Das Buch Nehemia

Kapitel 10

1 Und3548 in diesem allem machen3772 wir einen festen548 Bund und schreiben und lassen‘s3789 unsere Fürsten8269, Leviten3881 und Priester versiegeln2856.

2 Die Versiegeler aber waren: Nehemia5166-Hathirsatha, der Sohn1121 Hachaljas2446, und Zidekia,

3 Seraja8304, Asarja5838, Jeremia3414,

4 Pashur6583, Amarja568, Malchia4441,

5 Hattus2407, Sebanja7645, Malluch4409,

6 Harim2766, Meremoth4822, Obadja5662,

7 Daniel1840, Ginthon1599, Baruch1263,

8 Mesullam4918, Abia29, Mejamin,

9 Maasja4590, Bilgai1084 und3548 Semaja8098; das waren die Priester.

10 Die Leviten3881 aber waren: Jesua3442, der Sohn1121 Asanjas245, Binui unter den Kindern1121 Henadads2582, Kadmiel6934

11 und ihre Brüder251: Sechanja7645, Hodia1941, Klita, Plaja, Hanan2605,

12 Micha4316, Rehob7340, Hasabja2811,

13 Sachur, Serebja8274, Sebanja7645,

14 Hodia1941, Bani1137 und Beninu1148.

15 Die Häupter7218 im Volk5971 waren: Pareos6551, Pahath-Moab6355, Elam5867, Sathu, Bani1137,

16 Buni, Asgad5803, Bebai893,

17 Adonia138, Bigvai, Adin5720,

18 Ater333, Hiskia2396, Asur,

19 Hodia1941, Hasum2828, Bezai1209,

20 Hariph2756, Anathoth6068, Neubai,

21 Magpias4047, Mesullam4918, Hesir2387,

22 Mesesabeel4898, Zadok6659, Jaddua3037,

23 Platja, Hanan2605, Anaja6043,

24 Hosea1954, Hananja2608, Hasub,

25 Halohes3873, Pilha6401, Sobek7733,

26 Rehum7348, Hasabna2812, Maeseja,

27 Ahia281, Hanan2605, Anan6052,

28 Malluch4409, Harim2766 und Baena.

29 Und3548 das776 andere7605 Volk5971, Priester, Leviten3881, Torhüter7778, Sänger7891, Nethinim und alle, die sich3045 von den Völkern5971 in Landen gesondert hatten914 zum Gesetz8451 Gottes430, samt ihren Weibern802, Söhnen1121 und Töchtern1323, alle, die es verstehen995 konnten,

30 und ihre Mächtigen117 nahmen‘s an3027 für ihre Brüder251. Und sie2388 kamen, daß sie8104 schwuren423 und sich3212 mit Eide7621 verpflichteten, zu6213 wandeln im Gesetz8451 Gottes430, das durch Mose4872, den Knecht5650 Gottes430, gegeben5414 ist, daß sie hielten und tun935 wollten nach allen Geboten4687, Rechten4941 und Sitten2706 des HErrn3068, unsers Herrschers113,

31 und daß wir den Völkern5971 im Lande776 unsere Töchter1323 nicht geben5414, noch ihre Töchter1323 unsern Söhnen1121 nehmen3947 wollten;

32 auch wenn3117 die Völker5971 im Lande am Sabbattage bringen935 Ware4728 und allerlei Fütterung zu verkaufen, daß wir‘s nicht4376 von3027 ihnen nehmen3947 wollten5203 auf den Sabbat7676 und heiligen6944 Tagen3117; und daß wir das776 siebente7637 Jahr8141 allerhand Beschwerung4853 frei lassen7676 wollten.

33 Und5414 legten ein Gebot4687 auf5975 uns, daß wir jährlich8141 einen dritten7992 Teil eines Sekels gäben zum Dienst5656 im Hause1004 unsers Gottes430,

34 nämlich zu Schaubrot3899, zu täglichem8548 Speisopfer4503, zu täglichem8548 Brandopfer5930 des Sabbats7676, der Neumonden2320 und Festtage4150 und zu dem Geheiligten6944 und zu Sündopfer2403, damit Israel3478 versöhnet3722 werde, und zu allem4399 Geschäfte im Hause1004 unsers Gottes430.

35 Und6086 wir warfen5307 das Los1486 unter den Priestern3548, Leviten3881 und dem Volk5971 um das Opfer7133 des Holzes, das man zum Hause1004 unsers Gottes430 bringen935 sollte jährlich8141, nach den Häusern1004 unserer Väter1, auf bestimmte2163 Zeit6256, zu brennen1197 auf dem Altar4196 des HErrn3068, unsers Gottes430, wie es im Gesetz8451 geschrieben3789 stehet,

36 und jährlich8141 zu bringen935 die Erstlinge unsers Landes127 und die Erstlinge aller Früchte6529 auf allen Bäumen6086 zum Hause1004 des HErrn3068

37 und die Erstlinge1060 unserer Söhne1121 und unsers Viehes929, wie es im Gesetz8451 geschrieben3789 stehet, und die Erstlinge1062 unserer Rinder1241 und unserer Schafe6629; daß wir das alles zum Hause1004 unsers Gottes430 bringen935 sollen den Priestern3548, die im Hause1004 unsers Gottes430 dienen8334.

38 Auch sollen wir bringen935 die Erstlinge7225 unsers Teiges6182 und unserer Hebe8641 und die Früchte6529 allerlei Bäume6086, Most8492 und Öl3323 den Priestern3548 in die Kasten am Hause1004 unsers Gottes430 und den Zehnten4643 unsers Landes127 den Leviten3881, daß die Leviten3881 den Zehnten haben6237 in allen Städten5892 unsers Ackerwerks5656.

39 Und3548 der Priester, der Sohn1121 Aarons175, soll mit den Leviten3881 auch an5927 dem Zehnten4643 der Leviten3881 haben6237, daß die Leviten3881 den Zehnten4643 ihrer Zehnten heraufbringen zum Hause1004 unsers Gottes430 in die Kasten im Schatzhause.

40 Denn die Kinder1121 Israel3478 und3548 die Kinder1121 Levi3878 sollen die Hebe8641 des Getreides1715, Mosts8492 und Öls3323 herauf in die Kasten bringen. Daselbst sind935 die Gefäße3627 des Heiligtums4720 und die Priester, die da dienen8334, und die Torhüter7778 und Sänger7891, daß wir das Haus1004 unsers Gottes430 nicht verlassen5800.

Книга Неемии

Глава 10

1 По всему этому, мы даем твердое обязательство и подписываемся подле печати князей наших, левитов наших, священников наших.

2 Подле печати подписались: Неемия, Тиршафа, сын Гахалии и Седекия,

3 Сераия, Азария, Иеремия,

4 Пашхур, Амария, Малхия,

5 Хаттуш, Шевания, Маллух,

6 Харим, Меремоф, Овадия,

7 Даниил, Гиннефон, Варух,

8 Мешуллам, Авия, Миамин,

9 Маазия, Вилгай, Шемаия; это священники.

10 Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй из сыновей Хенадада, Кадмиил,

11 И братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,

12 Миха, Рехов, Хашавия,

13 Закхур, Шеревия, Шевания,

14 Годия, Ваний, Венинуй.

15 Главы народа: Парош, Пахамоав, Елам, Заттуй, Ваний,

16 Вунний, Азгад, Бевай,

17 Адония, Бигвай, Адин,

18 Атер, Езекия, Азур,

19 Годия, Хашум, Бецай,

20 Хариф, Анафоф, Невай,

21 Магпиаш, Мешуллам, Хезир,

22 Мешезавел, Цадок, Иаддуй,

23 Фелатия, Ханан, Анания,

24 Осия, Ханания, Хашшув,

25 Лохеш, Пилха, Шовек,

26 Рехум, Хашавна, Маасея,

27 Ахия, Ханан, Анан,

28 Маллух, Харим, Ваана.

29 И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, Нефинеи и все отделившиеся от народов земель и обратившиеся к закону Божию, жены их, сыновья их, и дочери их, все могущие понимать

30 Пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство, и дали клятву ходить по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Иеговы, Господа нашего, и уставы Его и предписания Его;

31 И что мы не будем отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не будем брать за сыновей своих;

32 И когда иноземные народы будут привозить товары и всякий хлеб на продажу в субботу, мы не будем брать у них в субботу и в святой день; и что мы в седьмой год будем оставлять землю свободною и прощать долги всякого рода.

33 И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:

34 На хлебы предложения, на непрерывное хлебноприношение и на непрерывное всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи, и на жертвы за грех для очищения Израиля и на все, совершаемое в доме Бога нашего.

35 И о достатке дров бросили мы жеребий, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из году в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Иеговы, Бога нашего, по написанному в законе.

36 И обязались мы приносить в дом Иеговы каждый год начатки с земли своей и начатки всяких плодов со всякого дерева,

37 Также приводить в дом Бога нашего, к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей своих, из скота своего, как написано в законе, и первородное от волов своих и от овец своих.

38 И первое из молотого хлеба своего, и приношения свои, и плоды со всякого дерева, вино и деревянное масло мы будем доставлять священникам в покои при доме Бога нашего, и десятину с земли своей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.

39 При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину десятины отвозили в дом Бога нашего, в комнаты, отделенные для кладовой;

40 Потому что в сии комнаты, как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар, хлеб, вино и деревянное масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.

Das Buch Nehemia

Kapitel 10

Книга Неемии

Глава 10

1 Und3548 in diesem allem machen3772 wir einen festen548 Bund und schreiben und lassen‘s3789 unsere Fürsten8269, Leviten3881 und Priester versiegeln2856.

1 По всему этому, мы даем твердое обязательство и подписываемся подле печати князей наших, левитов наших, священников наших.

2 Die Versiegeler aber waren: Nehemia5166-Hathirsatha, der Sohn1121 Hachaljas2446, und Zidekia,

2 Подле печати подписались: Неемия, Тиршафа, сын Гахалии и Седекия,

3 Seraja8304, Asarja5838, Jeremia3414,

3 Сераия, Азария, Иеремия,

4 Pashur6583, Amarja568, Malchia4441,

4 Пашхур, Амария, Малхия,

5 Hattus2407, Sebanja7645, Malluch4409,

5 Хаттуш, Шевания, Маллух,

6 Harim2766, Meremoth4822, Obadja5662,

6 Харим, Меремоф, Овадия,

7 Daniel1840, Ginthon1599, Baruch1263,

7 Даниил, Гиннефон, Варух,

8 Mesullam4918, Abia29, Mejamin,

8 Мешуллам, Авия, Миамин,

9 Maasja4590, Bilgai1084 und3548 Semaja8098; das waren die Priester.

9 Маазия, Вилгай, Шемаия; это священники.

10 Die Leviten3881 aber waren: Jesua3442, der Sohn1121 Asanjas245, Binui unter den Kindern1121 Henadads2582, Kadmiel6934

10 Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй из сыновей Хенадада, Кадмиил,

11 und ihre Brüder251: Sechanja7645, Hodia1941, Klita, Plaja, Hanan2605,

11 И братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,

12 Micha4316, Rehob7340, Hasabja2811,

12 Миха, Рехов, Хашавия,

13 Sachur, Serebja8274, Sebanja7645,

13 Закхур, Шеревия, Шевания,

14 Hodia1941, Bani1137 und Beninu1148.

14 Годия, Ваний, Венинуй.

15 Die Häupter7218 im Volk5971 waren: Pareos6551, Pahath-Moab6355, Elam5867, Sathu, Bani1137,

15 Главы народа: Парош, Пахамоав, Елам, Заттуй, Ваний,

16 Buni, Asgad5803, Bebai893,

16 Вунний, Азгад, Бевай,

17 Adonia138, Bigvai, Adin5720,

17 Адония, Бигвай, Адин,

18 Ater333, Hiskia2396, Asur,

18 Атер, Езекия, Азур,

19 Hodia1941, Hasum2828, Bezai1209,

19 Годия, Хашум, Бецай,

20 Hariph2756, Anathoth6068, Neubai,

20 Хариф, Анафоф, Невай,

21 Magpias4047, Mesullam4918, Hesir2387,

21 Магпиаш, Мешуллам, Хезир,

22 Mesesabeel4898, Zadok6659, Jaddua3037,

22 Мешезавел, Цадок, Иаддуй,

23 Platja, Hanan2605, Anaja6043,

23 Фелатия, Ханан, Анания,

24 Hosea1954, Hananja2608, Hasub,

24 Осия, Ханания, Хашшув,

25 Halohes3873, Pilha6401, Sobek7733,

25 Лохеш, Пилха, Шовек,

26 Rehum7348, Hasabna2812, Maeseja,

26 Рехум, Хашавна, Маасея,

27 Ahia281, Hanan2605, Anan6052,

27 Ахия, Ханан, Анан,

28 Malluch4409, Harim2766 und Baena.

28 Маллух, Харим, Ваана.

29 Und3548 das776 andere7605 Volk5971, Priester, Leviten3881, Torhüter7778, Sänger7891, Nethinim und alle, die sich3045 von den Völkern5971 in Landen gesondert hatten914 zum Gesetz8451 Gottes430, samt ihren Weibern802, Söhnen1121 und Töchtern1323, alle, die es verstehen995 konnten,

29 И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, Нефинеи и все отделившиеся от народов земель и обратившиеся к закону Божию, жены их, сыновья их, и дочери их, все могущие понимать

30 und ihre Mächtigen117 nahmen‘s an3027 für ihre Brüder251. Und sie2388 kamen, daß sie8104 schwuren423 und sich3212 mit Eide7621 verpflichteten, zu6213 wandeln im Gesetz8451 Gottes430, das durch Mose4872, den Knecht5650 Gottes430, gegeben5414 ist, daß sie hielten und tun935 wollten nach allen Geboten4687, Rechten4941 und Sitten2706 des HErrn3068, unsers Herrschers113,

30 Пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство, и дали клятву ходить по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Иеговы, Господа нашего, и уставы Его и предписания Его;

31 und daß wir den Völkern5971 im Lande776 unsere Töchter1323 nicht geben5414, noch ihre Töchter1323 unsern Söhnen1121 nehmen3947 wollten;

31 И что мы не будем отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не будем брать за сыновей своих;

32 auch wenn3117 die Völker5971 im Lande am Sabbattage bringen935 Ware4728 und allerlei Fütterung zu verkaufen, daß wir‘s nicht4376 von3027 ihnen nehmen3947 wollten5203 auf den Sabbat7676 und heiligen6944 Tagen3117; und daß wir das776 siebente7637 Jahr8141 allerhand Beschwerung4853 frei lassen7676 wollten.

32 И когда иноземные народы будут привозить товары и всякий хлеб на продажу в субботу, мы не будем брать у них в субботу и в святой день; и что мы в седьмой год будем оставлять землю свободною и прощать долги всякого рода.

33 Und5414 legten ein Gebot4687 auf5975 uns, daß wir jährlich8141 einen dritten7992 Teil eines Sekels gäben zum Dienst5656 im Hause1004 unsers Gottes430,

33 И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:

34 nämlich zu Schaubrot3899, zu täglichem8548 Speisopfer4503, zu täglichem8548 Brandopfer5930 des Sabbats7676, der Neumonden2320 und Festtage4150 und zu dem Geheiligten6944 und zu Sündopfer2403, damit Israel3478 versöhnet3722 werde, und zu allem4399 Geschäfte im Hause1004 unsers Gottes430.

34 На хлебы предложения, на непрерывное хлебноприношение и на непрерывное всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи, и на жертвы за грех для очищения Израиля и на все, совершаемое в доме Бога нашего.

35 Und6086 wir warfen5307 das Los1486 unter den Priestern3548, Leviten3881 und dem Volk5971 um das Opfer7133 des Holzes, das man zum Hause1004 unsers Gottes430 bringen935 sollte jährlich8141, nach den Häusern1004 unserer Väter1, auf bestimmte2163 Zeit6256, zu brennen1197 auf dem Altar4196 des HErrn3068, unsers Gottes430, wie es im Gesetz8451 geschrieben3789 stehet,

35 И о достатке дров бросили мы жеребий, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из году в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Иеговы, Бога нашего, по написанному в законе.

36 und jährlich8141 zu bringen935 die Erstlinge unsers Landes127 und die Erstlinge aller Früchte6529 auf allen Bäumen6086 zum Hause1004 des HErrn3068

36 И обязались мы приносить в дом Иеговы каждый год начатки с земли своей и начатки всяких плодов со всякого дерева,

37 und die Erstlinge1060 unserer Söhne1121 und unsers Viehes929, wie es im Gesetz8451 geschrieben3789 stehet, und die Erstlinge1062 unserer Rinder1241 und unserer Schafe6629; daß wir das alles zum Hause1004 unsers Gottes430 bringen935 sollen den Priestern3548, die im Hause1004 unsers Gottes430 dienen8334.

37 Также приводить в дом Бога нашего, к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей своих, из скота своего, как написано в законе, и первородное от волов своих и от овец своих.

38 Auch sollen wir bringen935 die Erstlinge7225 unsers Teiges6182 und unserer Hebe8641 und die Früchte6529 allerlei Bäume6086, Most8492 und Öl3323 den Priestern3548 in die Kasten am Hause1004 unsers Gottes430 und den Zehnten4643 unsers Landes127 den Leviten3881, daß die Leviten3881 den Zehnten haben6237 in allen Städten5892 unsers Ackerwerks5656.

38 И первое из молотого хлеба своего, и приношения свои, и плоды со всякого дерева, вино и деревянное масло мы будем доставлять священникам в покои при доме Бога нашего, и десятину с земли своей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.

39 Und3548 der Priester, der Sohn1121 Aarons175, soll mit den Leviten3881 auch an5927 dem Zehnten4643 der Leviten3881 haben6237, daß die Leviten3881 den Zehnten4643 ihrer Zehnten heraufbringen zum Hause1004 unsers Gottes430 in die Kasten im Schatzhause.

39 При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину десятины отвозили в дом Бога нашего, в комнаты, отделенные для кладовой;

40 Denn die Kinder1121 Israel3478 und3548 die Kinder1121 Levi3878 sollen die Hebe8641 des Getreides1715, Mosts8492 und Öls3323 herauf in die Kasten bringen. Daselbst sind935 die Gefäße3627 des Heiligtums4720 und die Priester, die da dienen8334, und die Torhüter7778 und Sänger7891, daß wir das Haus1004 unsers Gottes430 nicht verlassen5800.

40 Потому что в сии комнаты, как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар, хлеб, вино и деревянное масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.

1.0x