Осiя

Розділ 12

1 Єфре́м оточи́в Мене лжею, лука́вством — Ізраїлів дім, а Юда держа́вся ще з Богом і з святими був вірний.

2 Єфрем пасе вітра й женеться за вітром із схо́ду. Неправду й руїну розмно́жує він кожного дня, умову складають з Ашшу́ром, олива ж несе́ться в Єгипет.

3 Та в Господа з Юдою пря, і Якова Він навісти́ть за путя́ми його́, за діла́ми його йому зве́рне.

4 Він в утро́бі тримав за п'яту́ свого брата, а в силі своїй він боровся із Богом, —

5 і боровся він з Анголом, — та й перемі́г. Плакав він, і блага́в він Його́, у Бет-Елі знайшов Він його́, і там з нами гово́рить.

6 А Господь — Бог Савао́т, Його Йме́ння — Госпо́дь.

7 А ти через Бога свого наве́рнешся, стережи милість та суд, і за́вжди надійся на Бога свого́!

8 Немов Ханаа́н, — у нього в руці неправдива вага́, любить він кривду чинити.

9 І каже Єфрем: Справді я збагати́вся, знайшов я маєток собі! У всіх моїх чи́нах не зна́йдуть провини мені, що гріхом би була́.

10 А Я — Госпо́дь, Бог твій від кра́ю єгипетського, — ще в наме́тах тебе посаджу́, немов за днів свята.

11 І Я говорив до пророків, і виді́ння розмно́жив, і через пророків Я при́тчі казав.

12 Хіба беззако́ння лиши́в Ґілеа́д, і марно́тою стались лиш там? У Ґілґа́лі прино́сили в жертву волів, а їхні же́ртівники — мов ті купи каміння на бо́рознах пі́льних.

13 І втік Яків на поле Ара́ма, а Ізра́їль за жінку робив, і за жінку отару стері́г.

14 І через пророка Госпо́дь із Єгипту Ізраїля ви́вів, і пророком стере́жений був він.

15 Єфре́м Господа гірко розгні́вав, і тому́ його вчинки криваві Він ли́шить на ньому, і пове́рне йому його сором.

Книга пророка Осии

Глава 12

1 Ефрем669 пасет7462 ветер7307 и гоняется7291 за восточным6921 ветром,6921 каждый3117 день3117 умножает7235 ложь3577 и разорение;7701 заключают3772 они союз1285 с Ассуром,804 и в Египет4714 отвозится2986 елей.8081

2 Но и с Иудою3063 у Господа3068 суд7379 и Он посетит6485 Иакова3290 по путям1870 его, воздаст7725 ему по делам4611 его.

3 Еще во чреве990 матери запинал6117 он брата251 своего, а возмужав202 боролся8280 с Богом.430

4 Он боролся7786 с Ангелом4397 — и превозмог;3201 плакал1058 и умолял2603 Его; в Вефиле1008 Он нашел4672 нас и там говорил1696 с нами.

5 А Господь3068 есть Бог430 Саваоф;6635 Сущий (Иегова)3068 — имя2143 Его.

6 Обратись7725 и ты к Богу430 твоему; наблюдай8104 милость2617 и суд4941 и уповай6960 на Бога430 твоего всегда.8548

7 Хананеянин3667 с неверными4820 весами3976 в руке3027 любит157 обижать;6231

8 и Ефрем669 говорит:559 «однако я разбогател;6238 накопил4672 себе имущества,202 хотя во всех моих трудах3018 не найдут4672 ничего незаконного,5771 что было бы грехом».2399

9 А Я, Господь3068 Бог430 твой от самой земли776 Египетской,4714 опять поселю3427 тебя в кущах,168 как во дни3117 праздника.4150

10 Я говорил1696 к пророкам,5030 и умножал7235 видения,2377 и чрез3027 пророков5030 употреблял1819 притчи.1819

11 Если Галаад1568 сделался Авеном,205 то они стали суетны,7723 в Галгалах1537 заколали2076 в2076 жертву2076 тельцов,7794 и жертвенники4196 их стояли как груды1530 камней1530 на межах8525 поля.7704

12 Убежал1272 Иаков3290 на поля7704 Сирийские,758 и служил5647 Израиль3478 за жену,802 и за жену802 стерег8104 овец.

13 Чрез пророка5030 вывел5927 Господь3068 Израиля3478 из Египта,4714 и чрез пророка5030 Он охранял8104 его.

14 Сильно8563 раздражил3707 Ефрем669 Господа и за то кровь1818 его оставит5203 на нем, и поношение2781 его обратит7725 Господь113 на него.

15

Осiя

Розділ 12

Книга пророка Осии

Глава 12

1 Єфре́м оточи́в Мене лжею, лука́вством — Ізраїлів дім, а Юда держа́вся ще з Богом і з святими був вірний.

1 Ефрем669 пасет7462 ветер7307 и гоняется7291 за восточным6921 ветром,6921 каждый3117 день3117 умножает7235 ложь3577 и разорение;7701 заключают3772 они союз1285 с Ассуром,804 и в Египет4714 отвозится2986 елей.8081

2 Єфрем пасе вітра й женеться за вітром із схо́ду. Неправду й руїну розмно́жує він кожного дня, умову складають з Ашшу́ром, олива ж несе́ться в Єгипет.

2 Но и с Иудою3063 у Господа3068 суд7379 и Он посетит6485 Иакова3290 по путям1870 его, воздаст7725 ему по делам4611 его.

3 Та в Господа з Юдою пря, і Якова Він навісти́ть за путя́ми його́, за діла́ми його йому зве́рне.

3 Еще во чреве990 матери запинал6117 он брата251 своего, а возмужав202 боролся8280 с Богом.430

4 Він в утро́бі тримав за п'яту́ свого брата, а в силі своїй він боровся із Богом, —

4 Он боролся7786 с Ангелом4397 — и превозмог;3201 плакал1058 и умолял2603 Его; в Вефиле1008 Он нашел4672 нас и там говорил1696 с нами.

5 і боровся він з Анголом, — та й перемі́г. Плакав він, і блага́в він Його́, у Бет-Елі знайшов Він його́, і там з нами гово́рить.

5 А Господь3068 есть Бог430 Саваоф;6635 Сущий (Иегова)3068 — имя2143 Его.

6 А Господь — Бог Савао́т, Його Йме́ння — Госпо́дь.

6 Обратись7725 и ты к Богу430 твоему; наблюдай8104 милость2617 и суд4941 и уповай6960 на Бога430 твоего всегда.8548

7 А ти через Бога свого наве́рнешся, стережи милість та суд, і за́вжди надійся на Бога свого́!

7 Хананеянин3667 с неверными4820 весами3976 в руке3027 любит157 обижать;6231

8 Немов Ханаа́н, — у нього в руці неправдива вага́, любить він кривду чинити.

8 и Ефрем669 говорит:559 «однако я разбогател;6238 накопил4672 себе имущества,202 хотя во всех моих трудах3018 не найдут4672 ничего незаконного,5771 что было бы грехом».2399

9 І каже Єфрем: Справді я збагати́вся, знайшов я маєток собі! У всіх моїх чи́нах не зна́йдуть провини мені, що гріхом би була́.

9 А Я, Господь3068 Бог430 твой от самой земли776 Египетской,4714 опять поселю3427 тебя в кущах,168 как во дни3117 праздника.4150

10 А Я — Госпо́дь, Бог твій від кра́ю єгипетського, — ще в наме́тах тебе посаджу́, немов за днів свята.

10 Я говорил1696 к пророкам,5030 и умножал7235 видения,2377 и чрез3027 пророков5030 употреблял1819 притчи.1819

11 І Я говорив до пророків, і виді́ння розмно́жив, і через пророків Я при́тчі казав.

11 Если Галаад1568 сделался Авеном,205 то они стали суетны,7723 в Галгалах1537 заколали2076 в2076 жертву2076 тельцов,7794 и жертвенники4196 их стояли как груды1530 камней1530 на межах8525 поля.7704

12 Хіба беззако́ння лиши́в Ґілеа́д, і марно́тою стались лиш там? У Ґілґа́лі прино́сили в жертву волів, а їхні же́ртівники — мов ті купи каміння на бо́рознах пі́льних.

12 Убежал1272 Иаков3290 на поля7704 Сирийские,758 и служил5647 Израиль3478 за жену,802 и за жену802 стерег8104 овец.

13 І втік Яків на поле Ара́ма, а Ізра́їль за жінку робив, і за жінку отару стері́г.

13 Чрез пророка5030 вывел5927 Господь3068 Израиля3478 из Египта,4714 и чрез пророка5030 Он охранял8104 его.

14 І через пророка Госпо́дь із Єгипту Ізраїля ви́вів, і пророком стере́жений був він.

14 Сильно8563 раздражил3707 Ефрем669 Господа и за то кровь1818 его оставит5203 на нем, и поношение2781 его обратит7725 Господь113 на него.

15 Єфре́м Господа гірко розгні́вав, і тому́ його вчинки криваві Він ли́шить на ньому, і пове́рне йому його сором.

15

1.0x