Книга пророка Иеремии

Глава 6

1 Бегите, дети Вениаминовы, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубою, и выставьте знамя в Бефкареме: ибо от севера появляется беда и великая гибель.

2 О, прекрасная и изнеженная! сокрушу, дщерь Сиона!

3 Пастухи подойдут к ней со стадами своими, расставят палатки вокруг ее; вытравят каждый долю свою.

4 `Освящайте {приготовляйте} брань против нее; вставайте, пойдем в полдень! О, какое наше горе! день уже склоняется к вечеру; уже ложатся длинные вечерние тени.

5 Но вставайте, пойдем и ночью, и разорим чертоги ее!`

6 Ибо так говорит Иегова воинств: рубите дерева, и насыпайте вокруг Иерусалима насыпь: этот город весь надобно наказать; в нем живет злодейство.

7 Как ключ источает из себя воду: так он источает из себя зло; в нем слышно всегда притеснение и грабительство пред лицом Моим, муки, побои.

8 Исправься, Иерусалим, чтобы душа Моя ие отчуждилась от тебя, чтоб я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.

9 Так говорит Иегова воинств: пусть добирают недобранное, как на лозе, у оставшегося Израиля; носи взад и вперед руку свою, как обиратель винограда над корзинами.

10 К кому мне говорить, и проповедывать, чтобы слышали? се, не обрезано ухо у них, они не могут слышать; се, слово Иеговы у них в посмеянии, не дорожат им.

11 Но яростью Иеговы я преисполнен, не могу держать в себе, излию на детей на улице, и на скопище юношей; ибо и муж с женою взяты будут, и старец с отжившим лета.

12 И дома их перейдут к другим, также поля и жены, потому что Я простру руку Мою на жителей сей земли, говорит Иегова.

13 За то, что от малого до большого, все ищут корысти, от пророка до священника, все действуют лживо;

14 И врачуют рану дщери народа Моего легкомысленно, говоря: `мир! мир!` а мира нет.

15 Стыдиться надлежало бы им, ибо делают мерзости; но они не стыдятся бесчестия, и срама не чувствуют. За то падут среди падших, во время посещения Моего повержены будут, говорит Иегова.

16 Так говорит Иегова: Я говорил им: остановитесь на дорогах своих, и рассмотрите, и расспросите о стезях вечности, где путь добра, и идите им, и найдете покой душе своей. Но они сказали: не пойдем.

17 И поставил Я стражей у них, сказав: слушайте гласа трубы. Но они сказали: не будем слушать.

18 Итак слушайте, народы, и знай, весь сонм, что у них произойдет.

19 Слушай, земля: се, Я веду на народ сей пагубу, плод помышлений их, ибо они слов Моих не слушают и откровение Мое презирают.

20 К чему Мне ливан, который идет из Шавы, и благовонная трость, получаемая из дальней земли? Всесожжения ваши Мне неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне.

21 Посему, так говорит Иегова: се, полагаю пред сим народом препоны, и преткнутся о них отцы и дети вкупе, сосед и друг его, и погибнут.

22 Так говорит Иегова: ее, идет народ от земли северной, и народ великий подъемлется от краев земли.

23 Держат в руках лук и копье; он свиреп и немилостив; голос их шумен, как море, и сидят на конях, выстроились, как один человек, чтоб сразиться с тобою, дщерь Сиона!

24 Слышим известие о нем, руки у нас опустились, боли схватили нас, муки, как родильницу.

25 Не выходите в поле, и не ходите дорогою, ибо там неприятельский меч, ужас со всех сторон.

26 О, дщерь народа Моего! облекись во власяницу, и посыпь себя пеплом; учини у себя сетование, как по единственном сыне, сетование горькое; ибо внезапно придет на нас губитель.

27 Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и наблюдал путь их.

28 Все они из отступников отступники, живут клеветою; это медь и железо; все они суть губители.

29 Дохнул мех, олово в огне истлело; плавили напрасно, ибо злые не отделились.

30 Презренным серебром назовут их; ибо Иегова презрел их.

Єремiя

Розділ 6

1 Утікайте, сини Веніями́на, з сере́дини Єрусалиму, і засурмі́те в сурму́ у Текої, і знак підіймі́ть на Бет-Гаккерем, бо з пі́вночі грізно підно́ситься зло та велике нещастя!

2 І ви́кореню Я Сіонську дочку́, вродли́ву та ви́пещену.

3 Пастухи поприхо́дять до неї з своїми стада́ми, понапина́ють наме́ти навко́ло при ній, кожен місце своє випаса́тиме.

4 Приготуйте війну проти неї, вставайте та вдармо опі́вдні! Горе нам, бо минає вже день, бо вже тя́гнуться тіні вечі́рні!

5 Уставайте та пі́демо вночі і пони́щмо пала́ти її!

6 Бо так промовляє Господь Саваот: Постина́йте дере́ва та ва́ла насипте при Єрусалимі! Він те місто, що має зруйно́ване бути, в ньому повно наси́льства:

7 як випри́скує воду свою джерело́, так випри́скує він своє зло. Насилля й грабіж чуті в ньому, перед обличчям Моїм безпере́стань хворо́ба та рана.

8 Будь на́вчений, Єрусалиме, щоб душа Моя не відверну́лась від тебе, щоб тебе не вчинив Я спусто́шенням, незасе́леним кра́єм!

9 Так говорить Госпо́дь Савао́т: Позбирають доре́шти оста́нки Ізраїля, мов виноградові ре́штки, — простягни́ свою руку, немов виногра́дар по гро́на!

10 До ко́го я буду казати та сві́дчити буду, — і слуха́тимуть? Необрізане ось їхнє вухо — і слухати уважно не можуть вони, ось слово Господнє для них стало по́сміхом — вони не жада́ють його́!

11 І гніву Господнього по́вен я став, зму́чився я, його стримуючи, — на вулиці виллю його на дітей та на збір юнакі́в одноча́сно, бо схо́плені будуть чоловік із жінкою, старий із віджи́лим літа́,

12 і дістануться іншим доми́ їхні, теж поля́ та жінки́. Бо Я руку Свою простягну́ на мешка́нців цієї землі, говорить Госпо́дь.

13 Бо вони від мало́го свого й до великого, — усі пожадли́ві на зи́ски, і від пророка та аж до священика роблять неправду.

14 І рани наро́ду Мого́ легковажно лікують, говорячи: „Мир, мир“, а миру нема!

15 Чи вони засоромилися, що гидо́ту робили? не засоро́милися ані тро́хи вони й застида́тись не вміють. Тому́ то впадуть між упа́лими в ча́сі, — коли їх навіщу́ Я, спіткну́ться, говорить Госпо́дь.

16 Так говорить Госпо́дь: На дорогах спині́ться та гляньте, і спитайте про давні стежки́, де то добра дорога, — то нею ідіть, і зна́йдете мир для своєї душі! Та вони відказали: „Не пі́демо!“

17 І Я сторожі́в був поставив над вами, говорячи: Прислуха́йтесь до голосу сурми́! Та вони відказали: „Не будем прислу́хуватись!

18 Тому слухайте, люди, і пізнай, ти грома́до, що станеться з ними.

19 Послухай, ти зе́мле: Ось Я веду́ на наро́д цей лихе, плід їхніх думо́к, бо до слів Моїх не прислуха́лись вони, а Зако́ном Моїм погорди́ли!

20 Наві́що Мені те кади́ло, що з Шеви прихо́дить, запашни́й очере́т із далекого кра́ю? Цілопа́лення ваші не любі Мені, ваші ж жертви Мені не приємні!

21 Тому́ то Господь каже так: Ось Я дам спотика́ння оцьо́му наро́дові, і спіткну́ться об них разом ваші батьки́ та сини́, сусід та приятель його, — і загинуть!

22 Так говорить Госпо́дь: Ось прихо́дить наро́д із півні́чного кра́ю, і збу́джується люд великий із кі́нців землі.

23 Лу́ка та ра́тище міцно тримають, жорстокі вони й милосердя не мають, їхній голос, як море реве́, і гарцю́ють на ко́нях вони. Ушико́ваний, мов чоловік той до бо́ю, на те́бе, о до́чко Сіону!

24 Як почули ми звістку про ньо́го, омлі́ли нам руки, обняла́ нас триво́га та біль, немов в породі́ллі.

25 Не вихо́дьте на поле й не йді́те дорогою, бо в во́рога меч та страхі́ття навко́ло!

26 До́чко наро́ду Мого́, — вере́тою підпережи́сь та качайся у по́пелі! Справ жало́бу собі, немов над одноро́дженим, голосі́ння гірке́, — бо при́йде знена́цька руїнник на нас!

27 Я дав був тебе випробо́вувачем у наро́ді Моїм, за тверди́ню, щоб ти знав і випробо́вував їхню доро́гу.

28 Вони всі відсту́пники над відсту́пниками, чинять на́клепи, усі вони мідь та залізо, вони згу́бники!

29 Спали́лося ду́хало, від огню́ зникло о́ливо, — нада́рмо стара́нно розто́плювано, бо злих не відді́лено.

30 Срі́блом відки́неним на́звано їх, бо Госпо́дь їх відкинув“.

Книга пророка Иеремии

Глава 6

Єремiя

Розділ 6

1 Бегите, дети Вениаминовы, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубою, и выставьте знамя в Бефкареме: ибо от севера появляется беда и великая гибель.

1 Утікайте, сини Веніями́на, з сере́дини Єрусалиму, і засурмі́те в сурму́ у Текої, і знак підіймі́ть на Бет-Гаккерем, бо з пі́вночі грізно підно́ситься зло та велике нещастя!

2 О, прекрасная и изнеженная! сокрушу, дщерь Сиона!

2 І ви́кореню Я Сіонську дочку́, вродли́ву та ви́пещену.

3 Пастухи подойдут к ней со стадами своими, расставят палатки вокруг ее; вытравят каждый долю свою.

3 Пастухи поприхо́дять до неї з своїми стада́ми, понапина́ють наме́ти навко́ло при ній, кожен місце своє випаса́тиме.

4 `Освящайте {приготовляйте} брань против нее; вставайте, пойдем в полдень! О, какое наше горе! день уже склоняется к вечеру; уже ложатся длинные вечерние тени.

4 Приготуйте війну проти неї, вставайте та вдармо опі́вдні! Горе нам, бо минає вже день, бо вже тя́гнуться тіні вечі́рні!

5 Но вставайте, пойдем и ночью, и разорим чертоги ее!`

5 Уставайте та пі́демо вночі і пони́щмо пала́ти її!

6 Ибо так говорит Иегова воинств: рубите дерева, и насыпайте вокруг Иерусалима насыпь: этот город весь надобно наказать; в нем живет злодейство.

6 Бо так промовляє Господь Саваот: Постина́йте дере́ва та ва́ла насипте при Єрусалимі! Він те місто, що має зруйно́ване бути, в ньому повно наси́льства:

7 Как ключ источает из себя воду: так он источает из себя зло; в нем слышно всегда притеснение и грабительство пред лицом Моим, муки, побои.

7 як випри́скує воду свою джерело́, так випри́скує він своє зло. Насилля й грабіж чуті в ньому, перед обличчям Моїм безпере́стань хворо́ба та рана.

8 Исправься, Иерусалим, чтобы душа Моя ие отчуждилась от тебя, чтоб я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.

8 Будь на́вчений, Єрусалиме, щоб душа Моя не відверну́лась від тебе, щоб тебе не вчинив Я спусто́шенням, незасе́леним кра́єм!

9 Так говорит Иегова воинств: пусть добирают недобранное, как на лозе, у оставшегося Израиля; носи взад и вперед руку свою, как обиратель винограда над корзинами.

9 Так говорить Госпо́дь Савао́т: Позбирають доре́шти оста́нки Ізраїля, мов виноградові ре́штки, — простягни́ свою руку, немов виногра́дар по гро́на!

10 К кому мне говорить, и проповедывать, чтобы слышали? се, не обрезано ухо у них, они не могут слышать; се, слово Иеговы у них в посмеянии, не дорожат им.

10 До ко́го я буду казати та сві́дчити буду, — і слуха́тимуть? Необрізане ось їхнє вухо — і слухати уважно не можуть вони, ось слово Господнє для них стало по́сміхом — вони не жада́ють його́!

11 Но яростью Иеговы я преисполнен, не могу держать в себе, излию на детей на улице, и на скопище юношей; ибо и муж с женою взяты будут, и старец с отжившим лета.

11 І гніву Господнього по́вен я став, зму́чився я, його стримуючи, — на вулиці виллю його на дітей та на збір юнакі́в одноча́сно, бо схо́плені будуть чоловік із жінкою, старий із віджи́лим літа́,

12 И дома их перейдут к другим, также поля и жены, потому что Я простру руку Мою на жителей сей земли, говорит Иегова.

12 і дістануться іншим доми́ їхні, теж поля́ та жінки́. Бо Я руку Свою простягну́ на мешка́нців цієї землі, говорить Госпо́дь.

13 За то, что от малого до большого, все ищут корысти, от пророка до священника, все действуют лживо;

13 Бо вони від мало́го свого й до великого, — усі пожадли́ві на зи́ски, і від пророка та аж до священика роблять неправду.

14 И врачуют рану дщери народа Моего легкомысленно, говоря: `мир! мир!` а мира нет.

14 І рани наро́ду Мого́ легковажно лікують, говорячи: „Мир, мир“, а миру нема!

15 Стыдиться надлежало бы им, ибо делают мерзости; но они не стыдятся бесчестия, и срама не чувствуют. За то падут среди падших, во время посещения Моего повержены будут, говорит Иегова.

15 Чи вони засоромилися, що гидо́ту робили? не засоро́милися ані тро́хи вони й застида́тись не вміють. Тому́ то впадуть між упа́лими в ча́сі, — коли їх навіщу́ Я, спіткну́ться, говорить Госпо́дь.

16 Так говорит Иегова: Я говорил им: остановитесь на дорогах своих, и рассмотрите, и расспросите о стезях вечности, где путь добра, и идите им, и найдете покой душе своей. Но они сказали: не пойдем.

16 Так говорить Госпо́дь: На дорогах спині́ться та гляньте, і спитайте про давні стежки́, де то добра дорога, — то нею ідіть, і зна́йдете мир для своєї душі! Та вони відказали: „Не пі́демо!“

17 И поставил Я стражей у них, сказав: слушайте гласа трубы. Но они сказали: не будем слушать.

17 І Я сторожі́в був поставив над вами, говорячи: Прислуха́йтесь до голосу сурми́! Та вони відказали: „Не будем прислу́хуватись!

18 Итак слушайте, народы, и знай, весь сонм, что у них произойдет.

18 Тому слухайте, люди, і пізнай, ти грома́до, що станеться з ними.

19 Слушай, земля: се, Я веду на народ сей пагубу, плод помышлений их, ибо они слов Моих не слушают и откровение Мое презирают.

19 Послухай, ти зе́мле: Ось Я веду́ на наро́д цей лихе, плід їхніх думо́к, бо до слів Моїх не прислуха́лись вони, а Зако́ном Моїм погорди́ли!

20 К чему Мне ливан, который идет из Шавы, и благовонная трость, получаемая из дальней земли? Всесожжения ваши Мне неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне.

20 Наві́що Мені те кади́ло, що з Шеви прихо́дить, запашни́й очере́т із далекого кра́ю? Цілопа́лення ваші не любі Мені, ваші ж жертви Мені не приємні!

21 Посему, так говорит Иегова: се, полагаю пред сим народом препоны, и преткнутся о них отцы и дети вкупе, сосед и друг его, и погибнут.

21 Тому́ то Господь каже так: Ось Я дам спотика́ння оцьо́му наро́дові, і спіткну́ться об них разом ваші батьки́ та сини́, сусід та приятель його, — і загинуть!

22 Так говорит Иегова: ее, идет народ от земли северной, и народ великий подъемлется от краев земли.

22 Так говорить Госпо́дь: Ось прихо́дить наро́д із півні́чного кра́ю, і збу́джується люд великий із кі́нців землі.

23 Держат в руках лук и копье; он свиреп и немилостив; голос их шумен, как море, и сидят на конях, выстроились, как один человек, чтоб сразиться с тобою, дщерь Сиона!

23 Лу́ка та ра́тище міцно тримають, жорстокі вони й милосердя не мають, їхній голос, як море реве́, і гарцю́ють на ко́нях вони. Ушико́ваний, мов чоловік той до бо́ю, на те́бе, о до́чко Сіону!

24 Слышим известие о нем, руки у нас опустились, боли схватили нас, муки, как родильницу.

24 Як почули ми звістку про ньо́го, омлі́ли нам руки, обняла́ нас триво́га та біль, немов в породі́ллі.

25 Не выходите в поле, и не ходите дорогою, ибо там неприятельский меч, ужас со всех сторон.

25 Не вихо́дьте на поле й не йді́те дорогою, бо в во́рога меч та страхі́ття навко́ло!

26 О, дщерь народа Моего! облекись во власяницу, и посыпь себя пеплом; учини у себя сетование, как по единственном сыне, сетование горькое; ибо внезапно придет на нас губитель.

26 До́чко наро́ду Мого́, — вере́тою підпережи́сь та качайся у по́пелі! Справ жало́бу собі, немов над одноро́дженим, голосі́ння гірке́, — бо при́йде знена́цька руїнник на нас!

27 Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и наблюдал путь их.

27 Я дав був тебе випробо́вувачем у наро́ді Моїм, за тверди́ню, щоб ти знав і випробо́вував їхню доро́гу.

28 Все они из отступников отступники, живут клеветою; это медь и железо; все они суть губители.

28 Вони всі відсту́пники над відсту́пниками, чинять на́клепи, усі вони мідь та залізо, вони згу́бники!

29 Дохнул мех, олово в огне истлело; плавили напрасно, ибо злые не отделились.

29 Спали́лося ду́хало, від огню́ зникло о́ливо, — нада́рмо стара́нно розто́плювано, бо злих не відді́лено.

30 Презренным серебром назовут их; ибо Иегова презрел их.

30 Срі́блом відки́неним на́звано їх, бо Госпо́дь їх відкинув“.

1.0x