Книга пророка Иезекииля

Глава 27

1 Было мне слово ГОСПОДНЕ:

2 «Смертный! Оплачь Тир,

3 возвести ему, живущему у врат морских, ведущему обширную торговлю с народами побережья, что говорит о нем Владыка ГОСПОДЬ: „О Тир! Ты говоришь: „Я — корабль величавый!“

4 Пределы твои далеко простираются в море, лучше прежнего украсили тебя зодчие.

5 На борта твои пошли сенирские кипарисы, а на мачту — ливанский кедр.

6 Из дубов башанских сделали тебе весла, палубу — из кипрского самшита и слоновой кости.

7 Разноцветные египетские ткани стали тебе парусами — они же и флагами тебе служили, а из голубого и пурпурного полотна с побережья Элиши сшили тебе полог.

8 Жители Сидона и Арвада служили у тебя гребцами, а кормчими твоими были искусные тирские мореплаватели.

9 Были у тебя опытные мастера из Библа, те, что швы твои конопатили. Стекались к тебе все морские корабли с мореходами, чтобы вести с тобой торговлю.

10 В войске твоем служили персы, лидийцы и ливийцы, свои щиты и шлемы развешивали они на стены твои, придавая тебе величие.

11 Воины Арвада и Хелеха стерегли твои стены, а на башнях стояли дозорные из Гаммада. Развешивали они свои малые щиты по стенам, лучше прежнего украсили тебя.

12 Торговал с тобой Таршиш, ибо богатства было у тебя в изобилии; платил он за твои товары серебром, железом, свинцом и оловом.

13 Греция, Тувал и Мешех торговали с тобою, отдавая за твое добро рабов и медную посуду.

14 Бет-Тогарма платила за твои товары лошадьми, скаковыми конями и мулами.

15 Торговали с тобой люди из Дедана, из многих приморских стран, где ты вел торговлю, — они платили тебе дань слоновой костью и черным деревом.

16 Торговали с тобой арамеи — так много было у тебя всякого добра! — платили они за твои товары бирюзой и пурпуром, разноцветными тканями и льном, кораллами и рубинами.

17 Торговали с тобой Иудея и Израиль, отдавая за твои товары пшеницу из Миннита, сладости, мед, масло оливковое и бальзам.

18 Торговал с тобой Дамаск хелбонским вином и белой шерстью — так много было у тебя всякого добра, несметного богатства!

19 Дан и греки из Уззала платили за твои товары кованым железом, меняли их на кассию и благовонный тростник.

20 Дедан торговал с тобой роскошными попонами для верховой езды.

21 Аравия и князья кедарские приходили к тебе торговать, предлагая в обмен овец, баранов и козлов.

22 Торговали с тобой купцы из Шевы и Раамы, платили за твои товары отборными благовониями, разными драгоценными камнями и золотом.

23 И Харан, и Канне, и Эден, и купцы из Шевы, Ассирии и Килмада торговали с тобой.

24 Они привозили на твои рынки роскошные одежды, голубые и разноцветные ткани, двуцветные ковры, скрученные и надежно перевязанные.

25 Корабли из Таршиша развозили повсюду твои товары. Переполнены и загружены были хранилища твои посреди морей.

26 И вот гребцы твои вывели тебя в открытое море, но вихрь с востока погубит тебя посреди морей.

27 Твое богатство, твои товары, твои грузы, твои корабельщики и кормчие, те, кто твои конопатил швы и кто торговал твоим товаром, и все воины, а с ними и всё полчище находящихся с тобой — все сгинут посреди морей в день твоего падения!

28 От вопля твоих кормчих содрогнутся окрестности городов,

29 сойдут на сушу со своих кораблей все гребцы, морские корабельщики и кормчие

30 и во весь голос о тебе зарыдают, посыпая прахом головы, заплачут горько, бросившись наземь.

31 В знак траура обреются они наголо, в рубище облачатся и от глубокой скорби зарыдают о тебе горьким плачем.

32 В неутешном горе они сложат о тебе погребальный плач: „Кто подобен Тиру, уничтоженному среди моря?

33 Когда с морей прибывали твои товары, насыщал ты многие народы. Великое твое богатство, твоя торговля обогащали земных царей.

34 А теперь ты в глубине вод, штормом разбит, товары твои и полчище твое вместе с тобой утонули!“

35 Ужаснулись твоей участи все жители побережий, содрогнулись цари, страх исказил их лица.

36 Иноземные торговцы заохают, заслышав о тебе: страшна твоя участь, ты сгинул навеки!“»

Книга пророка Иезекииля

Глава 27

1 Было ко мне слово Господа:

2 — Сын человеческий, подними плач о Тире.

3 Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Господь: «Тир, ты говоришь: „Моя красота совершенна“.

4 Домом твоим было открытое море; твои зодчие довели красоту твою до совершенства.

5 Доски твои они изготовили из сосен Сенира ; для мачты твоей они взяли ливанский кедр.

6 Из башанских дубов смастерили они твои весла; из кипариса что с кипрских берегов сделали твою палубу, выложив слоновой костью.

7 Из полотен льняных были твои паруса, из расшитого льна Египта; были они твоим флагом. Из голубых и пурпурных тканей, с берегов Элиши были сделаны твои тенты.

8 Сидоняне и арвадяне были твоими гребцами, а твои ловкие юноши, о Тир, были твоими кормчими.

9 Опытные ремесленники из Гевала были твоими плотниками, конопатили швы твоей обшивки. Все морские суда с моряками приходили к тебе за товаром.

10 Мужчины из Персии, Луда и Пута были воинами в твоем войске. Они вешали на твои стены щиты и шлемы, придавая тебе величие.

11 Мужчины Арвада и Хелеха стояли на стенах твоих повсюду; мужчины Гаммада стояли на твоих башнях. Щитами своими они стены твои увешали. Они довели красоту твою до совершенства.

12 — Таршиш торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. Он давал в обмен на твои товары серебро, железо, олово и свинец.

13 Греция, Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары рабов и бронзовую утварь.

14 Жители Бет-Тогармы давали в обмен на твои товары тягловых и боевых коней и мулов.

15 Роданитяне вели с тобой торговлю; многие побережья были твоими базарами. Они расплачивались с тобой слоновой костью и черным деревом.

16 Арам торговал с тобой, потому что у тебя было много добра. Он давал в обмен на твои товары бирюзу, пурпурные ткани, вышитые изделия, тонкий лен, кораллы и рубины.

17 Иудея и Израиль вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары пшеницу из Миннита и сласти, мед, оливковое масло и бальзам.

18 Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств.

19 Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник.

20 Дедан торговал с тобой попонами для верховой езды.

21 Аравия и властители Кедара были твоими покупателями. Они торговали с тобой ягнятами, баранами и козлами.

22 Купцы Шевы и Раамы вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары лучшие из пряностей, драгоценные камни и золото.

23 Харран, Хане и Еден и купцы Шевы, Ассирии и Хилмада вели с тобой торговлю.

24 На твоем рынке они вели с тобой торговлю дорогой одеждой, голубыми тканями, шитьем и разноцветными коврами, которые были надежно связаны веревками.

25 — Таршишские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжелой кладью над бездной морскою.

26 В открытое море гребцы тебя вывели. Восточный ветер разбил тебя над бездной морскою.

27 Твои богатства, добро и товары, твои мореходы и кормчие с плотниками, торговцы и все твои воины со всеми, кто был на борту, канут в морскую бездну в день твоего крушения.

28 Берега содрогнутся от воплей твоих кормчих.

29 Все, кто сидит на веслах, сойдут со своих кораблей. Мореходы со всеми кормчими встанут на берегу.

30 Примутся громко сетовать о тебе и горестно причитать. Они посыплют головы пеплом и вываляются в пыли;

31 обреют головы из-за тебя и наденут рубище. Они станут с мукой в сердце оплакивать тебя горестным плачем;

32 горюя, затянут скорбную песнь, оплакивая тебя: „Кто был подобен Тиру, замолчавшему над бездной морской?“

33 Когда приходили с моря твои товары, ты насыщал многочисленные народы. Несметным твоим богатством и твоей торговлей обогащал ты царей земли.

34 А теперь ты морем разбит, исчез в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой.

35 Все живущие на побережье ужаснулись твоей судьбе. Их цари от страха дрожат, лица ужасом исказились.

36 Торговцы других народов освистывают тебя. Ты встретил страшный конец. Не будет тебя вовеки».

Книга пророка Иезекииля

Глава 27

Книга пророка Иезекииля

Глава 27

1 Было мне слово ГОСПОДНЕ:

1 Было ко мне слово Господа:

2 «Смертный! Оплачь Тир,

2 — Сын человеческий, подними плач о Тире.

3 возвести ему, живущему у врат морских, ведущему обширную торговлю с народами побережья, что говорит о нем Владыка ГОСПОДЬ: „О Тир! Ты говоришь: „Я — корабль величавый!“

3 Скажи Тиру, расположенному у морских ворот, купцу народов на многих берегах: Так говорит Владыка Господь: «Тир, ты говоришь: „Моя красота совершенна“.

4 Пределы твои далеко простираются в море, лучше прежнего украсили тебя зодчие.

4 Домом твоим было открытое море; твои зодчие довели красоту твою до совершенства.

5 На борта твои пошли сенирские кипарисы, а на мачту — ливанский кедр.

5 Доски твои они изготовили из сосен Сенира ; для мачты твоей они взяли ливанский кедр.

6 Из дубов башанских сделали тебе весла, палубу — из кипрского самшита и слоновой кости.

6 Из башанских дубов смастерили они твои весла; из кипариса что с кипрских берегов сделали твою палубу, выложив слоновой костью.

7 Разноцветные египетские ткани стали тебе парусами — они же и флагами тебе служили, а из голубого и пурпурного полотна с побережья Элиши сшили тебе полог.

7 Из полотен льняных были твои паруса, из расшитого льна Египта; были они твоим флагом. Из голубых и пурпурных тканей, с берегов Элиши были сделаны твои тенты.

8 Жители Сидона и Арвада служили у тебя гребцами, а кормчими твоими были искусные тирские мореплаватели.

8 Сидоняне и арвадяне были твоими гребцами, а твои ловкие юноши, о Тир, были твоими кормчими.

9 Были у тебя опытные мастера из Библа, те, что швы твои конопатили. Стекались к тебе все морские корабли с мореходами, чтобы вести с тобой торговлю.

9 Опытные ремесленники из Гевала были твоими плотниками, конопатили швы твоей обшивки. Все морские суда с моряками приходили к тебе за товаром.

10 В войске твоем служили персы, лидийцы и ливийцы, свои щиты и шлемы развешивали они на стены твои, придавая тебе величие.

10 Мужчины из Персии, Луда и Пута были воинами в твоем войске. Они вешали на твои стены щиты и шлемы, придавая тебе величие.

11 Воины Арвада и Хелеха стерегли твои стены, а на башнях стояли дозорные из Гаммада. Развешивали они свои малые щиты по стенам, лучше прежнего украсили тебя.

11 Мужчины Арвада и Хелеха стояли на стенах твоих повсюду; мужчины Гаммада стояли на твоих башнях. Щитами своими они стены твои увешали. Они довели красоту твою до совершенства.

12 Торговал с тобой Таршиш, ибо богатства было у тебя в изобилии; платил он за твои товары серебром, железом, свинцом и оловом.

12 — Таршиш торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. Он давал в обмен на твои товары серебро, железо, олово и свинец.

13 Греция, Тувал и Мешех торговали с тобою, отдавая за твое добро рабов и медную посуду.

13 Греция, Тувал и Мешех вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары рабов и бронзовую утварь.

14 Бет-Тогарма платила за твои товары лошадьми, скаковыми конями и мулами.

14 Жители Бет-Тогармы давали в обмен на твои товары тягловых и боевых коней и мулов.

15 Торговали с тобой люди из Дедана, из многих приморских стран, где ты вел торговлю, — они платили тебе дань слоновой костью и черным деревом.

15 Роданитяне вели с тобой торговлю; многие побережья были твоими базарами. Они расплачивались с тобой слоновой костью и черным деревом.

16 Торговали с тобой арамеи — так много было у тебя всякого добра! — платили они за твои товары бирюзой и пурпуром, разноцветными тканями и льном, кораллами и рубинами.

16 Арам торговал с тобой, потому что у тебя было много добра. Он давал в обмен на твои товары бирюзу, пурпурные ткани, вышитые изделия, тонкий лен, кораллы и рубины.

17 Торговали с тобой Иудея и Израиль, отдавая за твои товары пшеницу из Миннита, сладости, мед, масло оливковое и бальзам.

17 Иудея и Израиль вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары пшеницу из Миннита и сласти, мед, оливковое масло и бальзам.

18 Торговал с тобой Дамаск хелбонским вином и белой шерстью — так много было у тебя всякого добра, несметного богатства!

18 Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств.

19 Дан и греки из Уззала платили за твои товары кованым железом, меняли их на кассию и благовонный тростник.

19 Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник.

20 Дедан торговал с тобой роскошными попонами для верховой езды.

20 Дедан торговал с тобой попонами для верховой езды.

21 Аравия и князья кедарские приходили к тебе торговать, предлагая в обмен овец, баранов и козлов.

21 Аравия и властители Кедара были твоими покупателями. Они торговали с тобой ягнятами, баранами и козлами.

22 Торговали с тобой купцы из Шевы и Раамы, платили за твои товары отборными благовониями, разными драгоценными камнями и золотом.

22 Купцы Шевы и Раамы вели с тобой торговлю. Они давали в обмен на твои товары лучшие из пряностей, драгоценные камни и золото.

23 И Харан, и Канне, и Эден, и купцы из Шевы, Ассирии и Килмада торговали с тобой.

23 Харран, Хане и Еден и купцы Шевы, Ассирии и Хилмада вели с тобой торговлю.

24 Они привозили на твои рынки роскошные одежды, голубые и разноцветные ткани, двуцветные ковры, скрученные и надежно перевязанные.

24 На твоем рынке они вели с тобой торговлю дорогой одеждой, голубыми тканями, шитьем и разноцветными коврами, которые были надежно связаны веревками.

25 Корабли из Таршиша развозили повсюду твои товары. Переполнены и загружены были хранилища твои посреди морей.

25 — Таршишские корабли перевозили твои товары. Ты был нагружен тяжелой кладью над бездной морскою.

26 И вот гребцы твои вывели тебя в открытое море, но вихрь с востока погубит тебя посреди морей.

26 В открытое море гребцы тебя вывели. Восточный ветер разбил тебя над бездной морскою.

27 Твое богатство, твои товары, твои грузы, твои корабельщики и кормчие, те, кто твои конопатил швы и кто торговал твоим товаром, и все воины, а с ними и всё полчище находящихся с тобой — все сгинут посреди морей в день твоего падения!

27 Твои богатства, добро и товары, твои мореходы и кормчие с плотниками, торговцы и все твои воины со всеми, кто был на борту, канут в морскую бездну в день твоего крушения.

28 От вопля твоих кормчих содрогнутся окрестности городов,

28 Берега содрогнутся от воплей твоих кормчих.

29 сойдут на сушу со своих кораблей все гребцы, морские корабельщики и кормчие

29 Все, кто сидит на веслах, сойдут со своих кораблей. Мореходы со всеми кормчими встанут на берегу.

30 и во весь голос о тебе зарыдают, посыпая прахом головы, заплачут горько, бросившись наземь.

30 Примутся громко сетовать о тебе и горестно причитать. Они посыплют головы пеплом и вываляются в пыли;

31 В знак траура обреются они наголо, в рубище облачатся и от глубокой скорби зарыдают о тебе горьким плачем.

31 обреют головы из-за тебя и наденут рубище. Они станут с мукой в сердце оплакивать тебя горестным плачем;

32 В неутешном горе они сложат о тебе погребальный плач: „Кто подобен Тиру, уничтоженному среди моря?

32 горюя, затянут скорбную песнь, оплакивая тебя: „Кто был подобен Тиру, замолчавшему над бездной морской?“

33 Когда с морей прибывали твои товары, насыщал ты многие народы. Великое твое богатство, твоя торговля обогащали земных царей.

33 Когда приходили с моря твои товары, ты насыщал многочисленные народы. Несметным твоим богатством и твоей торговлей обогащал ты царей земли.

34 А теперь ты в глубине вод, штормом разбит, товары твои и полчище твое вместе с тобой утонули!“

34 А теперь ты морем разбит, исчез в безднах водных; твои товары и все твои люди потонули вместе с тобой.

35 Ужаснулись твоей участи все жители побережий, содрогнулись цари, страх исказил их лица.

35 Все живущие на побережье ужаснулись твоей судьбе. Их цари от страха дрожат, лица ужасом исказились.

36 Иноземные торговцы заохают, заслышав о тебе: страшна твоя участь, ты сгинул навеки!“»

36 Торговцы других народов освистывают тебя. Ты встретил страшный конец. Не будет тебя вовеки».

1.0x