До ефесян

Розділ 5

1 Отже, будьте наслідувачами Богові, як улю́блені діти,

2 і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Само́го Себе, як дар і жертву Богові на приємні па́хощі.

3 А розпуста та не́чисть усяка й заже́рливість нехай навіть не згадуються поміж вами, як ли́чить святим,

4 і гидо́та, і марносло́вство або жарти, що непристойні вам, але краще дя́кування.

5 Знайте бо це, що жоден розпу́сник, чи нечистий, або заже́рливий, що він ідоля́нин, не має спа́дку в Христовому й Божому Царстві!

6 Нехай вас не зво́дить ніхто словами марно́тними, бо гнів Божий приходить за них на неслухня́них, —

7 тож не будьте їм спільниками !

8 Ви бо були колись те́мрявою, тепер же ви світло в Господі, — поводьтеся, як діти світла,

9 бо плід світла знахо́диться в кожній добрості́, і праведності, і правді.

10 Допевня́йтеся, що приємне для Господа,

11 і не беріть участи в неплідних ділах те́мряви, а краще й докоряйте.

12 Бо соромно навіть казати про те, що роблять вони потає́мно!

13 Усе ж те, що світлом докоряється, стає явне, бо все, що явне стає, то світло.

14 Через це то й говорить: „Сплячий, вставай, і воскре́сни із мертвих, — і Христос осві́тлить тебе!“

15 Отож, уважайте, щоб поводитися обере́жно, не як немудрі, але як мудрі,

16 використо́вуючи час, — дні бо лукаві!

17 Через це не будьте нерозумні, але розумійте, що́ є воля Господня.

18 І не впивайтесь вином, в якому розпуста, але краще напо́внюйтесь Духом,

19 розмовляючи поміж собою псалма́ми, і гі́мнами, і пісня́ми духовними, співаючи й граючи в серці своєму для Господа,

20 дякуючи за́вжди за все Богові й Отцеві в Ім'я́ Господа нашого Ісуса Христа,

21 ко́рячися один о́дному у Христовім страху́.

22 Дружи́ни, — корі́ться своїм чоловікам, як Господе́ві, —

23 бо чоловік — голова дружи́ни, як і Христос — Голова Церкви, Сам Спаситель тіла!

24 І як ко́риться Церква Христові, так і дружи́ни своїм чоловікам у всьо́му.

25 Чоловіки, — любіть своїх дружи́н, як і Христос полюбив Церкву, і віддав за неї Себе,

26 щоб її освятити, очистивши водяним ку́пелем у слові,

27 щоб поставити її Собі славною Церквою, що не має плями чи вади, чи чогось такого, але щоб була́ свята й непорочна!

28 Чоловіки повинні любити дружи́н своїх так, як власні тіла, бо хто любить дружи́ну свою, той любить самого себе.

29 Бо ніко́ли ніхто не знена́видів власного тіла, а годує та гріє його, як і Христос Церкву,

30 бо ми — члени Тіла Його від тіла Його й від косте́й Його!

31 „Покине тому́ чоловік батька й матір, і пристане до дружи́ни своєї, — і бу́дуть обоє вони одним тілом“.

32 Ця таємниця велика, — а я говорю́ про Христа та про Церкву!

33 Отже, нехай кожен зокре́ма із вас любить так свою дружи́ну, як самого себе, а дружи́на нехай боїться свого чоловіка!

Послание Паула верующим в Эфесе

Глава 5

1 Подражайте Всевышнему, будучи Его любимыми детьми.

2 Живите в любви, как и Масих нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Всевышнему, в приятное благоухание.

3 Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намёка на разврат, или другую нечистоту, или жадность – это не подобает святому народу Всевышнего.

4 В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Всевышнего.

5 Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный – а это то же самое, что идолопоклонник, – не получит наследства в Царстве Масиха и Всевышнего.

6 И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Всевышнего.

7 Не имейте ничего общего с такими людьми.

8 Когда-то вы были тьмой, но сейчас, в единении с Повелителем, вы стали светом. Живите как дети света.

9 А плод света – это всякая доброта, праведность и истина.

10 Старайтесь разузнать, что приятно Вечному Повелителю.

11 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.

12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить.

13 Но всё тайное при свете становится явным.

14 Свет делает всё видимым, поэтому и говорится:
«Проснись, спящий! Воскресни из мёртвых!И Масих осветит тебя». .

15 Смотрите, живите не как глупые, но как мудрые.

16 Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.

17 Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.

18 Не напивайтесь вином, это ведёт к распутству. Но лучше исполняйтесь Духом.

19 Наставляйте друг друга песнями из Забура, хвалебными и духовными песнопениями. Пойте и прославляйте Повелителя в ваших сердцах.

20 Всегда и за всё благодарите Небесного Отца во имя нашего Повелителя Исы Масиха.

21 Подчиняйтесь друг другу из глубокого почтения к Масиху.

22 Вы, жёны, подчиняйтесь вашим мужьям, как Повелителю Исе.

23 Ведь муж – глава своей жене, как и Масих – глава и Спаситель Своего тела, которым является вселенская община Его последователей.

24 И как эта община подчиняется Масиху, так и жёны должны во всём подчиняться своим мужьям.

25 А вы, мужья, любите ваших жён так, как и Масих полюбил общину Своих последователей. Он Самого Себя отдал за неё,

26 чтобы сделать её непорочной, очистив её водным омовением через слово,

27 чтобы Ему поставить её перед Собой во всей её славе, как невесту, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была общиной святой и непорочной.

28 Точно так и мужья должны любить своих жён, любить, как своё собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит самого себя.

29 Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел своё тело, но каждый питает своё тело и заботится о нём. Так и Масих заботится об общине Своих последователей,

30 потому что мы – члены Его тела.

31 «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью». .

32 В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Масиха и вселенской общины Его последователей.

33 А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа.

До ефесян

Розділ 5

Послание Паула верующим в Эфесе

Глава 5

1 Отже, будьте наслідувачами Богові, як улю́блені діти,

1 Подражайте Всевышнему, будучи Его любимыми детьми.

2 і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Само́го Себе, як дар і жертву Богові на приємні па́хощі.

2 Живите в любви, как и Масих нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Всевышнему, в приятное благоухание.

3 А розпуста та не́чисть усяка й заже́рливість нехай навіть не згадуються поміж вами, як ли́чить святим,

3 Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намёка на разврат, или другую нечистоту, или жадность – это не подобает святому народу Всевышнего.

4 і гидо́та, і марносло́вство або жарти, що непристойні вам, але краще дя́кування.

4 В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Всевышнего.

5 Знайте бо це, що жоден розпу́сник, чи нечистий, або заже́рливий, що він ідоля́нин, не має спа́дку в Христовому й Божому Царстві!

5 Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный – а это то же самое, что идолопоклонник, – не получит наследства в Царстве Масиха и Всевышнего.

6 Нехай вас не зво́дить ніхто словами марно́тними, бо гнів Божий приходить за них на неслухня́них, —

6 И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Всевышнего.

7 тож не будьте їм спільниками !

7 Не имейте ничего общего с такими людьми.

8 Ви бо були колись те́мрявою, тепер же ви світло в Господі, — поводьтеся, як діти світла,

8 Когда-то вы были тьмой, но сейчас, в единении с Повелителем, вы стали светом. Живите как дети света.

9 бо плід світла знахо́диться в кожній добрості́, і праведності, і правді.

9 А плод света – это всякая доброта, праведность и истина.

10 Допевня́йтеся, що приємне для Господа,

10 Старайтесь разузнать, что приятно Вечному Повелителю.

11 і не беріть участи в неплідних ділах те́мряви, а краще й докоряйте.

11 Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.

12 Бо соромно навіть казати про те, що роблять вони потає́мно!

12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить.

13 Усе ж те, що світлом докоряється, стає явне, бо все, що явне стає, то світло.

13 Но всё тайное при свете становится явным.

14 Через це то й говорить: „Сплячий, вставай, і воскре́сни із мертвих, — і Христос осві́тлить тебе!“

14 Свет делает всё видимым, поэтому и говорится:
«Проснись, спящий! Воскресни из мёртвых!И Масих осветит тебя». .

15 Отож, уважайте, щоб поводитися обере́жно, не як немудрі, але як мудрі,

15 Смотрите, живите не как глупые, но как мудрые.

16 використо́вуючи час, — дні бо лукаві!

16 Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.

17 Через це не будьте нерозумні, але розумійте, що́ є воля Господня.

17 Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чём заключена воля Вечного Повелителя.

18 І не впивайтесь вином, в якому розпуста, але краще напо́внюйтесь Духом,

18 Не напивайтесь вином, это ведёт к распутству. Но лучше исполняйтесь Духом.

19 розмовляючи поміж собою псалма́ми, і гі́мнами, і пісня́ми духовними, співаючи й граючи в серці своєму для Господа,

19 Наставляйте друг друга песнями из Забура, хвалебными и духовными песнопениями. Пойте и прославляйте Повелителя в ваших сердцах.

20 дякуючи за́вжди за все Богові й Отцеві в Ім'я́ Господа нашого Ісуса Христа,

20 Всегда и за всё благодарите Небесного Отца во имя нашего Повелителя Исы Масиха.

21 ко́рячися один о́дному у Христовім страху́.

21 Подчиняйтесь друг другу из глубокого почтения к Масиху.

22 Дружи́ни, — корі́ться своїм чоловікам, як Господе́ві, —

22 Вы, жёны, подчиняйтесь вашим мужьям, как Повелителю Исе.

23 бо чоловік — голова дружи́ни, як і Христос — Голова Церкви, Сам Спаситель тіла!

23 Ведь муж – глава своей жене, как и Масих – глава и Спаситель Своего тела, которым является вселенская община Его последователей.

24 І як ко́риться Церква Христові, так і дружи́ни своїм чоловікам у всьо́му.

24 И как эта община подчиняется Масиху, так и жёны должны во всём подчиняться своим мужьям.

25 Чоловіки, — любіть своїх дружи́н, як і Христос полюбив Церкву, і віддав за неї Себе,

25 А вы, мужья, любите ваших жён так, как и Масих полюбил общину Своих последователей. Он Самого Себя отдал за неё,

26 щоб її освятити, очистивши водяним ку́пелем у слові,

26 чтобы сделать её непорочной, очистив её водным омовением через слово,

27 щоб поставити її Собі славною Церквою, що не має плями чи вади, чи чогось такого, але щоб була́ свята й непорочна!

27 чтобы Ему поставить её перед Собой во всей её славе, как невесту, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была общиной святой и непорочной.

28 Чоловіки повинні любити дружи́н своїх так, як власні тіла, бо хто любить дружи́ну свою, той любить самого себе.

28 Точно так и мужья должны любить своих жён, любить, как своё собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит самого себя.

29 Бо ніко́ли ніхто не знена́видів власного тіла, а годує та гріє його, як і Христос Церкву,

29 Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел своё тело, но каждый питает своё тело и заботится о нём. Так и Масих заботится об общине Своих последователей,

30 бо ми — члени Тіла Його від тіла Його й від косте́й Його!

30 потому что мы – члены Его тела.

31 „Покине тому́ чоловік батька й матір, і пристане до дружи́ни своєї, — і бу́дуть обоє вони одним тілом“.

31 «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью». .

32 Ця таємниця велика, — а я говорю́ про Христа та про Церкву!

32 В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Масиха и вселенской общины Его последователей.

33 Отже, нехай кожен зокре́ма із вас любить так свою дружи́ну, як самого себе, а дружи́на нехай боїться свого чоловіка!

33 А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа.

1.0x