбожні — співає.

10 Успехами доброго счастлив весь город, когда уничтожен злой человек, все торжествуют.

11 Благословенням че́сних підно́ситься місто, а уста́ми безбожних руйну́ється.

11 От благословения доброго город процветает, но сказанное злым способно разрушить город.

12 Хто пого́рджує ближнім своїм, той позба́влений розуму, а розумна люди́на мовчить.

12 Глупец клевещет на своих соседей, но мудрому известно, когда лучше смолчать.

13 Виявляє обмо́вник таємне, вірнодухий же справу ховає.

13 Не заслуживает доверия тот, кто разглашает чужие секреты, но верный человек не сеет слухи.

14 Народ падає з бра́ку розумного про́воду, при числе́нності ж ра́дників спасі́ння буває.

14 Падёт то царство, чей правитель слаб, но при мудрых советниках этот народ спасётся.

15 Зле робить, як хто за чужого пору́чується, хто ж пору́ку ненавидить, той безпечний.

15 Если ты пообещал заплатить долг другого, ты пожалеешь об этом. Ты будешь в безопасности, если не возьмёшь эту ответственность на себя.

16 Жінка чесно́тна ося́гує слави, і пильні багатства здобу́дуть.

16 Кроткая женщина приобретает уважение, наглый же приобретает лишь богатство.

17 Люди́на ласка́ва душі своїй чинить добро́, а жорстока замучує тіло своє.

17 Добрый получит прибыль, но жестокий — причина собственных бед.

18 Чинить діло безва́ртне безбожний, хто ж праведність сіє — заплату правдиву оде́ржує.

18 Злой деньги берёт обманом, справедливый получает истинную награду.

19 Отак праведність є на життя, хто ж жене́ться за злом, той до смерти зближа́ється.

19 Искренность и доброта ведут к жизни, но злые следуют за злом и обретают смерть.

20 Серцем лукаві — оги́да для Господа, а хто в неповинності ходить — Його уподо́ба.

20 Господь ненавидит творящих зло, но счастлив теми, кто поступает праведно.

21 Ручаюсь: не бу́де невинним лихий, а наща́док правдивих захований буде.

21 Это верно, что будут наказаны злые, а добрые будут освобождены.

22 Золотая сере́жка в свині на ніздрі́ — це жінка гарна, позба́влена розуму.

22 Если женщина красива, но глупа, то это можно сравнить с золотым кольцом в пятаке у свиньи.

23 Жада́ння у праведних — тільки добро, надія безбожних — то гнів.

23 Исполнение желаний доброго человека приумножает добро, но исполнение желаний злых влечёт за собою только беды.

24 Дехто щедро дає, та ще додається йому, а дехто ховає над міру, та тільки бідні́є.

24 Дающий щедро получает ещё больше, но бедность ждёт того, кто жаден.

25 Душа, яка благословля́є, наси́чена буде, а хто по́їть інших, — напо́єний буде і він.

25 Дающий щедро получит прибыль и, помогая другим, ты больше получишь сам.

26 Хто задержує збіжжя, того проклинає наро́д, хто ж поживу випро́дує, тому благослове́ння на голову.

26 Проклят жадный человек, не продающий зерно, но благословен тот, кто продаёт зерно, чтобы накормить других.

27 Хто прагне добра, той шукає вподо́бання, хто ж лихого жадає, то й при́йде на нього воно.

27 Стремящийся делать добро пользуется уважением, но ничего, кроме бед, не получает творящий зло.

28 Хто надію кладе на багатство своє, той впаде́, а праведники зелені́ють, як листя.

28 Кто верит лишь в своё богатство, упадёт как мёртвый лист, но добрый расцветёт словно молодой побег.

29 Хто не́ряд уносить до дому свого, той вітер пося́де, а дурноголо́вий розумному стане рабом.

29 Кто приносит несчастья своей семье, ничего не приобретает и будет в итоге прислуживать мудрым.

30 Плід праведного — дерево життя, і мудрий життя набуває.

30 Дела добрых людей — это дерево жизни, мудрый даёт людям новую жизнь.

31 Коли праведний ось надолу́жується на землі, то тим більше безбожний та грішний!

31 Если доброму воздаётся на земле, то, несомненно, и злым воздастся по заслугам.

1.0x