DeuteronomyChapter 18 |
1 The priests |
2 Therefore shall they have no |
3 And this |
4 The first fruit |
5 For the LORD |
6 And if |
7 Then he shall minister |
8 They shall have like portions |
9 When |
10 There shall not be found |
11 Or a charmer, |
12 For all |
13 You shall be perfect |
14 For these |
15 The LORD |
16 According to all |
17 And the LORD |
18 I will raise |
19 And it shall come |
20 But the prophet, |
21 And if |
22 When |
ВторозакониеГлава 18 |
1 |
2 У них не будет наследия среди братьев, потому что Вечный – их наследие, как Он и обещал им. |
3 Вот доля, которая причитается священнослужителям от народа и от всех тех, кто приносит в жертву быка или овцу, – это плечо, челюсти и желудок. |
4 Также ты должен давать им первые плоды со сборов зерна, молодого вина и масла, и шерсть от первой стрижки овец, |
5 потому что Вечный, твой Бог, выбрал левитов и их потомков из всех твоих родов, чтобы они всегда стояли и служили во имя Вечного. |
6 Если где-нибудь в Исраиле левит уйдёт из города, где он живёт, и придёт по желанию сердца на место, которое выберет Вечный, |
7 то он может служить во имя Вечного, своего Бога, подобно всем своим соплеменникам-левитам, которые стоят там перед Вечным. |
8 Он должен получать свою долю наравне с ними, несмотря на то что он выручил деньги от продажи семейной собственности. |
9 |
10 Пусть не будет среди вас того, кто приносит в огненную жертву своего сына или свою дочь, занимается ворожбой и волшебством, толкует знамения, колдует, |
11 наводит чары, вызывает призраков и духов или вопрошает мёртвых. |
12 Всякий, кто творит такие дела, отвратителен Вечному, и из-за этих мерзких обычаев Вечный, твой Бог, прогонит от тебя народы. |
13 Ты должен быть непорочен перед Вечным, твоим Богом. |
14 |
15 Из твоей среды, из твоего же народа Вечный, твой Бог, поставит тебе Пророка, подобного мне. Ты должен слушать Его. |
16 Ведь именно этого ты просил у Вечного, своего Бога, у горы Синай в день собрания, когда сказал: |
17 Вечный сказал мне: |
18 Я пошлю им Пророка, подобного тебе, из их братьев. Я вложу Свои слова в Его уста, и Он будет говорить им всё то, что Я Ему повелю. |
19 Если кто-то не станет слушать Мои слова, которые Пророк Тот будет говорить от Моего имени, то Я сам призову того к ответу. |
20 Но пророк, который осмелится говорить от Моего имени хоть что-то, чего Я не повелевал ему, или пророк, который станет говорить от имени других богов, должен быть предан смерти». |
21 Ты можешь сказать про себя: |
22 Если то, что пророк объявляет от имени Вечного, не происходит и не исполняется, то это то слово, которое Вечный не говорил. Тот пророк говорил самонадеянно. Не бойся его. |
DeuteronomyChapter 18 |
ВторозакониеГлава 18 |
1 The priests |
1 |
2 Therefore shall they have no |
2 У них не будет наследия среди братьев, потому что Вечный – их наследие, как Он и обещал им. |
3 And this |
3 Вот доля, которая причитается священнослужителям от народа и от всех тех, кто приносит в жертву быка или овцу, – это плечо, челюсти и желудок. |
4 The first fruit |
4 Также ты должен давать им первые плоды со сборов зерна, молодого вина и масла, и шерсть от первой стрижки овец, |
5 For the LORD |
5 потому что Вечный, твой Бог, выбрал левитов и их потомков из всех твоих родов, чтобы они всегда стояли и служили во имя Вечного. |
6 And if |
6 Если где-нибудь в Исраиле левит уйдёт из города, где он живёт, и придёт по желанию сердца на место, которое выберет Вечный, |
7 Then he shall minister |
7 то он может служить во имя Вечного, своего Бога, подобно всем своим соплеменникам-левитам, которые стоят там перед Вечным. |
8 They shall have like portions |
8 Он должен получать свою долю наравне с ними, несмотря на то что он выручил деньги от продажи семейной собственности. |
9 When |
9 |
10 There shall not be found |
10 Пусть не будет среди вас того, кто приносит в огненную жертву своего сына или свою дочь, занимается ворожбой и волшебством, толкует знамения, колдует, |
11 Or a charmer, |
11 наводит чары, вызывает призраков и духов или вопрошает мёртвых. |
12 For all |
12 Всякий, кто творит такие дела, отвратителен Вечному, и из-за этих мерзких обычаев Вечный, твой Бог, прогонит от тебя народы. |
13 You shall be perfect |
13 Ты должен быть непорочен перед Вечным, твоим Богом. |
14 For these |
14 |
15 The LORD |
15 Из твоей среды, из твоего же народа Вечный, твой Бог, поставит тебе Пророка, подобного мне. Ты должен слушать Его. |
16 According to all |
16 Ведь именно этого ты просил у Вечного, своего Бога, у горы Синай в день собрания, когда сказал: |
17 And the LORD |
17 Вечный сказал мне: |
18 I will raise |
18 Я пошлю им Пророка, подобного тебе, из их братьев. Я вложу Свои слова в Его уста, и Он будет говорить им всё то, что Я Ему повелю. |
19 And it shall come |
19 Если кто-то не станет слушать Мои слова, которые Пророк Тот будет говорить от Моего имени, то Я сам призову того к ответу. |
20 But the prophet, |
20 Но пророк, который осмелится говорить от Моего имени хоть что-то, чего Я не повелевал ему, или пророк, который станет говорить от имени других богов, должен быть предан смерти». |
21 And if |
21 Ты можешь сказать про себя: |
22 When |
22 Если то, что пророк объявляет от имени Вечного, не происходит и не исполняется, то это то слово, которое Вечный не говорил. Тот пророк говорил самонадеянно. Не бойся его. |