Книга пророка Иезекииля

Глава 19

1 Бог сказал мне: «Ты должен петь эту печальную песнь о правителях Израиля:

2 „Посмотри на мать свою, львицу, лежащую среди львов, окружённую множеством её маленьких львят.

3 Один из них вырос, став молодым львом. Он еду добывать научился, и человека съел.

4 Народы слышали его рык и поймали его в ловушку. Они заковали его в цепи и отвели в Египет.

5 Львица думала, что этот львёнок вожаком станет, но не сбылись её надежды. Другого взяла она львёнка и воспитывала его, чтобы он стал молодым львом.

6 Он пошёл на охоту вместе со взрослыми львами и научился охоте. Он убил и съел человека.

7 Он на дворцы нападал, уничтожал города, все люди в стране боялись его рыка.

8 Тогда люди во всей округе на него поставили сети и поймали его.

9 Они в цепи его заковали и посадили в клетку, а затем отвезли к царю Вавилона. И теперь в израильских горах не слышно его рыка.

10 Твоя мать была подобна виноградной лозе, посаженной возле воды. Она дала начало многим отросткам, потому что имела обилие воды.

11 Она дала жизнь крепким ветвям, которые могли стать царскими скипетрами. Лоза росла всё выше и выше, и ветвями своими достигла небес.

12 Но в гневе была вырвана та лоза, и на землю брошена она. Ветер, пришедший с востока, высушил её плоды, а её крепкие ветви были сломлены и сожжены в огне.

13 А теперь она посажена в пустыне, где землю мучает жажда.

14 Вырвался огонь из её ветвей и уничтожил все ветви её и плоды. И не осталось крепкой ветви, которая могла быть царским скипетром”. Это печальная песня, это песня о смерти».

Книга пророка Иезекииля

Глава 19

1 Ты же произнеси плачевную песнь о начальствующих у Израиля,

2 И скажи: что! мать твоя львица, среди львов почивала, между молодыми львами растила щенят своих.

3 И вскормила одного из щенков своих; он сделался молодым львом, и научился ловить добычу, людей ел.

4 И услышали об нем народы; пойман он в яму их; и, вдев кольцо, отвели его в землю Египетскую.

5 И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала; тогда взяла еще одного из щенков своих, сделала его молодым львом.

6 И сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами, и научился ловить добычу, людей ел.

7 И узнал домы их, и города их опустошал; и опустела земля и все наполняющее ее, от гласа рыкания его.

8 Тогда расставили на него народы из окрестных держав и закинули на него сеть свою; он пойман в яму их.

9 И вдев кольца, посадили его в клетку, и отвели его к царю вавилонскому; отвели его в крепкое место, чтоб не слышен уже был голос его на горах Израилевых.

10 Мать твоя, подобно тебе, была как виноградная лоза, посаженная у воды, плодовита и ветвиста была от большой воды.

11 И были у ней сучья крепкие, годные на скипетры владельцев, и высок был рост ее между густыми ветвями; и выказалась она высоким ростом своим, множеством ветвей своих.

12 Но была вырвана, во гневе на землю брошена, и восточный ветр иссушил плоды ее; отторжены и иссохли сучья силы ее, огонь пожрал их.

13 Теперь она пересажена в пустыню, в землю сухости и жажды.

14 И вышел огонь из сучьев лозы, пожрал плоды ее, и не осталось на ней сучьев крепких, годных на скипетр владетеля. Это плачевная песнь, и будет плачевною песнею.

Книга пророка Иезекииля

Глава 19

Книга пророка Иезекииля

Глава 19

1 Бог сказал мне: «Ты должен петь эту печальную песнь о правителях Израиля:

1 Ты же произнеси плачевную песнь о начальствующих у Израиля,

2 „Посмотри на мать свою, львицу, лежащую среди львов, окружённую множеством её маленьких львят.

2 И скажи: что! мать твоя львица, среди львов почивала, между молодыми львами растила щенят своих.

3 Один из них вырос, став молодым львом. Он еду добывать научился, и человека съел.

3 И вскормила одного из щенков своих; он сделался молодым львом, и научился ловить добычу, людей ел.

4 Народы слышали его рык и поймали его в ловушку. Они заковали его в цепи и отвели в Египет.

4 И услышали об нем народы; пойман он в яму их; и, вдев кольцо, отвели его в землю Египетскую.

5 Львица думала, что этот львёнок вожаком станет, но не сбылись её надежды. Другого взяла она львёнка и воспитывала его, чтобы он стал молодым львом.

5 И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала; тогда взяла еще одного из щенков своих, сделала его молодым львом.

6 Он пошёл на охоту вместе со взрослыми львами и научился охоте. Он убил и съел человека.

6 И сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами, и научился ловить добычу, людей ел.

7 Он на дворцы нападал, уничтожал города, все люди в стране боялись его рыка.

7 И узнал домы их, и города их опустошал; и опустела земля и все наполняющее ее, от гласа рыкания его.

8 Тогда люди во всей округе на него поставили сети и поймали его.

8 Тогда расставили на него народы из окрестных держав и закинули на него сеть свою; он пойман в яму их.

9 Они в цепи его заковали и посадили в клетку, а затем отвезли к царю Вавилона. И теперь в израильских горах не слышно его рыка.

9 И вдев кольца, посадили его в клетку, и отвели его к царю вавилонскому; отвели его в крепкое место, чтоб не слышен уже был голос его на горах Израилевых.

10 Твоя мать была подобна виноградной лозе, посаженной возле воды. Она дала начало многим отросткам, потому что имела обилие воды.

10 Мать твоя, подобно тебе, была как виноградная лоза, посаженная у воды, плодовита и ветвиста была от большой воды.

11 Она дала жизнь крепким ветвям, которые могли стать царскими скипетрами. Лоза росла всё выше и выше, и ветвями своими достигла небес.

11 И были у ней сучья крепкие, годные на скипетры владельцев, и высок был рост ее между густыми ветвями; и выказалась она высоким ростом своим, множеством ветвей своих.

12 Но в гневе была вырвана та лоза, и на землю брошена она. Ветер, пришедший с востока, высушил её плоды, а её крепкие ветви были сломлены и сожжены в огне.

12 Но была вырвана, во гневе на землю брошена, и восточный ветр иссушил плоды ее; отторжены и иссохли сучья силы ее, огонь пожрал их.

13 А теперь она посажена в пустыне, где землю мучает жажда.

13 Теперь она пересажена в пустыню, в землю сухости и жажды.

14 Вырвался огонь из её ветвей и уничтожил все ветви её и плоды. И не осталось крепкой ветви, которая могла быть царским скипетром”. Это печальная песня, это песня о смерти».

14 И вышел огонь из сучьев лозы, пожрал плоды ее, и не осталось на ней сучьев крепких, годных на скипетр владетеля. Это плачевная песнь, и будет плачевною песнею.

1.0x