Книга Суддiв

Розділ 7

1 І встав рано вра́нці Єруббаа́л, — це Гедео́н, — та ввесь народ, що з ним, і таборува́ли над Ен-Хародом. А мідіяні́тянський та́бір був із пі́вночі від Ґів'ат-Гамморев долині.

2 І сказав Господь до Гедеона: „Числе́нний той народ, що з тобою, щоб Я дав мідіянітян в його руку, — щоб не запиша́вся надо Мною Ізраїль, говорячи: Рука моя спасла мене.

3 А тепер поклич до ушей люду, говорячи: Хто боїться й тремтить, нехай ве́рнеться й віді́йде від гори Ґілеа́д“. І верну́лося з народу двадцять і дві тисячі, а десять тисяч позоста́лось.

4 І сказав Господь до Гедеона: „Ще числе́нний цей народ. Зведи їх до води, і Я там переберу́ його тобі. І буде, як Я скажу́ тобі: Цей пі́де з тобою, — той пі́де з тобою, а кожен, що скажу́ тобі: Цей не пі́де з тобою, той не пі́де“.

5 І привів він народ до води. І сказав Господь до Гедеона: „Кожен, хто буде хле́птати воду язиком своїм, як хле́пче пес, поставиш його окремо. А кожен, хто припаде́ на коліна свої, щоб пити, — поставиш його окремо“.

6 І було число тих, що хле́птали, носячи рукою своєю до уст своїх, три сотні чоловіка, а вся решта народу припали на коліна свої, щоб пити во́ду.

7 І сказав Господь до Гедеона: „Трьома́ сотнями мужів, що хле́птали, спасу тебе, і дам мідіяні́тян у твою руку, а ввесь наро́д пі́де кожен на своє місце“.

8 І взяли́ вони в свою руку пожи́ву народу та свої су́рми, а всіх інших ізра́їльтян він відпустив, кожного до наме́ту свого́, а три сотні мужа затримав. А мідіяні́тянський та́бір був під ним у долині.

9 І сталося тієї ночі, і сказав до нього Господь: „Устань, зійди́ до табо́ру, бо Я дав його в руку твою.

10 А якщо ти боїшся зійти, зійди ти та Пура, твій слуга, до табо́ру.

11 І почуєш, що́ вони говорять, а потім змі́цняться твої ру́ки, і ти зі́йдеш до табо́ру“. І зійшов він та Пура, слуга його, до кра́ю озброєних у табо́рі.

12 А мідіяні́тяни й амалики́тяни та всі сини Кедему лежали в долині, як сарана́, щодо числе́нности. А верблю́дам їх нема числа, — як пісок на бе́резі моря, щодо числе́нности.

13 І прийшов Гедео́н, аж ось один оповідає другові своєму сон. І він казав: „Оце снився мені сон, а ото бухане́ць ячмі́нного хліба ко́титься в мідіяні́тянському табо́рі. І докоти́вся він аж до наме́ту, та й ударив його, а той упав, і переверну́в його догори́, і намет той бу́хнув“.

14 І відповів його друг та й сказав: „Це ніщо інше, як меч Гедеона, Йоашового сина, мужа Ізраїльського, — Бог дав у його руку мідіяні́тян та ввесь та́бір“.

15 І сталося, як Гедеон почув оповіда́ння про той сон та розга́дку його, то вклонився, і вернувся до Ізраїлевого табо́ру та й сказав: „Уставайте, бо Господь дав у вашу руку мідіяні́тянський та́бір!“

16 І поділив він три сотні тих мужів на три відділи, і дав у руку їх усіх су́рми, і порожні гле́ки, та смолоски́пи до сере́дини тих гле́ків.

17 І сказав він до них: „Що́ будете бачити від мене, то й ви так зробите. А ось я піду́ до кра́ю табо́ру, і буде, — я́к я зроблю́, так зробите й ви.

18 І засурмлю́ в сурму́ я та всі, що зо мною, то засурмите́ в су́рми й ви навколо всього табо́ру, та й скажете: меч за Господа та за Гедеона!“

19 І прийшов Гедеон та сотня мужів, що з ним, до кра́ю табо́ру, на початку середньої сторо́жі, коли тільки но поставили сторо́жу. І засурми́ли вони в су́рми, і побили гле́ки, що в їхніх руках.

20 І засурми́ли три відділи в су́рми, і поторо́щили гле́ки, і тримали рукою своєї ліви́ці смолоски́па, а рукою своєї прави́ці — су́рми, щоб сурми́ти. І кричали вони: „Меч за Господа та за Гедеона!“

21 І стояли кожен на своїм місці навко́ло табо́ру, а ввесь та́бір бігав, і вони кричали й утікали.

22 І засурми́ли три сотні су́рем, а Господь обернув меча одного на о́дного та на ввесь та́бір. І та́бір побіг аж до Бет-Гашшітта до Церери, аж до Сефат-Авел-Мехоли при Таббаті.

23 І були скликані ізра́їльтяни з Нефтали́му, і з Асиру, і з усього Манасі́ї, — і вони гналися за мідіяні́тянами.

24 А по всіх Єфремових гора́х Гедеон послав послів, говорячи: „Зійдіть навпере́йми мідіяні́тян, і заступіть їм воду аж до Бет-Бари та Йорда́н“. І скликали всіх Єфремових людей, та й заступили воду аж до Бет-Бари та Йорда́н.

25 І вони захопи́ли двох мідіяні́тянських князі́в: Орева та Зеева, і вбили Орева в Цур-Ореві, а Зеева вбили в Екев-Зееві. І гналися за мідіянітянами, а го́лови Орева та Зеева перене́сли до Гедеона на той бік Йорда́ну.

Книга Судей Израилевых

Глава 7

1 Иероваал,3378 он же и Гедеон,1439 встал7925 поутру7925 и весь народ,5971 бывший с ним, и расположились2583 станом2583 у источника Харода;5878 Мадиамский4080 же стан4264 был от него к северу6828 у холма1389 Море4176 в долине.6010

2 И сказал559 Господь3068 Гедеону:1439 народа5971 с тобою слишком много,7227 не могу Я предать5414 Мадианитян4080 в руки3027 их, чтобы не возгордился6286 Израиль3478 предо Мною и не сказал:559 «моя рука3027 спасла3467 меня»;

3 итак4994 провозгласи7121 вслух241 народа5971 и скажи:559 «кто боязлив3373 и робок,2730 тот пусть возвратится7725 и пойдет6852 назад с горы2022 Галаада».1568 И возвратилось7725 народа5971 двадцать6242 две8147 тысячи,505 а десять6235 тысяч505 осталось.7604

4 И сказал559 Господь3068 Гедеону:1439 все еще много7227 народа;5971 веди3381 их к воде,4325 там Я выберу6884 их тебе; о ком Я скажу:559 «пусть идет3212 с тобою», тот и пусть идет3212 с тобою; а о ком скажу559 тебе: «не должен идти3212 с тобою», тот пусть и не идет.3212

5 Он привел3381 народ5971 к воде.4325 И сказал559 Господь3068 Гедеону:1439 кто будет3952 лакать3952 воду4325 языком3956 своим, как лакает3952 пес,3611 того ставь3322 особо, также и тех всех, которые будут3766 наклоняться3766 на колени1290 свои и пить.8354

6 И было число4557 лакавших3952 ртом6310 своим с руки3027 триста79693967 человек;376 весь же остальной3499 народ5971 наклонялся3766 на колени1290 свои пить8354 воду.4325

7 И сказал559 Господь3068 Гедеону:1439 тремя7969 стами3967 лакавших3763952 Я спасу3467 вас и предам5414 Мадианитян4080 в руки3027 ваши, а весь народ5971 пусть идет,3212 каждый376 в свое место.4725

8 И взяли3947 они съестной6720 запас6720 у народа5971 себе3027 и трубы7782 их, и отпустил7971 Гедеон всех376 Израильтян3478 по шатрам168 и удержал2388 у себя триста79693967 человек;376 стан4264 же Мадиамский4080 был у него внизу в долине.6010

9 В ту ночь3915 сказал559 ему Господь:3068 встань,6965 сойди3381 в стан,4264 Я предаю5414 его в руки3027 твои;

10 если же ты боишься3373 идти3381 один, то пойди3381 в стан4264 ты и Фура,6513 слуга5288 твой;

11 и услышишь,8085 что говорят,1696 и тогда310 укрепятся2388 руки3027 твои, и пойдешь3381 в стан.4264 И сошел3381 он и Фура,6513 слуга5288 его, к самому7097 полку вооруженных,2571 которые были в стане.4264

12 Мадианитяне4080 же и Амаликитяне6002 и все жители1121 востока6924 расположились5307 на долине6010 в таком множестве,7230 как саранча;697 верблюдам1581 их не было числа,4557 много7230 было их, как песку2344 на берегу8193 моря.3220

13 Гедеон1439 пришел.935 И вот, один376 рассказывает5608 другому7453 сон2472 и говорит:559 снилось24922472 мне, будто круглый67426742 ячменный8184 хлеб3899 катился2015 по стану4264 Мадиамскому4080 и, прикатившись935 к шатру,168 ударил5221 в него так, что он упал,5307 опрокинул20154605 его, и шатер168 распался.5307

14 Другой7453 сказал559 в6030 ответ6030 ему: это не иное что, как меч2719 Гедеона,1439 сына1121 Иоасова,3101 Израильтянина;3763478 предал5414 Бог430 в руки3027 его Мадианитян4080 и весь стан.4264

15 Гедеон,1439 услышав8085 рассказ4557 сна2472 и толкование7667 его, поклонился7812 Господу и возвратился7725 в стан4264 Израильский3478 и сказал:559 вставайте!6965 предал5414 Господь3068 в руки3027 ваши стан4264 Мадиамский.4080

16 И разделил2673 триста79693967 человек376 на три7969 отряда7218 и дал5414 в руки3027 всем им трубы7782 и пустые7386 кувшины3537 и в8432 кувшины3537 светильники.3940

17 И сказал559 им: смотрите7200 на меня и делайте6213 то же; вот, я подойду935 к7097 стану,4264 и что буду6213 делать,6213 то и вы делайте;6213

18 когда я и находящиеся со мною затрубим8628 трубою,7782 трубите8628 и вы трубами7782 вашими вокруг5439 всего стана4264 и кричите:559 меч Господа3068 и Гедеона!1439

19 И подошел935 Гедеон1439 и сто3967 человек376 с ним к7097 стану,4264 в начале7218 средней8484 стражи,821 и389 разбудили6965 стражей,8104 и затрубили8628 трубами7782 и разбили5310 кувшины,3537 которые были в руках3027 их.

20 И затрубили8628 все три7969 отряда7218 трубами,7782 и разбили7665 кувшины,3537 и держали2388 в левой8040 руке3027 своей светильники,3940 а в правой3225 руке3027 трубы,7782 и трубили,8628 и кричали:7121 меч2719 Господа3068 и Гедеона!1439

21 И стоял5975 всякий376 на своем месте вокруг5439 стана;4264 и стали7323 бегать7323 во всем стане,4264 и кричали,7321 и обратились51275127 в бегство.51275127

22 Между тем как триста79693967 человек трубили8628 трубами,7782 обратил7760 Господь3068 меч2719 одного376 на другого7453 во всем стане,4264 и бежало5127 ополчение4264 до Бефшитты1029 к Царере,6888 до предела8193 Авелмехолы,65 близ Табафы.2888

23 И созваны6817 Израильтяне3763478 из колена Неффалимова,5321 Асирова836 и всего колена Манассиина,4519 и погнались7291 за310 Мадианитянами.4080

24 Гедеон1439 же послал7971 послов4397 на всю гору2022 Ефремову669 сказать:559 выйдите3381 навстречу7125 Мадианитянам4080 и перехватите3920 у них переправу через воду4325 до Бефвары1012 и Иордан.3383 И созваны6817 все Ефремляне376669 и перехватили3920 переправы через воду4325 до Бефвары1012 и Иордан;3383

25 и поймали3920 двух8147 князей8269 Мадиамских:4080 Орива6159 и Зива,2062 и убили2026 Орива6159 в Цур6697-Ориве,6159 а Зива2062 в Иекев3342-Зиве2062 и преследовали7291 Мадианитян;4080 головы7218 же Орива6159 и Зива2062 принесли935 к Гедеону1439 за5676 Иордан.3383

Книга Суддiв

Розділ 7

Книга Судей Израилевых

Глава 7

1 І встав рано вра́нці Єруббаа́л, — це Гедео́н, — та ввесь народ, що з ним, і таборува́ли над Ен-Хародом. А мідіяні́тянський та́бір був із пі́вночі від Ґів'ат-Гамморев долині.

1 Иероваал,3378 он же и Гедеон,1439 встал7925 поутру7925 и весь народ,5971 бывший с ним, и расположились2583 станом2583 у источника Харода;5878 Мадиамский4080 же стан4264 был от него к северу6828 у холма1389 Море4176 в долине.6010

2 І сказав Господь до Гедеона: „Числе́нний той народ, що з тобою, щоб Я дав мідіянітян в його руку, — щоб не запиша́вся надо Мною Ізраїль, говорячи: Рука моя спасла мене.

2 И сказал559 Господь3068 Гедеону:1439 народа5971 с тобою слишком много,7227 не могу Я предать5414 Мадианитян4080 в руки3027 их, чтобы не возгордился6286 Израиль3478 предо Мною и не сказал:559 «моя рука3027 спасла3467 меня»;

3 А тепер поклич до ушей люду, говорячи: Хто боїться й тремтить, нехай ве́рнеться й віді́йде від гори Ґілеа́д“. І верну́лося з народу двадцять і дві тисячі, а десять тисяч позоста́лось.

3 итак4994 провозгласи7121 вслух241 народа5971 и скажи:559 «кто боязлив3373 и робок,2730 тот пусть возвратится7725 и пойдет6852 назад с горы2022 Галаада».1568 И возвратилось7725 народа5971 двадцать6242 две8147 тысячи,505 а десять6235 тысяч505 осталось.7604

4 І сказав Господь до Гедеона: „Ще числе́нний цей народ. Зведи їх до води, і Я там переберу́ його тобі. І буде, як Я скажу́ тобі: Цей пі́де з тобою, — той пі́де з тобою, а кожен, що скажу́ тобі: Цей не пі́де з тобою, той не пі́де“.

4 И сказал559 Господь3068 Гедеону:1439 все еще много7227 народа;5971 веди3381 их к воде,4325 там Я выберу6884 их тебе; о ком Я скажу:559 «пусть идет3212 с тобою», тот и пусть идет3212 с тобою; а о ком скажу559 тебе: «не должен идти3212 с тобою», тот пусть и не идет.3212

5 І привів він народ до води. І сказав Господь до Гедеона: „Кожен, хто буде хле́птати воду язиком своїм, як хле́пче пес, поставиш його окремо. А кожен, хто припаде́ на коліна свої, щоб пити, — поставиш його окремо“.

5 Он привел3381 народ5971 к воде.4325 И сказал559 Господь3068 Гедеону:1439 кто будет3952 лакать3952 воду4325 языком3956 своим, как лакает3952 пес,3611 того ставь3322 особо, также и тех всех, которые будут3766 наклоняться3766 на колени1290 свои и пить.8354

6 І було число тих, що хле́птали, носячи рукою своєю до уст своїх, три сотні чоловіка, а вся решта народу припали на коліна свої, щоб пити во́ду.

6 И было число4557 лакавших3952 ртом6310 своим с руки3027 триста79693967 человек;376 весь же остальной3499 народ5971 наклонялся3766 на колени1290 свои пить8354 воду.4325

7 І сказав Господь до Гедеона: „Трьома́ сотнями мужів, що хле́птали, спасу тебе, і дам мідіяні́тян у твою руку, а ввесь наро́д пі́де кожен на своє місце“.

7 И сказал559 Господь3068 Гедеону:1439 тремя7969 стами3967 лакавших3763952 Я спасу3467 вас и предам5414 Мадианитян4080 в руки3027 ваши, а весь народ5971 пусть идет,3212 каждый376 в свое место.4725

8 І взяли́ вони в свою руку пожи́ву народу та свої су́рми, а всіх інших ізра́їльтян він відпустив, кожного до наме́ту свого́, а три сотні мужа затримав. А мідіяні́тянський та́бір був під ним у долині.

8 И взяли3947 они съестной6720 запас6720 у народа5971 себе3027 и трубы7782 их, и отпустил7971 Гедеон всех376 Израильтян3478 по шатрам168 и удержал2388 у себя триста79693967 человек;376 стан4264 же Мадиамский4080 был у него внизу в долине.6010

9 І сталося тієї ночі, і сказав до нього Господь: „Устань, зійди́ до табо́ру, бо Я дав його в руку твою.

9 В ту ночь3915 сказал559 ему Господь:3068 встань,6965 сойди3381 в стан,4264 Я предаю5414 его в руки3027 твои;

10 А якщо ти боїшся зійти, зійди ти та Пура, твій слуга, до табо́ру.

10 если же ты боишься3373 идти3381 один, то пойди3381 в стан4264 ты и Фура,6513 слуга5288 твой;

11 І почуєш, що́ вони говорять, а потім змі́цняться твої ру́ки, і ти зі́йдеш до табо́ру“. І зійшов він та Пура, слуга його, до кра́ю озброєних у табо́рі.

11 и услышишь,8085 что говорят,1696 и тогда310 укрепятся2388 руки3027 твои, и пойдешь3381 в стан.4264 И сошел3381 он и Фура,6513 слуга5288 его, к самому7097 полку вооруженных,2571 которые были в стане.4264

12 А мідіяні́тяни й амалики́тяни та всі сини Кедему лежали в долині, як сарана́, щодо числе́нности. А верблю́дам їх нема числа, — як пісок на бе́резі моря, щодо числе́нности.

12 Мадианитяне4080 же и Амаликитяне6002 и все жители1121 востока6924 расположились5307 на долине6010 в таком множестве,7230 как саранча;697 верблюдам1581 их не было числа,4557 много7230 было их, как песку2344 на берегу8193 моря.3220

13 І прийшов Гедео́н, аж ось один оповідає другові своєму сон. І він казав: „Оце снився мені сон, а ото бухане́ць ячмі́нного хліба ко́титься в мідіяні́тянському табо́рі. І докоти́вся він аж до наме́ту, та й ударив його, а той упав, і переверну́в його догори́, і намет той бу́хнув“.

13 Гедеон1439 пришел.935 И вот, один376 рассказывает5608 другому7453 сон2472 и говорит:559 снилось24922472 мне, будто круглый67426742 ячменный8184 хлеб3899 катился2015 по стану4264 Мадиамскому4080 и, прикатившись935 к шатру,168 ударил5221 в него так, что он упал,5307 опрокинул20154605 его, и шатер168 распался.5307

14 І відповів його друг та й сказав: „Це ніщо інше, як меч Гедеона, Йоашового сина, мужа Ізраїльського, — Бог дав у його руку мідіяні́тян та ввесь та́бір“.

14 Другой7453 сказал559 в6030 ответ6030 ему: это не иное что, как меч2719 Гедеона,1439 сына1121 Иоасова,3101 Израильтянина;3763478 предал5414 Бог430 в руки3027 его Мадианитян4080 и весь стан.4264

15 І сталося, як Гедеон почув оповіда́ння про той сон та розга́дку його, то вклонився, і вернувся до Ізраїлевого табо́ру та й сказав: „Уставайте, бо Господь дав у вашу руку мідіяні́тянський та́бір!“

15 Гедеон,1439 услышав8085 рассказ4557 сна2472 и толкование7667 его, поклонился7812 Господу и возвратился7725 в стан4264 Израильский3478 и сказал:559 вставайте!6965 предал5414 Господь3068 в руки3027 ваши стан4264 Мадиамский.4080

16 І поділив він три сотні тих мужів на три відділи, і дав у руку їх усіх су́рми, і порожні гле́ки, та смолоски́пи до сере́дини тих гле́ків.

16 И разделил2673 триста79693967 человек376 на три7969 отряда7218 и дал5414 в руки3027 всем им трубы7782 и пустые7386 кувшины3537 и в8432 кувшины3537 светильники.3940

17 І сказав він до них: „Що́ будете бачити від мене, то й ви так зробите. А ось я піду́ до кра́ю табо́ру, і буде, — я́к я зроблю́, так зробите й ви.

17 И сказал559 им: смотрите7200 на меня и делайте6213 то же; вот, я подойду935 к7097 стану,4264 и что буду6213 делать,6213 то и вы делайте;6213

18 І засурмлю́ в сурму́ я та всі, що зо мною, то засурмите́ в су́рми й ви навколо всього табо́ру, та й скажете: меч за Господа та за Гедеона!“

18 когда я и находящиеся со мною затрубим8628 трубою,7782 трубите8628 и вы трубами7782 вашими вокруг5439 всего стана4264 и кричите:559 меч Господа3068 и Гедеона!1439

19 І прийшов Гедеон та сотня мужів, що з ним, до кра́ю табо́ру, на початку середньої сторо́жі, коли тільки но поставили сторо́жу. І засурми́ли вони в су́рми, і побили гле́ки, що в їхніх руках.

19 И подошел935 Гедеон1439 и сто3967 человек376 с ним к7097 стану,4264 в начале7218 средней8484 стражи,821 и389 разбудили6965 стражей,8104 и затрубили8628 трубами7782 и разбили5310 кувшины,3537 которые были в руках3027 их.

20 І засурми́ли три відділи в су́рми, і поторо́щили гле́ки, і тримали рукою своєї ліви́ці смолоски́па, а рукою своєї прави́ці — су́рми, щоб сурми́ти. І кричали вони: „Меч за Господа та за Гедеона!“

20 И затрубили8628 все три7969 отряда7218 трубами,7782 и разбили7665 кувшины,3537 и держали2388 в левой8040 руке3027 своей светильники,3940 а в правой3225 руке3027 трубы,7782 и трубили,8628 и кричали:7121 меч2719 Господа3068 и Гедеона!1439

21 І стояли кожен на своїм місці навко́ло табо́ру, а ввесь та́бір бігав, і вони кричали й утікали.

21 И стоял5975 всякий376 на своем месте вокруг5439 стана;4264 и стали7323 бегать7323 во всем стане,4264 и кричали,7321 и обратились51275127 в бегство.51275127

22 І засурми́ли три сотні су́рем, а Господь обернув меча одного на о́дного та на ввесь та́бір. І та́бір побіг аж до Бет-Гашшітта до Церери, аж до Сефат-Авел-Мехоли при Таббаті.

22 Между тем как триста79693967 человек трубили8628 трубами,7782 обратил7760 Господь3068 меч2719 одного376 на другого7453 во всем стане,4264 и бежало5127 ополчение4264 до Бефшитты1029 к Царере,6888 до предела8193 Авелмехолы,65 близ Табафы.2888

23 І були скликані ізра́їльтяни з Нефтали́му, і з Асиру, і з усього Манасі́ї, — і вони гналися за мідіяні́тянами.

23 И созваны6817 Израильтяне3763478 из колена Неффалимова,5321 Асирова836 и всего колена Манассиина,4519 и погнались7291 за310 Мадианитянами.4080

24 А по всіх Єфремових гора́х Гедеон послав послів, говорячи: „Зійдіть навпере́йми мідіяні́тян, і заступіть їм воду аж до Бет-Бари та Йорда́н“. І скликали всіх Єфремових людей, та й заступили воду аж до Бет-Бари та Йорда́н.

24 Гедеон1439 же послал7971 послов4397 на всю гору2022 Ефремову669 сказать:559 выйдите3381 навстречу7125 Мадианитянам4080 и перехватите3920 у них переправу через воду4325 до Бефвары1012 и Иордан.3383 И созваны6817 все Ефремляне376669 и перехватили3920 переправы через воду4325 до Бефвары1012 и Иордан;3383

25 І вони захопи́ли двох мідіяні́тянських князі́в: Орева та Зеева, і вбили Орева в Цур-Ореві, а Зеева вбили в Екев-Зееві. І гналися за мідіянітянами, а го́лови Орева та Зеева перене́сли до Гедеона на той бік Йорда́ну.

25 и поймали3920 двух8147 князей8269 Мадиамских:4080 Орива6159 и Зива,2062 и убили2026 Орива6159 в Цур6697-Ориве,6159 а Зива2062 в Иекев3342-Зиве2062 и преследовали7291 Мадианитян;4080 головы7218 же Орива6159 и Зива2062 принесли935 к Гедеону1439 за5676 Иордан.3383

1.0x