Єзекiїль

Розділ 15

1 І було́ мені слово Господнє таке:

2 „Сину лю́дський, чим краще виногра́дове дерево від усякого дерева, та виногра́дна галу́зка, що була́ серед дерев лісови́х?

3 Чи ві́зьметься з нього кусок дерева, щоб зробити яку роботу? Чи ві́зьмуть із нього кілка́, щоб повісити на ньому всяку річ?

4 Ось воно дане огне́ві на пожертя́. Оби́два кі́нці його поже́р огонь, а сере́дина його надгоріла, — чи надається воно до роботи?

5 Як було воно непору́шним воно не надавалося на роботу, що́ ж тепер, коли огонь поже́р його, і воно надгоріло, то ще буде надаватися на роботу?

6 Тому так говорить Господь Бог: Як виногра́дове дерево між лісни́ми дере́вами, що Я дав його огне́ві на пожертя́, так дам Я ме́шканців Єрусалиму!

7 І оберну́ Я лице Своє проти них, — з одно́го огню вони вийшли, та пожере їх другий огонь. І пізнаєте, ви, що Я — Господь, коли зверну́ Своє лице проти них!

8 І віддам цей Край на спусто́шення, за те, що вони спроневі́рилися, говорить Госпо́дь Бог“.

Книга пророка Иезекииля

Глава 15

1 И было ко мне слово1697 Господне:3068

2 сын1121 человеческий!120 какое преимущество имеет дерево6086 виноградной1612 лозы1612 перед всяким другим деревом6086 и ветви2156 виноградной2156 лозы2156 — между деревами6086 в лесу?3293

3 Берут3947 ли от него кусок6086 на какое-либо изделие?62134399 Берут3947 ли от него хотя на гвоздь,3489 чтобы вешать8518 на нем какую-либо вещь?3627

4 Вот, оно отдается5414 огню784 на съедение;402 оба8147 конца7098 его огонь784 поел,398 и обгорела2787 середина8432 его: годится6743 ли оно на какое-нибудь изделие?4399

5 И тогда, как оно было цело,8549 не годилось6213 ни на какое изделие;4399 тем паче, когда огонь784 поел398 его, и оно обгорело,2787 годится6213 ли оно на какое-нибудь изделие?4399

6 Посему так говорит559 Господь136 Бог:3069 как дерево6086 виноградной1612 лозы1612 между деревами6086 лесными3293 Я отдал5414 огню784 на съедение,402 так отдам5414 ему и жителей3427 Иерусалима.3389

7 И обращу5414 лице6440 Мое против них; из одного огня784 выйдут,3318 и другой огонь784 пожрет398 их, — и узнаете,3045 что Я Господь,3068 когда обращу7760 против них лице6440 Мое.

8 И сделаю5414 эту землю776 пустынею8077 за то, что они вероломно4604 поступали,4603 говорит5002 Господь136 Бог.3069

Єзекiїль

Розділ 15

Книга пророка Иезекииля

Глава 15

1 І було́ мені слово Господнє таке:

1 И было ко мне слово1697 Господне:3068

2 „Сину лю́дський, чим краще виногра́дове дерево від усякого дерева, та виногра́дна галу́зка, що була́ серед дерев лісови́х?

2 сын1121 человеческий!120 какое преимущество имеет дерево6086 виноградной1612 лозы1612 перед всяким другим деревом6086 и ветви2156 виноградной2156 лозы2156 — между деревами6086 в лесу?3293

3 Чи ві́зьметься з нього кусок дерева, щоб зробити яку роботу? Чи ві́зьмуть із нього кілка́, щоб повісити на ньому всяку річ?

3 Берут3947 ли от него кусок6086 на какое-либо изделие?62134399 Берут3947 ли от него хотя на гвоздь,3489 чтобы вешать8518 на нем какую-либо вещь?3627

4 Ось воно дане огне́ві на пожертя́. Оби́два кі́нці його поже́р огонь, а сере́дина його надгоріла, — чи надається воно до роботи?

4 Вот, оно отдается5414 огню784 на съедение;402 оба8147 конца7098 его огонь784 поел,398 и обгорела2787 середина8432 его: годится6743 ли оно на какое-нибудь изделие?4399

5 Як було воно непору́шним воно не надавалося на роботу, що́ ж тепер, коли огонь поже́р його, і воно надгоріло, то ще буде надаватися на роботу?

5 И тогда, как оно было цело,8549 не годилось6213 ни на какое изделие;4399 тем паче, когда огонь784 поел398 его, и оно обгорело,2787 годится6213 ли оно на какое-нибудь изделие?4399

6 Тому так говорить Господь Бог: Як виногра́дове дерево між лісни́ми дере́вами, що Я дав його огне́ві на пожертя́, так дам Я ме́шканців Єрусалиму!

6 Посему так говорит559 Господь136 Бог:3069 как дерево6086 виноградной1612 лозы1612 между деревами6086 лесными3293 Я отдал5414 огню784 на съедение,402 так отдам5414 ему и жителей3427 Иерусалима.3389

7 І оберну́ Я лице Своє проти них, — з одно́го огню вони вийшли, та пожере їх другий огонь. І пізнаєте, ви, що Я — Господь, коли зверну́ Своє лице проти них!

7 И обращу5414 лице6440 Мое против них; из одного огня784 выйдут,3318 и другой огонь784 пожрет398 их, — и узнаете,3045 что Я Господь,3068 когда обращу7760 против них лице6440 Мое.

8 І віддам цей Край на спусто́шення, за те, що вони спроневі́рилися, говорить Госпо́дь Бог“.

8 И сделаю5414 эту землю776 пустынею8077 за то, что они вероломно4604 поступали,4603 говорит5002 Господь136 Бог.3069

1.0x