Judges

Chapter 12

1 THEN the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said to Jephthah, Why did you cross over to fight against the children of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house over you with fire.

2 And Jephthah said to them, O men! I and my people had strife with the children of Ammon; and when I called you, you did not deliver me from their hands.

3 And when I saw that there was no one to deliver me, I risked my life, and crossed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hands; now why have you come up against me this day, to fight with me?

4 Then Jephthah gathered together all the men of Gilead and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote the men of Ephraim, because they said, The Ephraimites dominate Ephraim and Manasseh.

5 And the Gileadites took the fords of the Jordan which belonged to Ephraim; and when any of the fugitives of Ephraim tried to cross over the passage, the men of Gilead said to him, Are you an Ephraimite? If he said, No;

6 Then they said to him, Say now Shibboleth; and he said Sibboleth; for he could not pronounce it so. Then they took him and slew him at the fords of the Jordan; and there fell at that time forty-two thousand of the Ephraimites.

7 And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.

8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

9 And he had thirty sons, and thirty daughters, and his thirty daughters he gave in marriage outside of his tribe, and brought in thirty daughters-in-law from outside. And he judged Israel seven years.

10 Then Ibzan died and was buried in Beth-lehem.

11 And after him Elon, a Zebulunite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

12 And Elon the Zebulunite died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.

13 And after him Acran the son of Hillian, the Aprathonite, judged Israel.

14 And he had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy ass colts; and he judged Israel eight years.

15 Then Acran the son of Hillian, the Aprathonite died, and was buried in Aprathon in the land of Ephraim on the mount of the Amalekites.

Книга Судей

Глава 12

1 Ефремиты приготовились к битве, переправились к Цафону и сказали Иеффаю: — Почему ты ходил воевать с аммонитянами, а нас с собой не позвал? Мы сожжем твой дом над тобой.

2 Иеффай ответил: — Я и мой народ были в сильной ссоре с аммонитянами, и хотя я звал вас, вы не спасли меня от их рук.

3 Когда я увидел, что вы не поможете, я рискнул жизнью и переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь позволил мне одержать над ними победу. Что же вы пришли сегодня биться со мной?

4 Иеффай собрал всех галаадитян и сразился с ефремитами. Галаадитяне разбили их, потому что ефремиты говорили: — Вы, галаадитяне, отступники от Ефрема и Манассии.

5 Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефрему, и всякий раз, когда уцелевший ефремит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефремит?». Если он отвечал: «Нет»,

6 они говорили: «Скажи „шибболет“». Если он говорил: «сибболет», — а ефремиты не могли произнести это слово правильно, — они хватали и убивали его у бродов на Иордане. В то время было убито сорок две тысячи ефремитов.

7 Иеффай был судьей в Израиле шесть лет. Потом галаадитянин Иеффай умер и был похоронен в своем городе, что в Галааде.

8 После него судьей в Израиле был Ивцан из Вифлеема.

9 У него было тридцать сыновей и тридцать дочерей. Он выдал дочерей замуж не в своем клане, и сыновьям нашел в жены тридцать девушек не из своего клана. Он был судьей в Израиле семь лет.

10 Потом Ивцан умер и был похоронен в Вифлееме.

11 После него десять лет в Израиле был судьей завулонитянин Елон.

12 Потом Елон умер и был похоронен в Айялоне, что в земле Завулона.

13 После него судей в Израиле был Авдон, сын Гиллела, из Пирафона.

14 У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьей в Израиле восемь лет.

15 Потом Авдон, сын Гиллела, умер и был похоронен в Пирафоне, что в Ефреме, в амаликитских нагорьях.

Judges

Chapter 12

Книга Судей

Глава 12

1 THEN the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said to Jephthah, Why did you cross over to fight against the children of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house over you with fire.

1 Ефремиты приготовились к битве, переправились к Цафону и сказали Иеффаю: — Почему ты ходил воевать с аммонитянами, а нас с собой не позвал? Мы сожжем твой дом над тобой.

2 And Jephthah said to them, O men! I and my people had strife with the children of Ammon; and when I called you, you did not deliver me from their hands.

2 Иеффай ответил: — Я и мой народ были в сильной ссоре с аммонитянами, и хотя я звал вас, вы не спасли меня от их рук.

3 And when I saw that there was no one to deliver me, I risked my life, and crossed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hands; now why have you come up against me this day, to fight with me?

3 Когда я увидел, что вы не поможете, я рискнул жизнью и переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь позволил мне одержать над ними победу. Что же вы пришли сегодня биться со мной?

4 Then Jephthah gathered together all the men of Gilead and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote the men of Ephraim, because they said, The Ephraimites dominate Ephraim and Manasseh.

4 Иеффай собрал всех галаадитян и сразился с ефремитами. Галаадитяне разбили их, потому что ефремиты говорили: — Вы, галаадитяне, отступники от Ефрема и Манассии.

5 And the Gileadites took the fords of the Jordan which belonged to Ephraim; and when any of the fugitives of Ephraim tried to cross over the passage, the men of Gilead said to him, Are you an Ephraimite? If he said, No;

5 Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефрему, и всякий раз, когда уцелевший ефремит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефремит?». Если он отвечал: «Нет»,

6 Then they said to him, Say now Shibboleth; and he said Sibboleth; for he could not pronounce it so. Then they took him and slew him at the fords of the Jordan; and there fell at that time forty-two thousand of the Ephraimites.

6 они говорили: «Скажи „шибболет“». Если он говорил: «сибболет», — а ефремиты не могли произнести это слово правильно, — они хватали и убивали его у бродов на Иордане. В то время было убито сорок две тысячи ефремитов.

7 And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.

7 Иеффай был судьей в Израиле шесть лет. Потом галаадитянин Иеффай умер и был похоронен в своем городе, что в Галааде.

8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

8 После него судьей в Израиле был Ивцан из Вифлеема.

9 And he had thirty sons, and thirty daughters, and his thirty daughters he gave in marriage outside of his tribe, and brought in thirty daughters-in-law from outside. And he judged Israel seven years.

9 У него было тридцать сыновей и тридцать дочерей. Он выдал дочерей замуж не в своем клане, и сыновьям нашел в жены тридцать девушек не из своего клана. Он был судьей в Израиле семь лет.

10 Then Ibzan died and was buried in Beth-lehem.

10 Потом Ивцан умер и был похоронен в Вифлееме.

11 And after him Elon, a Zebulunite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

11 После него десять лет в Израиле был судьей завулонитянин Елон.

12 And Elon the Zebulunite died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.

12 Потом Елон умер и был похоронен в Айялоне, что в земле Завулона.

13 And after him Acran the son of Hillian, the Aprathonite, judged Israel.

13 После него судей в Израиле был Авдон, сын Гиллела, из Пирафона.

14 And he had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy ass colts; and he judged Israel eight years.

14 У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьей в Израиле восемь лет.

15 Then Acran the son of Hillian, the Aprathonite died, and was buried in Aprathon in the land of Ephraim on the mount of the Amalekites.

15 Потом Авдон, сын Гиллела, умер и был похоронен в Пирафоне, что в Ефреме, в амаликитских нагорьях.

1.0x